– Зачем ты читаешь мою руку? Ты и так уже знаешь все линии.
– Просто убеждаюсь, что они не изменились.
– Как они выглядят?
– Так же.
– И как заканчивается наша с тобой история?
Джеймс медлит; на мгновение его лицо мрачнеет, но затем он, похоже, отбрасывает свои сомнения и улыбается:
– Разумеется, мы будем жить долго и счастливо.
Это не совсем ложь. Я уверена, что он желает счастливого конца для нас обоих, но в Шраме всё так изменчиво и непредсказуемо, что Джеймс не осмеливается по-настоящему поверить, что жизнь будет всегда счастливой и беззаботной. Так не бывает. Ни для кого.
Он нажимает большим пальцем в центр моей ладони, а я закрываю глаза и позволяю исчезнуть всему – Малли, Гелиону, начальнице, Белле, Джие; всем моим тревогам; внутренним конфликтам в Королевском городе; всему, что я не в силах понять, и даже моей семье. Я растворяюсь в звуке учащённого сердцебиения Джеймса, и на несколько минут для меня больше ничего не имеет значения.
– Я просто хочу… – начинаю я и не могу подобрать слов, но чувство внутри похоже на кремень и огниво, которые только и ждут, когда из них высекут искру, чтобы разжечь настоящее пламя.
– Я знаю, – говорит Джеймс. – Ты хочешь. И я хочу. Однажды мы перестанем чего-то хотеть, потому что у нас всё будет. Я об этом позабочусь, Мэри. – Он не шевелится, и после долгого молчания произносит: – Тебе не кажется, что скоро что-то случится?
– Что именно?
– Не знаю. Я чувствую, будто какие-то силы пришли в движение. Падение, Чудо-озеро, твоя стажировка, пропажа Малли. Словно мы мчимся на поезде, едущем неизвестно куда, пристёгнуты и должны оставаться внутри, чтобы узнать, где мы в конце концов окажемся.
Над головой нависает веточка омелы, окутывая нас лёгкой дымкой чего-то пахнущего праздниками и тёплым огнём. Зимние праздники и правда близко; в остальных частях Королевского города погода становится суровее и холоднее. Я придвигаюсь ближе к Джеймсу, и мы целуемся.
Он проводит пальцами по тыльной стороне моей руки, останавливаясь на безымянном пальце.
– Помнишь наш первый танец?
– Восьмой класс.
– Ты бежала вниз по лестнице, чтобы поскорее меня встретить.
– Сми тогда пошёл с Урсулой. И они цапались всё время.
– А ты, – говорит Джеймс, – ты спустилась ко мне словно в золотом сиянии, даже волосы были гораздо ярче, чем обычно. А на шее было то ожерелье.
– Мамино жемчужное колье…
– Ты была прекрасна. – Я целую Джеймса, и он смеётся. – Не отвлекай. Я тут пытаюсь рассказать очень важную и трогательную историю.
– Хорошо, – говорю я, – давай дальше. Но обязательно расскажи подробнее о том, какой я была прекрасной и идеальной. Не упусти ни одной детали.
– Ладно, – продолжает Джеймс и снова притягивает меня ближе, – когда ты спустилась по лестнице, я смотрел на тебя и видел не просто прекрасную девушку, которая согласилась танцевать со мной, Джеймсом Бартоломью. Я видел ту, кто всегда на моей стороне. Ты не слушала, когда тебе говорили, что я мусор, или вечная проблема, или что я никогда ничего не добьюсь. Ты никогда никого не слушала.
– Тем вечером я подарила тебе их. – Я целую его запястье над часами на ремешке из крокодиловой кожи.
– Ты украла их из шкатулки своего деда. Джия пыталась забрать их обратно на следующий день.
– Я бы ей не позволила. Ты заслуживал чего-то хорошего. Она сказала, что часы – это семейное достояние, а я…
– А ты сказала, что я и есть твоя семья. Тогда я впервые почувствовал себя кем-то важным, – говорит Джеймс. – Ты всегда была единственной, кто видел меня таким, какой я есть. Ты не просишь меня быть лучше, чем я есть, и не считаешь меня хуже. Ты знаешь обо мне всё. Однажды, – продолжает он, проводя двумя пальцами по моим костяшкам, – даже если это будет очень не скоро, я надеюсь, ты выйдешь за меня замуж.
Идея выйти замуж за Джеймса меня не шокирует. Я всегда допускала эту возможность. Мы с Джеймсом никогда не найдём никого лучше друг друга, да мы и не захотим. С того самого дня, когда мы впервые поцеловались на крыше, я была уверена, что он будет моим спутником всю оставшуюся жизнь. Я не против стать женой, если мужем будет Джеймс. Я не буду колебаться. Но сейчас говорить о свадьбе слишком рано. Нам только семнадцать, и я понимаю, что это неуместно, но когда-нибудь момент точно настанет, и мне приятно чувствовать определённость хотя бы в одной части своей жизни. За всё остальное мне ещё придётся побороться.
Джеймс встаёт на колени, а я сажусь, выпрямив спину.
– Мэри Элизабет, – говорит он. – Я знаю, что мы пока не готовы, но если однажды мир перестанет содрогаться и погаснет навсегда, я хотел бы встретить этот момент вместе. Когда падало то здание, я мог думать только о том, как же мне повезло наблюдать конец света рядом с тобой. Когда мы поженимся, ты не потеряешь свою свободу, – продолжает Джеймс. – Ты не пожелаешь быть где-то ещё и не захочешь сбежать от меня. Мы будем делать всё, что хотим, потому что будем вместе, а значит, для нас не останется ничего невозможного. Жизнь станет великим приключением.
– Я не понимаю, почему ты говоришь об этом сейчас. – Джеймс сделал что-то незаконное? Или он в опасности? Что-то казалось неправильным. Да, у нас уже случался подобный разговор, но сейчас Джеймс кажется гораздо более напряжённым, чем обычно. – Что-то случи…
– Я никогда тебя не брошу, – перебивает меня Джеймс. – И мне нужно, чтобы ты пообещала, что не бросишь меня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.