Литмир - Электронная Библиотека

— Решил прогуляться наружу, пока стоим в бухте? — неожиданно Анаак расплылся в понимающей усмешке, бросив быстрый взгляд в сторону нашего общего белого друга. Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть в ответ. Запираться смысла не было.

— И лучшего места для этого, кроме гальюна, ты не нашел? — посмеиваясь надо мной, уточнил древний маг.

— А как ещё? — пробормотал я, — Шлюзов никаких я не нашел, как ни искал. Странная у тебя лодка, если честно.

— Потому что их нет, — коротко пояснил все с той же ухмылкой, маг, — Как ты понимаешь, для умеющего в телепортацию, даже лестницы и двери в доме могут быть излишни. В месте, которое не предполагает присутствие посторонних, они тем более, мне ни к чему.

— Вот поэтому я и решил лезть именно здесь, — оправдался я.

— Ну, что же, — безразлично пожал плечами Анаак, — Дерзай.

Я подозрительно взглянул на собеседника в поисках подвоха. Он звучал слишком, даже слишком подчеркнуто, нейтрально, чтобы я поверил в то, что могу спокойно лезть через гальюн. Точнее, после его слов я не полез бы туда ни разу в жизни.

Поняв, что я не сдвинусь с места, маг устало вздохнул.

— Посмотри туда, — наконец, предложил он мне, вытянув руку в сторону унитаза, — Скажи мне, что ты видишь, метаморф?

Я с сомнением взглянул, куда мне указали.

— Похоже на унитаз, — заметила Нора нейтрально. Я едва не заскрежетал зубами. Я по её тону уже догадался, что она с самого начала знала о каком-то подвохе, но просвещать меня не намеревалась. Вот же, вредная зараза!

В любом случае, белый друг любого цивилизованного человека выглядел до прискорбия обыденно, и не наводил ни на какие нехорошие мысли. На хорошие, впрочем, тоже. После нескольких секунд напряженной работы мысли, я беспомощно повернулся к древнему магу в поисках ответа.

— Как ты думаешь, куда девается все то, что мы туда сбрасываем? — наконец, сжалился надо мною, маг, — Неужто сразу наружу?

— Гхм, — глубокомысленно прохрипел я, начав догадываться, что к чему.

— Видишь ли, — ухмыльнулся Анаак, — Все лишнее по мере использования гальюна отправляется в специальную емкость, и с определенной периодичностью гальюн закрывается, после чего емкость опустошается. Не факт, впрочем, что я сразу отправился бы опустошать контейнер с, извиняюсь, дерьмом, после того как обнаружил бы тебя там. Думаю, даже, что в воспитательных целях было бы неплохо тебя там немного помариновать. Ты ещё не передумал насчет того, чтобы туда лезть?

— Спасибо, уже! — тут же откликнулся я, содрогнувшись от озвученных перспектив.

— Нора, тудыть тебя разтудыть, ты что, не знала о таком нюансе!? Вечное издевательство, а не советчица! Чего ты молчишь!? - мысленно клял я Ноосферу за подставу.

— Тогда, — вздохнул маг, — Я могу предложить просто телепортировать тебя наружу на некоторое время. Только при условии, что ты вернешься не позднее заката.

— Конечно! — легко согласился я.

— И не будешь удаляться дальше, чем за пару десятков километров от этого места, — продолжил Аннаак.

— Да раз плюнуть!

— То, что не надо лезть на сам остров в поисках приключений, думаю, тебе тоже пояснять не нужно? — сварливо уточнил напоследок, Анаак.

— Да за кого ты меня принимаешь? — возмутился я, подобравшись как рассерженная кобра. Не потому, что я рассердился, на самом деле. Просто форма тела сильно способствовала. К тому же, мне жутко захотелось выпрямиться во весь свой… рост, скажем так. А то кончик хвоста уже от неудобной позы слегка занемел. В тесном помещении корабельного гальюна, впрочем, сделать это было никак невозможно, и у меня уже начинался приступ клаустрофобии.

Древний маг бросил на меня недоверчивый взгляд. Судя по его виду, он принимал меня за кого-то, кем являться мне было далеко не лестно. Тем более, я ещё и ерзал сейчас в нетерпении, лишь подтверждая его мнение. Впрочем, затягивать с воспитательной работой Анаак не стал.

