Литмир - Электронная Библиотека

успев препоручить его герцогу Орлеанскому … — Герцог Орлеанский, Луи Филипп (1725–1785) — внук регента; титул герцога Орлеанского носил с 1752 г., после смерти своего отца герцога Луи Орлеанского; участник многих военных кампаний, генерал-лейтенант (1744); с 1747 г. губернатор Дофине.

Гримм стал его старшим секретарем в 1755 г.

Затем Гримм уехал с господином маршалом д’Эстре в Вестфалию и стал одним из его двадцати восьми секретарей. — Эстре, Луи Шарль Сезар Летелье, маркиз де Куртанво, герцог д’ (1695–1771) — французский военачальник, маршал Франции (1757); во время Семилетней войны (1756–1763) в 1757 и 1762 гг. командовал французскими войсками в Германии; последний из рода Эстре.

Гримм был одним из его секретарей в ходе Вестфальской кампании (1756–1757).

Вестфалия — историческая область между реками Рейн и Везер, первоначально — территория расселения западной ветви германского племени саксов (вестфалов), часть Саксонского герцогства; в кон. XII в. распалась на ряд феодальных владений (Вестфальское герцогство, епископства Мюнстер, Оснабрюк, Падерборн и др.); в 1807 г. образовалось Вестфальское королевство со столицей в Касселе (1807–1813; формально до 1815 г.); созданное по условиям

Тильзитского мира, оно было ликвидировано после падения Наполеона; с 1815 г. прусская провинция с главным городом Мюнстером; ныне входит в состав земли Северный Рейн — Вестфалия ФРГ.

его увезли во дворец Кастри … — Дворец Кастри, находящийся на улице Варенн (№ 72), в Сен-Жерменском предместье, был построен в 1700 г.; с 1708 г. принадлежал семейству маркизов де Кастри; в 1755 г. его хозяином был Шарль Эжен Габриель де Ла Круа, маркиз де Кастри (1727–1801), ставший в 1783 г. маршалом Франции.

Гримм был безумно влюблен в мадемуазель Фель … — Фель, Мари (1713–1794) — знаменитая французская оперная певица, сопрано; была наделена удивительной красотой.

Сейчас Гримм занимает нечто вроде дипломатической должности у какого-то государя и состоит в переписке с русской царицей, рассказывая ей о том, что происходит в Париже. — Гримм в 1759 г. был назначен посланником вольного города Франкфурта, а затем герцогства Саксен-Кобург-Готского. В 1773 г. в России он познакомился с Екатериной II (см. примеч. к с. 386) и вступил с ней в переписку, продолжавшуюся много лет; в 1796 г. он был назначен русским резидентом в Гамбург.

он же ездит…к барону Гольбаху … — Гольбах, Поль Анри (1723–1789) — один из идеологов французской революционной буржуазии XVIII в.; философ-материалист; сын немецкого барона; воспитывался и провел жизнь в Париже.

480… Госпожа де Жюлли бросила Желиотта … — См. примеч. к с. 471.

нашла ему замену в лице шевалье де Вертийяка … — Сведений об этом персонаже (Vertillac) найти не удалось.

481… он превратил ее в Пенелопу … — Пенелопа — в древнегреческой мифологии и «Одиссее» Гомера жена Одиссея, образец супружеской преданности и верности; двадцать лет ждала возвращения мужа из-под Трои, отвергая домогательства женихов. Чтобы выиграть время, Пенелопа обещала выбрать себе нового мужа после того, как закончит ткать погребальный покров свекру, однако по ночам она распускала дневную работу и таким образом дождалась возвращения Одиссея.

484… Этот дворянин из Пфальца жил в Париже с юных лет … —

Пфальц — немецкое феодальное княжество в Западной Германии, на Рейне; его территория в XVII–XVIII вв. входила в состав соседних государств, пока в 1815 г. не отошла к Баварии; ныне входит в землю Рейнланд-Пфальц ФРГ.

Гольбах родился в Пфальце, в селении Эдесхейм, расположенном между городами Нёйштадт и Ландау.

