Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я сел, привалившись к стене. Так вот почему они так долго держались. Их было двое. Я тяжело дышал, сердце выпрыгивало из груди. Я умру не от пули, меня однажды хватит инфаркт.

Несколько раз глубоко вздохнул. В правом нагрудном кармане моей темно-синей вельветовой куртки было двенадцать запасных патронов. Я вытащил обойму и вытряхнул стреляные гильзы. Оставался только один целый патрон. Я почувствовал тяжесть в бедре. Рана еще не болела, но по теплу, которое разливалось подо мной, я понял, что истекаю кровью. Выстрелы в пустынном коридоре прозвучали достаточно громко. Полиция должна появиться с минуты на минуту.

Я подполз к темной фигуре на полу. Нога все еще цеплялась за стул. Пощупал пульс - его уже не было. Мне пришлось встать на ноги и проковылять к двери. Первый человек, в которого я стрелял, так и лежал на том месте, где его застигла смерть. Длинноствольный пистолет валялся в полуметре от вывернутой руки. Коленки подтянуты к животу. По напольному покрытию разлилась лужа крови. Я сунул револьвер в кобуру и вернулся в номер. Левая нога начинала ныть. Сев на кровать, я только снял трубку телефона, как услышал шаги в холле. Несколько человек остановились в коридоре, кто-то подошел к моей двери. Я положил трубку на рычаг.

- Спокойно, выходить с поднятыми руками. Полиция.

- Все нормально, - отозвался я. - Здесь один убитый, а я ранен. Входите. Я - не террорист.

Молодой человек в светлом плаще резко вошел в комнату, направив на меня револьвер. Вслед за ним появился еще один, тоже с револьвером. Последний был старше, волосы его тронула седина.

- Пожалуйста, встаньте, - обратился ко мне тот, что помоложе. - Руки за голову, пальцы - в замок.

- У меня в кобуре под левой рукой - револьвер, - заявил я.

В комнату набились несколько полицейских в форме и еще двое в гражданской одежде. Один направился прямо к телефону и стал куда-то звонить. Самый старший, с седыми волосами, усадил меня, забрал оружие и оставшиеся в кармане неиспользованные патроны и отступил назад.

Молодой обратился к человеку, который говорил по телефону: "У него кровотечение. Нужна медицинская помощь". Говоривший кивнул.

Молодой полицейский повернулся ко мне:

- Итак, что здесь произошло?

- Я - не нарушитель, - начал я. - Я американский детектив. Веду расследование. Если вы свяжетесь с инспектором Даунсом из вашего департамента, он поручится за мои слова.

- А эти джентльмены? - он кивнул в сторону тела, лежащего на полу, и дернул подбородком, подразумевая того, который находился в коридоре.

- Не знаю. У меня есть смутное предположение, что они намеревались отправить меня на тот свет, потому что я сел им на хвост. Они меня поджидали в моем номере.

Седой спросил:

- Это вы их уложили?

- Да.

- Из этого револьвера?

- Да.

- Документы, пожалуйста.

Я протянул ему бумаги, включая разрешение на ношение оружия от британской полиции.

Старший обратился к тому, что разговаривал по телефону:

- Пусть свяжутся с Филом Даунсом. У нас здесь гость из Америки, детектив Спенсер. Говорит, они знакомы.

Парень кивнул. Во время разговора он достал сигарету и закурил.

Вошел человек с небольшим черным медицинским чемоданчиком. На нем были легкий синтетический костюм темного цвета и нежно-сиреневая рубашка, воротник которой разлегся поверх пиджака. Его шею плотно охватывало ожерелье из мелкой бирюзы.

- Меня зовут Кенси, - представился он. - Я - врач этого отеля.

- Все британские врачи такие? - поинтересовался я в ответ.

- Несомненно. Пожалуйста, снимите брюки и ложитесь на кровать лицом вниз.

Я сделал так, как он велел. Нога начала ощутимо болеть. Я знал, что сзади вся левая штанина пропиталась кровью. В такой ситуации будет трудно сохранить достоинство. Но постараться можно. Доктор отправился в ванную мыть руки.

Полицейский в светлом плаще спросил:

- Спенсер, вы кого-нибудь из этих людей знаете?

- Никогда прежде не встречал.

Вернулся доктор. Мне его не было видно, но я слышал, как он бормочет что-то рядом. "Немножко будет щипать". Я уловил запах спирта и почувствовал жжение, когда доктор начал протирать кожу.

- Пуля застряла? - спросил я у него.

- Нет. Ранение навылет. Рана чистая. Небольшая потеря крови, а так ничего, можно не беспокоиться.

- Хорошо, что не придется таскать сувенир в бедре, - поддержал я разговор.

- Можете называть это как хотите, это ваше право, - пояснил доктор. Но, констатируя факт, дорогой мой, должен сообщить вам, что вы ранены в задницу.

- Вот это меткий выстрел, - брякнул я. - Особенно в темноте.

Глава 8

Доктор наложил на мою - ox! - мое бедро тугую повязку и дал какие-то обезболивающие таблетки.

- Несколько дней будет тяжеловато ходить, - сообщил он мне. - А потом все придет в норму. Теперь у вас на щечке появится еще одна ямочка.

- Я рад, что только медицина стала достоянием общественности, а не та врачебная тайна, которую вы призваны сохранять.

Даунс явился, когда доктор покидал номер. Мы вместе рассказали мою историю седому полицейскому и его молодому помощнику. Возникли двое парней со специальными пластиковыми мешками, и, прежде чем тела убрали, мы подошли посмотреть на убитых. Я вытащил комплект фотороботов: оба террориста были в моей картотеке. Лет по двадцать. И больше уже не исполнится.

Даунс взглянул на фотографии, потом на убитых и кивнул.

- Сколько за каждого?

- Две с половиной тысячи долларов.

- А что у вас можно купить на эти деньги?

- Полмашины.

- Шикарной?

- Да нет.

Даунс снова взглянул на парней. Один из них - блондин с длинными волосами. Пальцы тонкие и ухоженные. Его неподвижные руки выглядели слишком утонченными.

- Половина дешевенькой машины, - задумчиво повторил Даунс.

- Они сами нарвались, - сказал я. - Я их сюда не звал.

- Да, конечно.

- Бросьте, Даунс. Это же моя работа.

Даунс дернул плечами. Он смотрел на остатки талька перед дверью в коридоре. В комнате таких белых полузатоптанных следов было множество.

- Перед уходом вы рассыпали тальк по полу? - спросил Даунс.

- Да.

- И один из них сделал шаг назад, чтобы оглядеть коридор перед тем, как войти в номер?

13
{"b":"81417","o":1}