Литмир - Электронная Библиотека

— И тебе доброго утра, Ксюшенька, — ответил я, и принялся расчёсывать дочкины волосы. — Ты ещё будешь спать ложиться? Ведь в поселении все, наверное, ещё спят.

— Не все спят. Мы с девочками договорились, сегодня с раннего утра начать заниматься. Они хотят как можно лучше научиться общаться на мыслеречи. Их уже местные котятки Арнов начали нормально понимать.

— Ты права, Ксюша. Общение с Арнами не всякому разумному даётся, особенно сразу, после нескольких дней обучения. А тебе как спалось, дочка? Я ведь на ночь даже окна приоткрыл, чтобы в нашей комнате ощущалась свежесть ночной прохлады.

— Ночная прохлада мне понравилась, папочка, а вот спалось, если честно говорить, мне не очень хорошо. Я ночью почувствовала, что тебе снится что-то нехорошее, но я так и не поняла, с чем был связан твой сон. Я захотела подключиться к твоему ночному сну, как меня Мира научила, и поддержать тебя своим присутствием, как было на старой дороге, что находится в необычном мире за гранью восприятия, вот только твой помощник Бруч не дал мне такой возможности. Когда я проснулась утром, то первым делом мысленно стала расспрашивать Миру насчёт твоего ночного сна, но она мне сказала, что сама ещё не до конца поняла, почему ты вдруг начал тревожиться о каких-то возможных событиях, которые ещё даже не случились, в мирах другой Вселенной.

— А ещё Душа земли, что-нибудь тебе говорила о моём сегодняшнем сне, доча? — спросил я Ксению, и начал заплетать её волосы в косу.

— Нет, папочка. Она больше мне ничего не говорила. Сразу же после разговора с Мирой, я побежала в туалет за домом, а потом, пошла умываться к рукомойнику. Когда я шла мимо летней кухни, назад в нашу комнату, то деда Демид попросил тебе передать, что у него завтрак уже готов. А также добавил, что он уже подготовил всё необходимое, для вашего похода с Тари за Палиным и Лесвиком.

— Ну, раз у деда Демида всё готово, то пойдём завтракать. Тем более, судя по ароматам, что проникали через приоткрытые окна, он нам что-то вкусненькое приготовил…

После завтрака втроём, Ксения поцеловала меня в щёку и убежала к своим подружкам, а Демид Ярославич отдал мне переносной термос заполненный чаем, какой-то небольшой свёрток, а также пару малых термоконтейнеров. В одном из них была приготовленная рыба для меня, Тари и Лесвика, а вот в другом контейнере, находился мёд.

Я знал, что наш старший оружейник хотел прихватить с собой контейнер с мёдом, ещё до нашего выезда из древнего города, чтобы добавлять его в чай. Но даже не предполагал, что таких контейнеров с мёдом у меня во внедорожнике несколько штук.

Увидев мой удивлённый взгляд, Демид Ярославич сразу же пояснил, что перед отъездом из древнего города он пообщался с Таной, Иваном и Тари. Те ему рассказали, что Палин очень любит мёд, также, как его сын Архи. Кроме того, он мне сказал, что «в небольшом свёртке одежда и обувка для Лесвика». Как оказалось, ещё когда мы были в Мирограде, по его просьбе, Кулибин через городской портал посетил «Дею». Там Иван подробно разузнал через Яну, у жизненной копии Лесвика, находящейся в моём пульте управления, какие ему необходимы размеры одежды и обуви. А вот саму одежду и обувку, в древнем городе подобрали женщины с лунной базы, ведь у них были дети самого разного возраста.

Мне стало стыдно, что об одежде для Лесвика я даже ни разу не подумал, не говоря уже про обувь для него, но Демид Ярославич увидав моё состояние, сразу стал меня успокаивать.

— Иваныч, ты токмо себя не жури понапрасну. Ведь твоя задача обозначить ясную цель, а всё остальное должна сделать твоя команда. Сам посуди, ежели командир будет взваливать всё на себя, и станет задумываться обо всех возможных и невозможных мелочах, то поставленной цели он никогда не достигнет. Поверь моему жизненному опыту.

— Вполне возможно, ты прав, Демид Ярославич. Но я всё-таки должен был подумать насчёт одежды и обуви для Лесвика. Не голым же ему и босым идти по лесу до предгорного поселения. Это для арахнида Палина никакой одежды не нужно.

