Литмир - Электронная Библиотека

Из части вторые ворота выходили прямо в город. Ичиро с замиранием сердца прошёл сквозь них, не вслушиваясь в весёлое бормотание Чироки.

Городская окраина начиналась с небольших аккуратных каменных домиков и дощатых хижин. На их стенах ветерок колыхал шагайсу. Длинные холщовые ленты покрывали письмена, защищающие дом от злых духов. У тех, кто жил побогаче, имелся небольшой сад с прудом и фонтаном. Гигантские сакуры высоко возвышались над плоскими крышами домов. В их зелёной, по летнему насыщенной листве краснели большие созревающие плоды размером с яблоко. Ветерок доносил сладкие запахи. Ароматы выпечки, жареного мяса и сладковатого запаха вишни образовывали дичайшую смесь, ударившую в голову не хуже крепкого вина. Чем дальше они шли, тем более зажиточными становились дома, превращаясь в небольшие дворцы. Ичиро словно завороженный рассматривал такой родной и в то же время сильно изменившийся город. Дни, когда он гостил в городе с родителями, были ярки в воспоминаниях. «Надеюсь, они прожили долгую и счастливую жизнь», – с печалью в сердце подумал маг.

– Ичи-ииро, – голос Чироки привёл мага в чувство.

– Что? – маг отвлёкся от грустных, но таких сладких воспоминаний и посмотрел на воина.

– Я говорю, может, в бордель рванём? Ну его этот трактир, а? – Чироки с надеждой посмотрел на друзей.

– Успеешь ты со своим борделем, сластолюбец, – отмахнулся Сейджо, – нужно в храм зайти и поклониться богам.

– А затем в трактир, – подхватил Ичиро, – мы с вами ещё ни разу не посидели как следует. Разве это дело?

– Вот не понимаю я вас, – пожал плечами Чироки. – Ладно Змей, он холодный как лягушка, его, наверное, вообще девушки не интересуют. Но ты, Ичиро, неужели не хочешь оттянуться после пары месяцев воздержания?

– Идём, болтун, – ускорил шаг Сейджо. После слов Чироки в его глазах мелькнул отблеск застарелой боли.

– Хочу, Чироки, хочу, – хлопнул по плечу воина Ичиро, – но после. Пойдём, я хоть посмотрю на городской храм.

– И что мне там делать? – недовольно пробурчал Чироки. – Всё равно Владык там нет.

Храм впечатлял, как и всегда. Белоснежные гранитные плиты покрывали многочисленные прожилки чёрного цвета. Мощные стены уходили высоко вверх. Острая двускатная крыша покрыта закалённой глиняной кровлей. Мощёная дорожка петляла среди деревьев, ведя к главному входу. Огромные сакуры образовывали зелёный полог, отчего вокруг храма царила тень, а многочисленные фонтанчики давали приятную свежесть. Даже с улицы Ичиро чувствовал мощную энергетику этого места. Энергия в храме была окрашена во множество оттенков, соответствуя силе божеств. И только ярко-синяя нить вселенского потока, пронзающая крышу, светилась синим цветом. Это место уникально. Здесь боги соблюдали мир, позволяя верующим приносить им дары.

Внутри, в отличие от жилых домов, всё отделано камнем. На полу и стенах выложены картины великих битв, от которых сотрясалось само мироздание. В центре стояло Великое трио. Анса – богиня тьмы. Рокут – бог света. Цагор – великий бог – змей Хаоса.

За ними полукругом стояли более молодые и менее сильные божества: Инда, Астог и Сагата.

Ещё дальше расположились дети богов. Младшие боги. Так их величают. Сотуг, Шуошш, Кайден, Санара, Асра, Эйо, Истра, Страш, Мор, Огнеш, Траин, Суура, Гелена, Брастр, Сирас.

Семерых владык-архидемонов в храме не было. Неудивительно. Хотя их и уважают, но помещать рядом богов и Владык никто не отваживался. Хотя упорно ходят слухи, что младшие боги – дети Владык и Богов. Также не было и Сквоша. Что, впрочем, вполне естественно.

Сейджо направился к Шуошшу – покровителю воров, мошенников, разбойников и убийц. Остановившись возле статуи, он склонил голову, о чём-то прося своего бога.

Ичиро неспешно подошёл к Айсе и взглянул в прекрасное лицо богини тьмы. Она смотрела на мага доброжелательно и с чуть насмешливой улыбкой.

