Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Жарапазан

В народной памяти и записях знатоков старины сохранилось сравнительного немного новогодних обрядовых песен (формул), которые исполнялись во время празднования Наурыза. В этой связи интересна традиция колядования (жарапазан), сопровождавшее мусульманский пост ораза. На мой взгляд, она имеет непосредственное отношение к празднованию Нового года у казахов.

Еще совсем недавно жарапазан был широко распространен в казахских аулах и в небольших городах. Тем, кому сейчас 30 лет, а тем более люди старшего возраста помнят отдельные фрагменты песенок — импровизаций хвалебного характера, которые в дни поста взрослые и дети 7-15 лет пели у окон домов, соблюдавших пост стариков. Обычно эти песни пели вечерами, когда изнуренные дневным голоданием старики приступали к трапезе («ауыз ашар»). От хозяев дома певцы получали ожидаемые вознаграждения в виде сладостей, сухофруктов, орехов, монет. В настоящее время песенки-жарапазан исполняются очень редко. А. Танатов, 57 лет (Кзылкумский р-н, Чимкентская обл.) вспомнил песни, которые в детстве распевали его сверстники:

Жарапазан айтамын жар басында,
Келіншек өлең айтар кыр басында,
Осы үйде бір апам бар аппақ қана,
Көйлегі оның өзіне шап-шак қана.
Жарапазан пою на краю косогора,
Молодуха поет на вершине,
В этом доме живет одна тетушка белолицая,
На которой так ладно сидит платье.

М. Бабаева, 50 лет, дополнила его еще одним куплетом песенки, которую когда-то пела сама:

Жарапазан айта келдім есігіңе,
Қошқардай ғып ұл берсін бесігіңе,
Кім келіп, кім кетпейді есігіңе,
Алып шық, алып шық, сар табаққа салып,
Не берсең де ақша бер, жаңғак алып,
Ойнайын жаңғақтың қабығымен.
Чтобы спеть жарапазан пришла к вашему дому,
Пусть в вашей колыбели будет двойня джигитов,
Любому, пришедшему к твоей двери,
Вынеси что-нибудь на золотом
блюде: денег, захватив орехи,
Скорлупой которых поиграю.

Молодой человек, 30 лет, не пожелавший назвать своего имени, прочитал куплеты песенки, которую сам не раз пел в детстве:

Жарапазан айтайын есігіңе,
Қошқардай қос ұл берсін бесігіңе,
Осы үйде бір жеңгем бар аппак қана,
Шаңырағы өзіне шап-шак қана.
Ақ тауык, көк тауык, қырман шашар,
Осы үйде бір жеңешем бар теңге шашар,
Теңге шашпай: тура қолыма бер,
Қасымдағы жолдасым ала кашар.
Спою-ка жарапазан у двери,
Пусть у вас будет два сына в колыбели:
Подобных самцу-барану,
В этом доме живет одна молодая женщина белолицая,
Под стать своему шаныраку.
Белая курица, синяя курица рассыпают зерно,
В этом доме есть тетушка, которая бросает монеты,
Не бросай монеты, дай мне в руки,
Не то мой приятель подхватит их и убежит.

Подобные куплеты вспомнили жители пос. Шаульдер (Кзылкумский р-н, Чимкентская обл.). В Алгабасском районе Чимкентской области записаны следующие фрагменты песен-жарапазан:

Айтамын жарапазан жар басында,
Кіреші қауын артар арбасына,
Жігіттер, намаз оқы, ораза тұт,
Бейіштің қолың жетер алмасына.
Айтамын жарапазан жайыменен,
Алып шық дастарханды майыменен,
Ішінен қос білезік қоса шықсын
Аяқты жылдамырақ басып шыққын.
Спою жарапазан на косогоре,
Возчики грузят дыни на арбы,
Парни, читайте намаз, соблюдайте ораза,
И дотянутся ваши руки до райских яблок (будете вознаграждены на том свете).
Потихоньку пою жарапазан,
Вынеси дастархан с маслом,
Добавь пару браслетов,
Скорее выходи.

В Таласском районе Джамбулской области со слов А. Карашалова, 64 лет, записаны следующие куплеты:

Айтамын жарапазан үйіңізге,
Ішінде үйіңіздің шиіңізге,
Қой берсін, қозы берсін, жарасады,
Келіпсің биылғы жыл күйіңізге.
Айтамын жарапазан ойлай, ойлай,
Қарынбай өткен екен малға тоймай,
Отыз күн оразаға бір мал соймай,
Қара жер тартып бойлай, бойлай.
Пою для вашего дома жарапазан,
Для всего вашего семейства,
Что не дадите: барана ли, ягненка — все хорошо.
Пришел год благополучия.
Размышляя, пою жарапазан,
Прожив жизнь, ненасытный Карынбай,
За тридцать дней поста не зарезав ни одного барана,
ушел в черную землю{19}.

Песни жарапазан пели и в других районах Казахстана, например, в Восточно-Казахстанской, Павлодарской областях. В обряде «жарапазан» существовало понятие «открыть двери сорока домов». По одному из сообщений, девочки не принимали в нем участия. Это, очевидно, влияние поздней исламской традиции. Мои полевые материалы не подтверждают этих данных. Как утверждают информаторы, обрядовые песни исполняли мальчики, девочки, взрослые люди.

Обряд исполнения песен (стихов) в честь мусульманского поста до революции бытовал у многих среднеазиатских народов. В Ташкенте и в других городах Туркестанского края в первые дни поста, дервиши-каландари, юродивые (дивана), мальчики 8-12 лет обходили соседей, знакомых и родных, распевая в честь Рамазана стихи. У туркмен песни в честь Рамазана исполнялись детьми в возрасте до 12 лет, за что они получали гостинцы: сахар, леденцы и другие сладости. В качестве примера можно привести один из куплетов исполнявшейся ими обрядовой песни:

«Да будет Божие благословение над кибиткой хозяина!»
С верху дерева упал лист…
Да подаст Вам бог урожай,
Да подаст Вам сына, как розу,
И да будет он, по жизни своей мусульманин,
«О, Рамазан — для общины Мухаммада!»[148]

Обычай исполнять песни в честь поста продолжал бытовать и после Октябрьской революции. В Туркмении, например, подростки и дети обходили селение с пением куплетов, прославлявших пост. Большинство из них видело в этом своеобразное развлечение. Этот обряд был также широко распространен и среди узбеков. Узбекские обрядовые песни «е, рамазан», туркменские — «ярамазан» и казахские — «жарапазан» обнаруживают большое сходство. По поводу туркменского обряда «ярамазан» высказывалось мнение, что на него оказали влияние обряды вызывания дождь сюйт-газан и тюйтатын. Что касается казахского обряда, то он не позволяет установить какую-либо связь традиции колядования во время поста с обычаем вызывания дождя. Мне представляется возможным допустить, что на жарапазан оказали влияние новогодние обрядовые ритуальные приветствия и благожелания, мотив которых тесно связан с культом плодородия, восходящим к древним пластам местной домусульманской традиции.

вернуться

148

Беляев И.А. Туркменские колядные песни // Протоколы Закаспийского кружка любителей археологии и истории. 1914–1915 гг. Ч. 1. Асхабад. 1915. С. 22.

28
{"b":"813758","o":1}