Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Путеводитель по Испании и Португалии» («Guide en Espagne et en Portugal»), написанный Е.Кетеном, был издан в Париже в 1841 г. издателем Ришаром (настоящее имя — Жан Мари Оден; 1793–1851), выпустившим целую серию путеводителей по странам Европы.

на нашем пути появился крупный город Байлен, печально знаменитый капитуляцией генерала Дюпона. Тогда 17 000 французов сдались 40 000 испанцев. — Байлен — город в Андалусии, в провинции Ха-эн, в 24 км к юго-западу от Ла-Каролины.

Дюпон, Пьер Антуан, граф де л’Этан (1765–1840) — французский генерал, поступивший на военную службу в 1791 г. и в первой половине своей карьеры считавшийся одним из самых многообещающих военачальников Наполеона; в декабре 1807 г. по приказу императора во главе армии вступил в Испанию, 24 апреля 1808 г. вошел в Толедо, а 7 июня занял Кордову, отдав ее на разграбление своим солдатам, что вызвало восстание по всей Испании; после этого отступил к Байлену, где после серии боев, происходивших 18–22 июля, был окружен испанскими войсками и 22 июля 1808 г. капитулировал в обмен на обещание репатриировать его армию во Францию; эта капитуляция произвела громадное впечатление на всю Европу, развеяв миф о непобедимости наполеоновской армии; прибыв в ноябре того же года в Париж, Дюпон предстал перед военным судом, был признан виновным, лишен чинов, орденов, титула и заключен в тюрьму, в которой он оставался вплоть до отречения Наполеона; выйдя из тюрьмы, стал на короткое время военным министром, затем командовал рядом военных округов; с 1832 г. находился в отставке.

Судьба же его армии сложилась трагически: испанское правительство отказалось признать условия капитуляции, пленные французские солдаты были перевезены на маленький испанский остров Кабрера (к югу от Мальорки), и через шесть лет лишь небольшая часть из них вернулась домой — остальные погибли в плену.

памятник победителю при Байлене. — Имеется в виду Кастаньос-и-Арагонес, Франсиско Хавьер Арагорри Уриосте-и-Олавиде, граф де (1758–1852) — испанский генерал (1798), успешно командовавший в 1808 г. испанскими войсками при Байлене; после поражения при Туделе (23 ноября 1808 г.) уволен в отставку; в 1811 г. вернулся на службу и действовал вместе с английской армией; в 1825 г. стал председателем совета Кастилии; в 1829 г. был награжен орденом Золотого Руна; в 1833 г. получил титулы герцога де Байлена и испанского гранда.

у этого победителя уже есть большая лента Почетного легиона… — «Большая лента» — одно из названий (официально — в 1814–1816 гг.) высшей степени ордена Почетного легиона, именуемой «Большой крест» (до 1814 г. она называлась «Большой орел»).

мы подъехали к Хаэну — древней столице одноименного королевства. — После распада в 1031 г. Кордовского халифата город Хаэн стал столицей одного из многочисленных мавританских эмиратов; в 1246 г. кастильский король Фердинанд III Святой (1199–1252; правил с 1230 г.) осадил и взял город.

162… в первый раз увидели Гвадалквивир, Вади-алъ-Кабир, то есть Большую реку». — Гвадалквивир — река на юге Испании, длиной 560 км; берет начало в горах Сьерра-де-Касорла к северо-востоку от Хаэна, протекает по Андалусской низменности и впадает в Кадисский залив Атлантического океана, образуя эстуарий.

Хаэн — это огромный холм… — Имеется в виду господствующий над городом холм Санта-Каталина, на вершине которого некогда стояла арабская крепость.

Улицы начинаются у первых горных отрогов и после Байленских ворот поднимаются вверх. — По-видимому, подразумевается северные ворота Хаэна.

освещенный факелами огромный собор… — Кафедральный собор в Хаэне был построен по планам испанского архитектора Андреса де Вандельвира (1505–1575) в 1570–1802 гг.

163… на горизонте вырисовывались живописные зубцы Сьерра-Невады… — Сьерра-Невада — горный массив в Андалусских горах, на юге Испании, наибольшая высота 3 478 м (гора Муласен — высшая точка Пиренейского полуострова).