Прими Ичиро покровительство богини, и он получил бы немало. Повышение в ранге, новые заклятия и боевые техники. Но и пожертвовать пришлось бы многим. Становиться игрушкой в руках богов у него не было ни малейшего желания. Он пойдёт своим путём к накоплению силы. Пусть он будет долгим и тернистым. Пусть ему придётся зубами выгрызать каждую крупицу мощи, он не отступит. И те, кто встанут на его пути, ощутят всю глубину его гнева. Пусть первые боги и владеют силой первостихий, но они им не хозяева. Ичиро сам зачерпнёт из тёмного источника столько, сколько ему нужно. И никто не остановит его!

Слегка поклонившись богине, Ичиро направился к выходу.

– Ну что, вознесли молитвы богам? – Чироки сидел на ступеньках, разглядывая сад. – Я уже устал ждать. А где Сейджо?

– Скоро выйдет, – Ичиро присел рядом с Чироки, с удовольствием вдыхая сладкий воздух.

– Вечно он не торопится, – Чироки вытащил нож и принялся чистить ногти. Ичиро слегка кашлянул. Чироки слегка смутился и убрал клинок.

Дождавшись Сейджо, они пошли по городу в поисках трактира. Петляя по улицам, Ичиро разглядывал укреплённые дома, напоминающие дворцы. На них развевались флаги с гербами Домов. Ни один из них не был знаком Ичиро. Где символы древних и могущественных кланов? Что же случилось за эти века? Остановившись возле дома, когда-то принадлежавшего его клану, Ичиро мрачно вперился взглядом в изображение золотого пламени на флаге. Когда-то здесь реяло знамя с изображением чёрного цветка сакуры в обрамлении язычков пламени. Нужно бы зайти в библиотеку и почитать о произошедших событиях. Столько дел, и все важны. А времени так мало. Маг скрипнул зубами и ускорил шаг, догоняя друзей.

Они решили срезать путь через базар. Шумная, гомонящая толпа поглотила их и понесла от одной лавки к другой. В воздухе витали запахи мяса и специй, выпечки и горьких снадобий, пота и цветков. В одном месте продавали рабов. В другом животных. От множества ярких одежд пестрило в глазах. Масса людей напомнила Ичиро реку, шумную и могучую.

– Воины, – окликнул их толстый торговец, – оружие, доспехи, луки, стрелы – купить не желаете?

Ичиро решительно свернул к лавке, расталкивая джигатов. Они бросали недовольные взгляды, но не осмеливались перечить легионеру. Выбравшись на свободный пятачок земли, маг облегчённо вздохнул.

– Приветствую славных защитников нашего королевства! – расплылся в широкой улыбке торговец. – Если у вас водится звонкая монета, то смотрите и выбирайте! У Дехарго лучшие товары во всём Кри! А если золото не влезает в кошель, то могу продать оружие с самого Торуна! Тамошние умельцы изготавливают лучшее оружие в подлунном мире! Их мечи рассекают камни, а с арбалетов можно поразить цель за сотни шагов! Лёгкие, точные и компактные! Оружие настоящих воинов!

Торговец пел, словно соловей в брачную пору, расхваливая товар.

– И сколько стоит оружие с Торуна? – поинтересовался Ичиро. Он помнил шпагу и дагу, которой сражался у Соджо. Клинки были само совершенство.

– Сто двадцать золотых меч. Двести десять арбалет. Сто восемьдесят лук, – улыбнулся торговец.

Ичиро ошарашенно посмотрел на торговца в надежде, что ему послышалось. Чироки и Сейджо с усмешкой наблюдали за другом. Его реакция была забавной.

– Кхе-кхе, – откашлялся маг, – пожалуй, обойдусь джигатскими клинками.

– Выбирайте, – провёл рукой над прилавком торговец.

Ичиро выбрал шпагу и дагу. Сейджо приобрёл кинжалы и ножи. Чироки, после долгих колебаний, купил два узких изогнутых меча. Большая часть золота ушла на покупку оружия. В карманах звенела горсточка бронзовых и серебряных монет.

– Ну вот, – с недовольством в голосе сказал Чироки, когда они удалились от торговца, – на девиц теперь точно денег не хватит. Придётся сидеть в трактире, тянуть кислое вино и любоваться на ваши надоевшие лица.

– Не переживай, Чироки, – ободряюще улыбнулся Ичиро, – если всё пойдёт как надо, деньжат мы поднимем. Ха-ха-ха.

Чироки не поверил ни единому слову мага.

– Как вам это место? – Сейджо кивнул на вывеску и выжидающе посмотрел на спутников. На картинке был изображён усталый седой легионер, покрытый шрамами.

14
{"b":"813808","o":1}