— С возвращением, мисс Кармайкл, — улыбается она и смотрит на меня. — Оставьте нас на пару минут, мистер Рид. А после можете вернуться.
Меньше всего я хочу покидать эту комнату. Я боюсь, что Эви снова уснет. Будто чувствуя мое беспокойство, Кэрол добавляет:
— Она будет здесь и дождется вас.
Я киваю, затем целую Эви в щеку.
— Я скоро вернусь. Никуда не уходи, — шепчу ей и чувствую ее улыбку возле своего подбородка. Это просто потрясающее ощущение.
Оказавшись в коридоре, я достаю мобильный и начинаю обзванивать всех, начиная с Зои, сообщая им, что Эви пришла в себя. Мои пальцы все еще дрожат, когда касаются экрана набора номера. Чтобы унять дрожь, мне приходится останавливаться, делать глубокий вдох и убеждать себя в том, что с Эви все будет хорошо.
Спустя несколько минут мучительного ожидания врач и медсестра выходят из палаты и тихо разговаривают возле двери.
— Как она? — спрашиваю я, и какой-то незнакомый врач обращается ко мне.
— Мистер Рид, я доктор Наден. Если учитывать, что Эви столько времени провела в коме, с ней, кажется, все хорошо. У нее довольно неплохая реакция. Эви знает, кто она и где находится. Большинство деталей аварии расплывчаты, но этого и следовало ожидать. У нее побаливают руки и ноги, но это тоже неудивительно. Утром мы проведем еще несколько тестов.
— Спасибо.
Я выдыхаю, и внутри разливается волна облегчения. Часть меня хочет опуститься на колени и благодарить Бога. Для меня это не что иное, как чудо.
Я прохожу мимо них и возвращаюсь в палату. Над кроватью Эви горит тусклый свет. Ее губы изгибаются в улыбке, когда она видит меня. Мое сердце снова начинает биться. Это как увидеть солнце впервые за несколько дней. Я присаживаюсь рядом с ее постелью.
— Еще раз привет.
— Привет. — Она протягивает руку и проводит тыльной стороной ладони по грубой щетине на моей челюсти. Я закрываю глаза, наслаждаясь прикосновением, по которому так скучал. — Выглядишь уставшим.
— А ты выглядишь прекрасно. — Я сжимаю ее руку и вздыхаю. — Я люблю тебя, Эви.
По ее щеке катится слеза. Девушка улыбается и шепчет:
— Я знаю.
Ее веки опускаются, голова наклоняется в сторону, когда она снова засыпает.
В моей груди зарождается страх. Я боюсь, что она снова впадет в кому. Но я выдыхаю его и ложусь рядом с Эви.
На протяжении нескольких минут смотрю в потолок. Улавливаю каждый ее вдох, каждый звук. Эви просыпается от мягкого света, струящегося в окно, и со стоном зовет меня.
— Дилан?
— Я здесь. — Касаюсь губами ее виска, и она шипит. — Тебе больно? Вызвать медсестру?
Эви сонно бормочет:
— Нет. Просто хотела убедиться, что ты рядом.
— Я не сдвинусь с этого места. Так что просто закрой глаза и отдохни, малышка.
— Хорошо, — бормочет девушка, снова погружаясь в сон.
Не знаю, слышит ли она меня, но мне необходимо очистить разум от мыслей, и мои слова свободно льются:
— Эви, каждый день я все больше умирал изнутри. Я был в ужасе оттого, что никогда не смогу смотреть в твои глаза. Воспоминания — вот то, что удерживало меня на плаву. Я как будто погружался в темную бездну.
— О, Дилан, — стонет она хриплым от сна голосом.
Эви тут же прижимается к моей груди, и я обнимаю ее за талию, стараясь не задеть трубку капельницы. Я смотрю на нее сверху вниз, наблюдая за тем, как ее ресницы тяжело опускаются на щеки.
— Я на самом деле люблю тебя, — бормочет Эви, и моя душа ликует.
— Я тоже, малышка. Я тоже. — Бесцельно вожу пальцами вверх-вниз по ее руке, и она испускает очередной вздох, а затем засыпает. — С тобой все в порядке, — шепчу я в ее волосы. — Теперь все будет хорошо.
Я не засыпаю. Не могу. Я не сплю, слушая тихие, умиротворенные вдохи Эви и едва уловимые звуки, которые она издает во сне. Ее сердце бьется в унисон с моим. Именно так звучит жизнь. И нет ничего лучше этого.