Барон Гольбах потерял свою первую жену … — В 1750 г. Гольбах женился на своей троюродной сестре Базиль Женевьеве Сюзанне д’Эн; она скоропостижно скончалась в 1754 г. В 1756 г., получив специальное разрешение папы, он женился на родной сестре своей покойной супруги — Шарлотте Сюзанне д’Эн (1734–1814), которая родила ему четырех детей.

Этот безбожник и вольнодумец написал одновременно одним и тем же пером «Письмо о слепых в назидание зрячим» и «Нескромные сокровища», да и, пожалуй, «Монахиню». — «Письмо о слепых в назидание зрячим» («La lettre sur les aveugles a l’usage de ceux qui voient»; 1749) — произведение Дидро, сыгравшее важную роль в его становлении как противника религии.

«Нескромные сокровища» («Les Bijoux indiscrets»; 1748) — роман Дидро, написанный в легком эпикурейском духе, но не чуждый современным ему проблемам и сатире.

«Монахиня» — см. примеч. к с. 15.

За первое из этих сочинений ему пришлось три месяца отсидеть в тюрьме в Венсене … — Венсен — бывшее королевское владение у восточных окраин Парижа, ныне вошедшее в черту города; на его территории находится феодальный замок XIV в., который до 1784 г. служил государственной тюрьмой.

Дидро находился в заключении в Венсене в 1749 г.

485… Дидро был женат на этакой весьма вульгарной кухарке … — В 1743 г. Дидро, втайне от своей семьи, женился на своей любовнице, с которой он встречался перед этим в течение двух лет, — белошвейке Антуанетте Шампьон (1710–1786), на три года его старше; в этом браке, не ставшем счастливым, родилось четыре ребенка, из которых выжила лишь одна девочка — Мария Анжелика (1753–1824), горячо любимая отцом.

Любовница Дидро не была ни более красивой, ни более знатной, чем его жена … — В 1746 г. любовницей Дидро стала третьеразрядная писательница Мадлен д’Арсан де Пюизьё (1720–1798); их связь продолжалась девять лет.

486… начала первая амазонка … — Амазонки — в античной мифологии народ женщин-воительниц, живший, по одним мифам, в Малой Азии, по другим — на берегах Азовского моря.

щеголяют своими ратиновыми одеждами … — Ратин — плотная мягкая шерстяная ткань с густым ворсом; используется для шитья верхнего платья.

487… вздумала произнести имя ветреного Париса, виновника их ссоры. — Парис — в греческой мифологии и «Илиаде» Гомера троянский царевич, похитивший жену спартанского царя Менелая прекрасную Елену, что вызвало поход греческих героев на Трою. Парис похитил Елену с помощью богини любви и красоты Афродиты, которую он в споре с женой Зевса Герой и богиней мудрости Афиной признал прекраснейшей.

он пользуется румянами и белилами, из-за чего его прозвали Белым Тираном. — Здесь непереводимая игра слов: фр. Тугап 1е Blanc («Белый Тиран») звучит так же, как фр. tirant 1е Ыапс — «прибегающий к белилам».

488… г-жа д’Эпине предоставила Руссо маленький сельский домик под названием Эрмитаж, чтобы он жил там со своей Терезой и ее матерью, старухой Левассёр. — В этом домике, находившемся в долине Монморанси, Руссо поселился в начале 1756 г.

Тереза Левассёр (1721–1801) — белошвейка, затем гостиничная служанка, с 1745 г. любовница, а с 1768 г. жена Руссо, грубая и необразованная женщина, с которой он, однако, прожил до конца своей жизни.

Старуха Левассёр напоминала хозяйку злачного места на рынке Невинно Убиенных … — Парижский рынок Невинно Убиенных (располагавшийся там, где сейчас находится Форум Рынка) существовал в 1788–1858 гг. на месте уничтоженного в 1780–1786 гг. одноименного древнего кладбища; на территории этого кладбища ок. 1150 г. была построена церковь, посвященная Невинно Убиенным — младенцам мужского пола, истребленным по приказу царя Ирода, который полагал, что среди них окажется новорожденный Иисус (Матфей, 2: 16).

Отметим, что упоминание об этом рынке в «мемуарах» маркизы дю Деффан, умершей в 1780 г., является анахронизмом.

216
{"b":"811917","o":1}