— Успокойся, Иваныч. Вопрос уже решён, и более не надобно тебе к нему возвращаться.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему.

* * *

На этот раз мы с Тари добрались до пещеры, где происходила реинкарнация наших друзей, намного быстрее, чем в первый раз.

К моему удивлению, возле пещеры мы обнаружили только громадного арахнида, похожего на моего друга Архи, вот только большего размера. Второго нашего друга нигде не было видно. Палин разместился на большом каменном возвышении и грелся под лучами местного светила.

— Здравствуй, друг мой, — первым поздоровался я. — Рад тебя видеть. Как твоё самочувствие после местной реинкарнации? Но первым делом мне хотелось бы узнать, нравится ли тебе новое тело, а также, куда ты подевал нашего друга Лесвика?

— Здравствуй, Древний. Я тоже рад видеть тебя и нашу красавицу Тари. Самочувствие у меня великолепное! Ты представляешь, даже во времена бурной молодости, когда я только-только начал ухаживать за своей первой самкой, я себя так прекрасно не чувствовал. Мне нравится вновь ощущать себя в своём теле, греться под лучами светила и вдыхать ароматы трав и растений. Как мне этого всего не хватало.

— Палин, ты ничего не ответил Страннику насчёт нашего друга Лесвика, — напомнила Тари арахниду. — Ты его случайно не задушил в своих объятиях, от радости обретения нового тела?

— Да что ему будет. Он скорее всего где-то опять в густой траве спрятался.

— Погоди, Палин. А от кого Лесвик в густой траве прячется?

— Так сегодня мимо нашей пещеры прошли три группы разумных великанов с детьми. Вот от них он и спрятался. Ему оказывается стыдно появляться перед другими разумными без одежды. А то, что эти самые разумные тоже были без всякой одежды, Лесвик в расчет принимать не захотел. Мне вообще никакая одежда не нужна, и я даже рад этому. Да и наша красавица Тари не страдает от отсутствия одежды.

— Палин, а как к тебе отнеслись те три группы обнажённых разумных великанов? — спросила Тари арахнида.

— Поначалу, когда они меня только увидели, то вели себя немножко настороженно. А после того, как я с ними поздоровался, и поздравил их всех «с возрождением в мире Прародины», они сердечно поблагодарили меня, и спокойно пошли дальше. Да, и «великанами» их Лесвик назвал, а для меня они вполне обычные разумные.

— Так где мне искать Лесвика, друг мой? — повторил я свой вопрос.

— А чего его искать, Древний? Вот его голова из травы торчит, — сказал Палин, и указал одной из лап мне за спину.

Обернувшись я действительно увидел голову Лесвика, торчащую над густой высокой травой.

— Здравствуй, Лесвик, — поздоровался я, доставая из своего рюкзака свёрток и контейнеры с едой. — Иди сюда, друг мой, я для тебя одежду и обувь принёс. Сейчас приоденем тебя немного, а потом кушать будем.

Услышав мои слова про одежду и обувь, Лесвик осторожно выскочил из травяных зарослей, и согнувшись, прикрывая одной рукой интимное место, подбежал ко мне. Получив небольшой свёрток, он опять быстро скрылся в траве. Спустя пять минут он появился вновь перед нами. По его довольному и сияющему виду, можно было сразу понять, что одежда и обувь ему подошли. Я стоял и рассматривал Лесвика, ведь я первый раз видел его живым. Ростом он был немного выше моих детей, но не больше полутора метров.

— Здравствуйте, Древний и Тари. Я рад, что вы не забыли про меня, и принесли мне одежду.

— И мы рады тебя видеть, Лесвик. Я даже не думал, что ты такого большого роста, — от этих слов, наш друг засиял ещё больше. — Ведь судя по воспоминаниям моей тёщи Арины Родаславны, ты на Земле был намного меньше ростом.

— Всё так и было, Древний. Просто, когда мы с Палиным обсуждали ваше предложение, он мне посоветовал настроить себя на более крупное тело, чем было у меня. А так как с крупным телом вашего роста мне тяжело управляться, то я попросил Хранителя пространств чёрного камня рассчитать, какое мне тело больше всего подходит.

69
{"b":"812548","o":1}