Глава 33
Эви
Она была такой забавной девчонкой
До того, как полностью открыть глаза, я понимаю, где нахожусь. Моргаю. Под моей щекой поднимается и опускается теплая грудь. Улыбаюсь, несмотря на то что голова словно налита свинцом, а разум затуманен. Такое ощущение, будто я спала несколько дней подряд.
— Привет. Как самочувствие? Весь вчерашний день ты то просыпалась, то засыпала. — Дилан перебирает мои волосы, отчего мне становится легче дышать.
— В основном чувствую усталость. Мышцы онемели и болят, но врач сказал, что этого следовало ожидать. — Я поднимаю подбородок от груди Дилана и смотрю на него широко раскрытыми глазами.
— Эви, я так боялся, что потеряю тебя, — его голос надламывается от переполняющих эмоций, — что никогда не увижу твою улыбку, не услышу твой смех. Когда я заметил ту машину, то перед глазами промелькнул каждый миг, проведенный вместе с тобой. На долю секунды я решил, что моя жизнь кончена.
— Дилан...
— Нет, — он прижимает палец к моим губам, прерывая меня, — дай мне выговориться. — Прочистив горло, он сосредоточенно смотрит на меня своим пылающим взглядом. — Мне следовало сказать тебе об этом раньше. Но я не упущу еще один шанс, теперь молчать не стану. Я... — он глубоко вздыхает и делает медленный выдох. — Я любил тебя всю свою жизнь, Эви. Еще до того, как узнал, что это за чувство. Всегда была только ты. И всегда будешь. — Дилан плавно приближается, позволяя своим губам коснуться моих, затем проводит носом по моей щеке до уха. — Боже, я так люблю тебя.
Его слова чуть громче шепота, но они будоражат мое сердце и посылают мурашки по шее.
— Думаю, я всегда знала это, но не хотела замечать. Просто избегала полноты чувств. — Замолкаю, пытаясь отдышаться. — Но рядом с тобой я хочу чувствовать.
Его губы, целуя, нежно скользят по мочке моего уха. Мы лежим в тишине, ощущая чудесное спокойствие. Но в моей голове полно мыслей, поэтому вскоре я нарушаю тишину:
— Я пыталась вспомнить детали случившегося, но все размыто.
— Что ты помнишь? — Дилан убирает пару прядей волос с моих глаз, проводя пальцем по щеке. Хочу, чтобы он не переставал касаться меня.
На моих губах появляется озорная ухмылка.
— Презервативы. Много-много презервативов.
— Это ты помнишь, — смеется он, но затихает, замечая, что я перестаю улыбаться.
— Выражение твоего лица. — Качаю головой, прогоняя слишком болезненные воспоминания. — Ты был напуган.
— Я боялся, — снова признается он шепотом, — потерять тебя.
Я ласково глажу его по щеке, глядя в уставшие карие глаза.
— Ты спас мне жизнь, Дилан.
— Все по-честному, — бормочет он, прикасаясь лбом к моему. — Ведь сначала ты спасла мою.
Я с дрожью выдыхаю и чувствую дыхание, теплое дуновение которого вызывает у меня приступ тошноты. Оно более чем отвратительно.
— О Боже. — Закрыв рот, я не даю тошнотворному запаху вырваться наружу. — Прости.
— Прости? — Дилан с улыбкой смотрит на меня. — Думаешь, мне не плевать на твое дыхание? Позволь я покажу тебе, насколько меня это не заботит.
Наклонив голову, он приближает губы к моим, а затем скользит языком по моему рту. Неуверенность исчезает, и я чувствую себя лучше до такой степени, что начинаю стонать. И отнюдь не тихо. Дилан быстро покручивает языком, прежде чем, улыбаясь, отстраняется. Я не должна была возбуждаться, лежа на больничной койке, но возбудилась. И судя по стояку, который упирается в мой живот, Дилан тоже.
— М-м-м, полагаю, ты находишь мою больничную одежду сексуальной?
Он ухмыляется, толкаясь в меня своей эрекцией, чтобы я поняла уровень его возбуждения в данный момент.
— Как ты догадалась, Хоппер?
— Не вздумай меня заводить. Я сейчас не в том состоянии. На самом деле, — прикусываю губу, — мне нужно в туалет. Поможешь встать?
— Ну, э-э… — он делает паузу, — ты можешь сделать это здесь. У тебя все еще стоит катетер.