— У твоего противотелепортационного амулета есть лазейка специально для меня, — сходу выдал мне Анаак недокументированные функции волшебной цацки, — Поэтому с выходом наружу проблем нет. Приготовься. Можешь зажмуриться, если пока не привык.

Как и происходило со мной раньше во время телепортации, сам момент переноса ухватить не удавалось. Мгновение назад, ты стоишь и лясы точишь с магом, которому ещё сто пятьдесят лет назад отменили резервацию на ближайшем кладбище — и вот уже ты пускаешь пузыри в воде, как утопленник.

— Бульк! — только и сказал я, выпучив глаза, окруженный кромешной подводной тьмой. Больше от неожиданности, чем от реального неудобства. Всё же, мои легкие ещё не перестроились к дыханию под водой, и попавшая в них жидкость могла натворить делов. Не будь я метаморф, конечно же.

— Какие планы? — осведомился я у Норы, приведя себя в относительный порядок. Теперь у меня были плавники и хвост, чтобы стремительно перемещаться под водой. Длинное червеобразное тело я оставил, как было. Все равно, его предстояло кардинально перестраивать. А вот каким образом — на этот вопрос я ожидал от Норы ответа, по существу.

— Отрастить прожекторы, для начала, — мысленно прожурчала Нора, очевидно, довольная перспективой намечавшихся экспериментов, — Яркие, как рекламная вывеска у ресторана морепродуктов.

— С ещё живой рыбой, — предположил я, кое-что припомнив. Затея включить под водой прожектор раньше всегда заканчивалась массовым наплывом клиентов. Впрочем, сейчас я был не против легкого перекуса.

— Первому клиенту — бесплатный суши, — согласилась Нора.

— Только я не в меню, — не забыл уточнить я животрепещущий момент. А то, всякое уже случалось.

— Смотря какого размера рыбина клюнет, — хихикнула Нора.

— Ты булавку-то на себя концом не подымай! — возмутился я, спешно приглушая под водой химический прожектор. Зная эту Нору, я как чувствовал — она меня сглазит.

Я замер в кромешной тьме, не дыша и не издавая лишнего звука, ежесекундно ожидая нападения из ниоткуда. Зрение было плохим советчиком на такой глубине, как и обоняние. Или, если быть до конца точным — сверхчувствительные вкусовые рецепторы. На том уровне, что облизнул водичку, и уже знаешь, что к тебе кто-то плывет.

Кто-то большой, как в моём случае.

— Да етить, — булькнул я. Так и знал, что Нора не подведет.

Глава 21

Какого, спрашивается, черта здесь водятся такие левиафаны? — думал я, замерев… нет, не от ужаса. Просто применил специальный тактический приём метаморфа — притворился бревном.

Ладно, опустим вопрос, откуда такая дура могла здесь оказаться. А вот где она берет столько китов на прокорм — вот это вопрос. С такими габаритами, иная добыча должна казаться ей уже несерьезной.

В связи с этим, мне было решительно непонятно, с какой целью эта рыбина двигается именно в моём направлении. Видимо, мозг левиафана был недостаточно велик, чтобы осознавать всю бессмысленность охоты на такую мелкую сошку, вроде меня.

— Может быть, он хочет просто посмотреть на непонятный светлячок? — необычно тихо отозвалась Нора. Кажется, размерами незваного гостя проняло и её.

Я так и смог до конца увидеть форму тела неизвестного левиафана. Во-многом, из-за его колоссальных размеров. Все поле моего зрения заслонило нескончаемое туловище, покрытое черными чешуйками в человеческий рост. Толща воды вокруг меня пришла в движение, всколыхнутая огромным телом. Я затрепетал на месте, как воздушный змей. Было жутко.

— Интересно, а целиком мы его не проглотим!? — с пробудившимися нотками жадного азарта спросила Нора, видимо, вспомнив о моей способности занимать чужие тела. Судя по её тону, Нора уже спала и видела меня здоровым, многокилометровым увальнем. Как я полезу в таком вид через Портал, её похоже, не заботило.

— Не проглотим, — реплика Норы вывела меня из странного оцепенения, и я какое-то время всерьез раздумывал над её предложением.

66
{"b":"813707","o":1}