…мыв центре Андалусии, родины Альмавивы и Розины, и здесь все то же, что было во времена Фигаро и Сюзанны. — Речь идет о персонажах комедий Бомарше, действие которых происходит в Андалусии, в Севилье.

164… Он живет на Калле дель Силенсьо. С такими друзьями, как наши, эта улица Тишины весьма рискует сменить свое название. — Калле дель Силенсьо (улица Тишины) находится несколько западнее кафедрального собора Гранады.

что-то напоминающее определенного рода гостиницы вблизи Сорбонны… — Сорбонна — распространенное с XVII в. неофициальное название богословского факультета, а затем и всего Парижского университета; происходит от фамилии французского теолога Пьера де Сорбона (1201–1274), основателя ставшего затем университетским факультетом теологического коллежа (1257).

Альгамбру славили певец, герой, поэт… — Альгамбра (араб. Красный замок) — дворец и крепость мавританских правителей Гранады, расположенный на холме в восточной части города; чудо позднего испано-арабского зодчества; строительство этого архитектурного ансамбля началось при Мухаммаде I ибн аль-Ахмаре (ок. 1194–1273; эмир с 1238 г.), основателе правящей династии Насридов, а особенно интенсивно продолжалось при эмире Юсуфе I (ок. 1316–1354; правил с 1333 г.) и его преемнике Мухаммаде V (правил в 1354–1391 гг).

165… Вместе с поэтами ко мне пришел и граф де Аумеда… — Сведений о таком персонаже (Ahumeda) найти не удалось.

проезжая с дагеротипом в руках через Гранаду… — Дагеротип — здесь: камера-обскура с линзой, аппарат, применявшийся в дагеротипии, исторически первом способе фотографирования, в котором изображение предметов получали на обработанных парами йода тонких медных пластинах, покрытых в гальванической ванне тончайшим слоем серебра и тщательно отполированных; изобрел этот метод, первое сообщение о котором было сделано в 1839 г. и который очень быстро получил широкое распространение в Европе, французский художник Луи Жак Манде Дагерр (1787–1851).

Цирцея удерживала силой своего колдовства… — Цирцея (Кирка) — в древнегреческой мифологии и в «Одиссее» Гомера волшебница, владычица острова Эя на крайнем западе земли, дочь Гелио-са; целый год держала у себя в плену героя Одиссея, а его спутников ударом жезла превратила в свиней.

Кутюрье — это имя нашего соотечественника… — Сведений об этом персонаже (Couturier) найти не удалось.

нам предстоит осмотреть Хенералифе и Альгамбру! — Хенерали-фе — дворец в Гранаде, окруженный парком с бассейнами и фонтанами, летняя резиденция эмиров; расположен вне комплекса Альгамбры, к востоку от нее.

XVIII

166… Гранада, более яркая, чем цветок, и более сочная, чем плод, имя которого она носит… — Согласно легенде, название города связано с тем, что расположенные амфитеатром холмы, на которых он раскинулся, напоминают раскрытый гранат.

нетронутой белизны легкое платье — это то украшение, каким мы с г-ном Планаром всегда будем восхищаться… — Планар, Франсуа Антуан Эжен де (1784–1853) — французский писатель, автор комедий, водевилей и либретто многочисленных комических опер, в том числе оперы «Пастушка-кастелянша» («La Berg^re Chatelaine»; 1820) французского композитора Даниеля Франсуа Эспри Обера (1782–1871), где была использована метафора девственной белизны платья.

застигнуть ее врасплох, словно купающуюся Сусанну. — Сусанна — библейский персонаж, красивая и богобоязненная жена богатого еврейского купца Иоакима. Во время купания Сусанны в саду за ней подглядывали двое старейшин, возжелавших ее и тщетно пытавшихся ее соблазнить. Получив отпор, старцы обвинили Сусанну в прелюбодеянии, и, поверив им, народ осудил ее на смерть; однако пророк Даниил изобличил старцев, доказав их лжесвидетельство, Сусанна была освобождена, а старейшины умерщвлены (Даниил, 13: 1—64).

134
{"b":"812068","o":1}