– Здравствуй, Талис! Хорошо, что ты сегодня тут. Мы сейчас занимаемся провизией, нам нужна мука, а ведь все знают, что у тебя она самая хорошая. Да и меня ты ни разу не подводил. Сегодня я забираю у тебя всё.
– За такие слова нельзя не сделать скидку. Эй, Филька, а ну помоги погрузить людям мешки.
– Вот и хорошо, – обрадовался Филька, – быстро управились, быстро и до трактирчика дойдём.
Мила спросила няню:
– Няня, а мы где муку покупаем? Надо у них.
– Неушто тебя стали волновать дела хозяйские?
– Но мне же придётся ими когда-нибудь заниматься.
Няня кивнула ей, и они пошли дальше. Когда дошли до рядов, где продавали наряды и украшения, Мила стала рассматривать каждую вещь, и ей это нравилось. Потом немного растерялась и у неё возникли вопросы: «Интересно, что мне больше подойдёт? В чём я буду красивее? Может, взять себе платье с белыми цветами? А может, белое платье с синими цветами? Или взять вообще без цветов? Ведь с узорами тоже неплохо, а в парче я, наверное, буду просто сиять? Так что же мне выбрать, на чём остановиться? Наверное, нужно спросить Няню. Она не обманет».
– Няня, я не могу разобраться. Здесь столько всего…
– Конечно, так и с толку сбиться можно.
– А что мне нужно?
Няня не ответила, только ласково улыбнулась ей. Мила поняла, что в этом вопросе ей Няня помогать не будет. После долгих раздумий, Мила решила пожелать себе и представить, что ей брать: «Пусть на этом платье будет немного узоров, немного цветов и даже орнаментов, пусть будут дивные животные – в общем, всего понемногу». И вот именно на таком платье вдруг остановился её взгляд.
– Уважаемый продавец, я хочу купить у Вас это платье, – обратилась Мила к продавцу.
– Это? – удивился продавец.
– Да, именно это. Но почему Вас это так удивило?
– Очень давно мне его принесла странная старушка и попросила продать его за столько, сколько предложит покупатель. С тех пор, как я взял у неё это платье, у меня жизнь и торговля стали не стабильны. Я хотел даже подарить его, но оно никому не нравилось. Кому отдавал его – приносили обратно. Я хотел выкинуть его, но побоялся, что со мной что-нибудь нехорошее произойдёт. И пока он рассказывал это Миле, возле его лавки стали собираться покупатели. Посмотрев на людей, окруживших его лавку, он сказал Миле:
– Слушай, забирай его так. А если старушка придёт, я отдам ей свои деньги.
– Мне непривычно брать для себя, просто так. Я не могу его принять даром. Возьмите тогда мой зажим и передайте его той женщине.
Мила расстегнула свой зажим и отдала его продавцу. Возвращаясь с новым нарядом и кучей впечатлений, она думала: «Какой удачный день!»
День удался и для Талиса и Фильки. Они выручили неплохие деньги за муку, и Филька уговорил Талиса зайти в трактир. А в трактире собралось много народу, было шумно и весело. Талис увидел свободные стулья, и они направились туда. За столом сидел только один человек. Это был тот купец, у которого сегодня наладилась торговля после Милиной покупки. И этот случай он тоже решил отметить. Увидев, что к нему хотят подсесть, купец дал понять, что он не против компании и первым начал разговор:
– У меня сегодня хороший день.
– Да и у нас неплохой, – ответил Филька.
– Ох, и любишь ты Филька болтать – вставил Талис.
– Вы знаете, – продолжил купец, – у меня сегодня такое чувство, как будто я от чего-то освободился.
Но вдруг купец изменился, стал серьёзным и сосредоточенным. Филька и Талис обернулись в ту сторону, куда смотрел купец. Там была горбатая старушка, совсем седая, её взгляд словно пронзал насквозь. Одежда на ней была не как у всех, какая-то странная. И направлялась эта старушка прямо к купцу. Она поздоровалась и стала спрашивать:
– Ну как, ты продал моё платье?
– Ой, бабуля, я дам тебе вдвое больше, лишь бы ты ко мне не являлась.
– Так сколько же тебе дали за него?
– Вот тебе деньги за три моих проданных платья и этот зажим, который оставила девушка.
