Литмир - Электронная Библиотека

у противника лучники железного ранга, он здорово приуныл. Стрелы так и летели со всех сторон, и если бы не крылья горгульи, у них не было бы ни

единого шанса.

Приземляемся! – прорычал он.

Вниз? Сейчас? – Сиэль уставился во все глаза, решив, что Брэндель сошел с ума.

Он самоубиться собрался??!! -

-

Нам не хватит высоты пролететь над ними, и обратно пути нет! Мы полностью окружены! Остается только сражаться – тогда будет хотя бы шанс

на спасение! – напряженно пояснил Брэндель, сосредоточенно разглядывая огромную толпу на земле.

Господин, вы слишком многое ставите на кон!

-

Храбрость – это вера в собственные силы, а оставлять судьбу на волю случая – глупость! Тут очень тонкая грань и ключ к успеху – умение по ней балансировать. Именно так я и поступал в игре! Запомни совет, пригодится! – ответил Брэндель, подмигнув сквайру.

В игре?

Я же говорил: жизнь – игра, а игра – жизнь! – внезапно рассмеялся он, словно сбросив груз с души.

Почему-то

именно здесь и сейчас Брэндель почувствовал, что возврата в прошлый мир

нет, и надо отрываться на полную катушку, пока есть шанс.

Горгулья

с двумя пассажирами летела все ниже. Они уже почти могли разглядеть лица лучников. Внезапно в со свистом в них полетела новая туча стрел. Брэндель отчаянно старался перехватить все, но это было невозможно: одна

точно попала в цель.

Горгулья, извернувшись, приняла на себя большую часть залпа. Существу двадцатого уровня с высочайшим уровнем защиты все это было нипочем: ее не взял даже удар полностью заряженного кольца с Пулей Ветра.

К сожалению, ловкостью она не отличалась, иначе Брэндель мог бы маневрировать, чтобы уйти и вовсе без потерь. Некоторое время поразмыслив, он достал из поясной сумки взятый с трупа Данна рубин.

Как там твоя мана, восстановилась? Полностью?

Да!

Тогда наколдуй мне лук.

Лук? – ошеломленно переспросил Сиэль, механически беря рубин. Господин, предлагаю все же создать щит, а не лук!

Лучшая защита – нападение.

-

Тогда предоставьте это мне! – кивнул маг-ученик и поднял рубин, – Проекция! Призываю лук с эквивалентным обменом! Из рубина пролились бесконечные лучи света, и, загибаясь, сформировали большой лук, исписанный сложными символами, законами волшебства.

Оружие не имело физической формы: сотканное целиком из магии путем преобразования энергии драгоценного камня, оно не требовало стрел – те возникали сами. Преимущества налицо.

Моей силы воли хватит всего на четыре выстрела! – подпортил впечатление Сиэль, передавая лук.

Давай пробовать!

Прилетел третий залп стрел.

-

Что за монстр такой? – спросил Эсебар, указывая на темное существо с огромными крыльями. Глаза Бернли вспыхнули интересом, но он промолчал.

Это – горгулья, господин, шедевр кузнечного дела, подвид военной марионетки, – вежливо ответил наемник.

-

Горгулья? – глубоко вздохнул лорд Золотое Яблоко, переменившись в лице.

Он слышал о горных волшебниках Карсука, которые имели связи с Великими мастерами, как раз создававшими нечто подобное, и, похоже, слухи были правдивы. Он усиленно думал, что делать дальше: будь его противник просто Горным рыцарем – можно бы и продолжить нападение, но с Великими мастерами магии связываться было опасно.

Сэр Эсебар, у нас нет выбора! – попытался вразумить его Бернли.

Лорд

Золотое Яблоко испуганно обернулся на него, и Бернли понял, что, похоже, перестарался с устрашением. Толстый бизнесмен только рассмеялся и

покачал головой.

Что правда – то правда: с создающими такие вещицы волшебниками не стоит шутить,

Золотое Яблоко нерешительно поднял голову, следя за полетом, и явно не зная, как поступить.

В

итоге Брэндель с Сиэлем приземлились без дальнейших повреждений. Им навстречу, конечно, прилетел еще один шквал стрел, но и Брэндель отбил их мечом. Стоило граду стрел иссякнуть – он вернул меч в ножны и вскочил

на спину горгулье, приготовив лук. Оставив Сиэля на земле, он снова взмывал в воздух и полетел прямиком на лучников.

