- Ну да, Патрицию.
Стивен произнес ее имя, и у него в воображении возник ее образ. Милая Патриция, ее прелестные медно-золотистые волосы, мягкий характер - она одна во всем мире нужна ему.
- Но это же прекрасно, Стив! - воскликнула Элизабет. - Патриция прекрасная девушка, прекрасная! Я так рада за тебя!
- Но она тоже из этой семейки! - напомнила Джессика.
- Не волнуйся, Джес. Ничего особенного между уважаемым семейством Уэйкфилдов и Мартинами не произойдет. И все потому, что я сам все испортил. Сам взял и испортил.
И Стивен поведал им свою грустную историю. Пока они встречались с Патрицией у нее дома, все было чудесно. Но время шло, и постепенно Патриция пришла к мысли, что Стивен не хочет, чтобы их видели вместе, стесняется ее родственников. И потому никуда с ней не ходит.
- Ты сноб, Стивен Уэйкфилд, - сказала она.
- И она права, - говорил Стивен близнецам. - Вот почему я и потерял Патрицию - навсегда!
Элизабет смотрела на брата с состраданием. Ей вспомнилась старая пословица: пришла беда - отворяй ворота. И она стала считать:
"Я потеряла Тодда - раз.
Стив потерял Патрицию - два.
Если мама потеряет папу - будет три".
Пока только Джессике удалось избежать печальной участи, подумала она без особой радости.
12
- Ты шутишь! Нет, тебе нельзя идти на бал с Уинстоном Эгбертом! - Джессика была вне себя. - Не могу поверить, что моя сестра пойдет на бал с этим шутом!
Она стояла посреди комнаты Элизабет. Разговор этот происходил вечером накануне бала; Джессика так была занята приготовлениями к этому торжественному событию, что узнала об Элизабет и Уинстоне час назад за ужином.
- Не понимаю, Джес, почему ты так расстроилась, - говорила Элизабет, сидя на кровати с учебником истории на коленях. - Уин - хороший парень. Очень остроумный. Да, он не слишком-то красив, но не три же у него головы, на самом деле!
- Но это совсем неромантично! - возразила Джессика.
- Зато меня вполне устраивает. Можно расслабиться и отдохнуть. Никто не будет распускать руки, и не нужно будет потом отбиваться у порога.
Элизабет вздохнула. Она знала, Тодд никогда бы себе ничего такого не позволил. Он бы только поцеловал ее на прощание, но и от этого она была бы на седьмом небе от счастья.
Джессика услышала, как вздыхает сестра, увидела у нее на лице мечтательное выражение.
- Лиззи, - начала она, стараясь, чтобы голос ее не звучал как ни в чем не бывало. - Ты идешь с Уинстоном, потому что он действительно тебе нравится или потому что тебя больше никто не пригласил?
Элизабет не знала, говорить ли сестре о приглашении Брюса Пэтмена. Она сомневалась, что Джессика посмотрит на случившееся ее глазами. Тогда она ужасно разозлилась, а сейчас ей было просто смешно. Ну и вид же был у него! Никогда ни одна - ни одна! - девушка не отказывалась от его приглашений!
- Меня пригласили, Джес. Брюс Пэтмен.
- Брюс Пэтмен! - завопила Джессика. - Лиз Уэйкфилд, ну как ты можешь сидеть и спокойно так говорить, что тебя пригласил на бал сам Брюс Пэтмен. Это что, пустяки? Невероятно! Нет-нет, ты просто ничего не понимаешь. Ни одна девчонка не отказала бы ему. Он красивый, Лиз. Он такой богач! У него такая потрясная машина!
Джессика стояла перед сестрой, уперев руки в боки, и глаза ее метали молнии. Джессика ни за что бы не сказала Брюсу "нет". Она попыталась представить себе на минуту, каково это - появиться на балу в сопровождении Брюса. Иногда Джессике казалось, что Брюс вот-вот пригласит ее куда-нибудь, но этого так и не произошло. Пока.
- Ты что, хочешь сказать, что предпочла бы пойти на бал с Брюсом? - с вызовом в голосе спросила Элизабет.
- Нет, конечно. С чего ты взяла? Тодд - ужасно милый, плохо только, что у него не машина, а тарантайка какая-то. Вот у Брюса "порше" - это... это... Ну сама понимаешь, "порше" это "порше".
- Давай оставим Брюса в покое. - Элизабет поднялась с кровати, подошла к столу и взяла свои конспекты. - Мне еще надо подготовиться - завтра викторина по истории.
- Ну ладно, я ухожу. - Джессика задержалась в дверях. - Я еще хотела спросить, Лиз...
Элизабет подняла глаза от конспектов.
- Это правда ничего? Ну, что я и Тодд? Я про бал. - Зеленовато-голубые глаза Джессики светились неподдельным участием.
- Я не понимаю, Джес, о чем ты...
- Только скажи мне, пожалуйста, правду, знаешь, при упоминании имени Тодда у тебя иногда бывают такие глаза... Я подумала, может, он тебе нравится? Если тебе неприятно, я не пойду с ним на бал, честное слово! Останусь завтра дома. - С этими словами Джессика подошла к столу и взяла Элизабет за руки. Казалось, она искренне переживает за сестру.
Волна любви к Джес захлестнула Элизабет. Она знала, как важен этот бал для Джессики. Она не испортит ей этот вечер - ни за что не испортит.
- Не глупи, Джес! Мы обе идем на бал, и обе прекрасно проведем время. Сестры Уэйкфилд будут неотразимы!
- Правда, Лиз? - спросила Джессика. Она снова была счастлива.
- Убирайся вон, дурочка, - сказала Элизабет и, схватив маленькую диванную подушку, запустила ее в Джессику.
Как только Джессика вышла из комнаты, улыбка сбежала с лица Элизабет. "Будет ли этот вечер так уж хорош?" - спросила она себя, и глаза ее наполнились слезами.
- Ну спасибо тебе, Джес. Вот удружила! - крикнула Элизабет из ванной, которая примыкала к спальням сестер. Она стояла там, завернувшись в полотенце.
- Всегда готова удружить. А что, собственно, я сделала? - спросила Джессика, стараясь перекричать жужжание фена, который был у нее в руке.
- Почти не оставила горячей воды, зато пару - целая ванная! - прокричала в ответ Элизабет.
- Ох, извини, пожалуйста, - сказала Джессика, просунув голову в дверь ванной. - Можешь себе представить, я так увлеклась, что забыла обо всем на свете.
- Это с тобой не первый раз.
- Ну как? - Джессика встряхнула своими золотистыми волосами. - Только честно, как тебе моя прическа?
- Хм, дай-ка посмотрю как следует. - Она обошла Джессику со всех сторон. Каждый волосок лежал, где ему и полагалось, - не прическа, а совершенство. Грустно, Джес, все это очень грустно.
- Что?! - в ужасе закричала Джессика. - Что ты такое говоришь?