– Молодец, деньги оставь себе, а зажим я, конечно, возьму. Если она передала его мне, значит, всё будет хорошо. Старушка простилась и ушла из трактира.
– Странная старушка, – сказал Талис.
– Ещё не пили, а уже нечистая кажется, – ответил Филька.
Когда старушка ушла, всё стало обычным. Продавец опять стал весёлым и общительным. Талис и Филька встретили хороших приятелей и приятельниц. У всех было хорошее настроение и все пели песни.
После весёлого времяпровождения Талис с Филькой возвращались домой. Вдруг Талис увидел Книгу, которую нёс какой-то прохожий. Судя по внешнему виду, Талис понял, что эта Книга не его.
– Эй, любезный, куда Вы идёте? – спросил прохожего Талис.
– Почему я должен тебе отвечать? – остановился прохожий.
– Если честно, мне до Вас нет никакого дела, но эту Книгу я бы посмотрел.
– Сначала её посмотрит мой знакомый.
– Он разбирается в Книгах?
– Скорее в ценах.
– Я тоже могу посмотреть Её, возможно, я куплю эту Книгу у тебя.
– Э, не, сначала я покажу Её своему человеку. Если хочешь пошли и там поторгуемся. Талису не хотелось связываться с этим типом, но ради Книги он решил пойти с ним и сказал Фильке:
– Филька, пошли за этим человеком.
– И попался нам этот дурачок, ещё и с Книжкой! Мало у Вас своих что ли? Мелькает тут перед глазами, как Буратино с азбукой. Нет, надо было пить больше, чтобы кроме дороги домой, ничего не видеть, – бурчал Филька.
Уже втроём они направились по улице. Когда они пришли, Талис узнал «его человека». Это был Вавин, перекупщик и меняльщик всего и всякого. Его знали все – он был одним из самых богатых людей города, и при нём всегда находилась его охрана.
– Что ты мне принёс? – спросил Вавин, обращаясь к незнакомому Талису человеку.
– Да вот Книга. Как ты думаешь, сколько можно просить за неё?
Вавин посмотрел Книгу, полистал несколько страниц и ответил:
– На неё покупатель вряд ли найдётся.
Да вот уже прицепился, – сказал прохожий, – показывая на Талиса.
Вавин удивлённо выглянул из лавки и спросил:
– Ты, что ли? А… Талис, сначала со мной рассчитайся.
– Мне с тобой считаться нечего, – ответил Талис.
– Как это нечего? – продолжал Вавин, – а кто мне муку с червяками продал?
У Фильки от удивления открылся рот. И когда он это понял, сразу ответил:
– Мы продаём муку всегда отличную, укора никогда не было. Все, кто для себя покупают, хвалят, а кто для перекупки берёт и хранить не умеет, у того черви и заводятся, переползая с его головы по мешкам.
Все засмеялись, а Вавин тут же позвал охрану. Талис сделал шаг к прохожему с Книгой и сунул ему деньги. Прохожему видать не хотелось лишний раз быть на публике, и поэтому он не стал торговаться, а спрятал деньги за пазуху, отдал Талису Книгу и скрылся. Филька заметил, сколько Талис отдал денег за Книгу и тут же сказал:
– Хозяин, это же большая часть сегодняшнего заработка! Пошли отсюда быстрей.
Но бежать уже не было смысла, охранники окружили Талиса. Вавин командным голосом приказал охранникам вести его в башню. Когда Филька услышал про башню, ему стало плохо и он побежал вслед за охранниками, ведущими Талиса. Филька спотыкался и причитал:
– Что ж это такое делается? За что это вас в башню запирают? Ох, недаром мне сегодня плохой сон снился… Это что ж теперь будет? И за что это Вам наказание такое?
Талис отвечал спокойно:
– Филька, может быть, всё уладится. Ты смотри за хозяйством. Пока меня не будет, деньги, что в запасе, не промотай.
Филька накинул связку баранок на шею Талиса, перекрестил своего хозяина и прошептал:
– Да хранит вас Господь.
– Иди домой, Филька.
И Филька пошёл домой, бурча и прчитая себе что-то под нос. Когда Талиса привели к башне, её начальник узнал охранников Вавина и спросил их, указывая на Талиса:
– А этого, за что ведёте?