Макаву стоял в строю, командуя залпами и увидев, что Брэндель летит прямо на них, сначала не поверил глазам. Что ж, зато стоило довериться инстинктам, вовсю сигналившим об опасности.

Он немедленно крикнул своему помощнику:

Они слишком близко: стрелять по готовности!

Лучники бросились исполнять, а всадники поблизости приготовились оцеплять возможную область приземления.

И

снова выстрелы, - Брэндель глубоко вдохнул и приготовился. Стрельба из магического лука не требовала особых навыков, но балансировать в полете было трудно. Он как следует прицелился, потратив несколько лишних секунд, зато легко спустил тетиву. Белый луч света выстрелил в толпу лучников на пятиметровом расстоянии от Макаву, разметав ближайших бойцов

и раскрошив напоследок камни в мелкую гальку.

О-ох! – только и смог выдавить Сиэль при виде происходящего.

Брэндель

не паниковал и только сосредоточился. Снова спустив тетиву, он послал стрелу в нужном направлении, но Макаву пригнулся, и она попала в двух лучников позади него. Взрывом ранило всех солдат вокруг.

Тетива натянулась снова. Макаву уже поспешно отступал. Следующая стрела выбила из седла его помощника, давая понять, что враг явно прибавлял в меткости

на глазах.

Последняя стрела! -

Во взгляде парня верхом на невиданном монстре Макаву не увидел ничего, кроме презрения: с гримасой,

будто перед ним клубок червей, тот выпустил еще одну стрелу, взрыв которой в плотном строю унес жизни еще четверых.

Этого хватило: лучники в панике отступили, разбегаясь во все стороны.

Задерживаться

не было смысла: приказав горгулье вернуться, Брэндель подхватил Сиэля и

посадил его за собой. Похоже, он сделал верный выбор.

И надо же было такому случиться, что в тот самый момент из толпы прилетело лассо: петля легла точно на крыло горгульи. Потрясенный Брэндель завертел головой, чтобы разыскать лидера наемников, но было поздно. Рывок – горгулья на полной скорости влетела в угол арки и упала в реку.

Не обращая внимания на окровавленные ладони, Макаву выпустил веревку и с ликованием выкрикнул:

Сейчас! Взять их!

Ситуация внезапно изменилась.

Том 1 Глава 54

Горгулья смягчила падение, проскользив с десяток метров по воде. Сам чудовищной силы зверь получил минимальные повреждения, но Брэнделя с Сиэлем сильно приложило о воду. К счастью, они смогли самостоятельно выбраться на сушу.

Стоило им отдышаться – а окружившие все вокруг наемники засуетились, роясь вокруг, словно насекомые. Даже при том, что никто из них не отличался высоким рангом, такая численность противника все равно устрашала. Отдышавшись, Сиэль, в шоке осмотрелся и выпалил:

Господин, и что теперь делать?

Брэндель поднялся, на ходу отряхиваясь от грязи, и выкрикнул, доставая меч:

Делай стену, прямо сейчас!

Стена

– классическая стратегия ауинских волшебников против всадников, основополагающая и самая эффективная против неопытных бойцов.

Сиэль мгновенно все понял и, протянул уже начавший излучать свет рубин вперед, выкрикнув:

-

Останови, защити, созданий Стену! – и тут же лучи света, ширясь, слились в стену, и весьма прочную, несмотря на то, что состояла она из воздуха.

Большинство всадников не знали, что это такое, и просто поскакали вперед, и только несколько более-менее опытных бойцов бросились по сторонам в попытке обойти препятствие. Голос Макаву, приказывавшего окружить врагов, утонул в грохоте лошадиных копыт.

Первые

ряды всадников попросту врезались в воздушную стену на полном ходу: лошади попадали на колени, а сброшенные всадники взлетели вверх, врезаясь в стену. Следующий ряд растоптал первый и тоже рухнул на землю,

а за ним – и третий. В этот момент воздушная стена не выдержала напора,

пропуская вперед лавину человеческих тел. Остановилась та уже у Брэнделя под ногами.

77
{"b":"814670","o":1}