Литмир - Электронная Библиотека

он стал любовником мадемуазель Верьер, бывшей любовницы маршала Саксонского, у которой была от него дочь по имени Аврора, тезка матери героя, графини Кёнигсмарк. Эта девица была воспитана на средства досточтимой дофины, и ее звали Авророй Саксонской; впоследствии она стала г-жой Дюпен. — Мадемуазель Верьер — Мария Ринто де Верьер (1728–1775) — любовница маршала Саксонского, которую он включил в состав своей походной театральной труппы; затем она была любовницей Дени Жозефа д’Эпине (см. примеч. к с. 466), Мармонтеля и принца де Тюренна.

Мария Аврора Саксонская (1748–1821) — дочь маршала Саксонского от мадемуазель де Верьер; воспитывалась в Сен-Сире на средства дофины; в первом браке (1766) супруга графа Антония Горна (ок. 1735–1768), одного из бастардов Людовика XV; во втором (1777) — Луи Клода Дюпена де Франкея (1715–1788); бабушка французской писательницы Жорж Санд (1804–1876), урожденной Авроры Дюпен.

Графиня Кёнигсмарк — см. примеч. к с. 419.

Дофина — принцесса Мария Йозефа Саксонская (1731–1767); дочь Фридриха Августа II (1696–1763), короля Польского и курфюрста Саксонского, и Марии Йозефы (1699–1757), эрцгерцогини Австрийской; с 1747 г. супруга дофина Луи (1729–1765); мать Людовика XVI.

461… Принц де Тюренн отбил ее у Мармонтеля… — Имеется в виду Годфруа Шарль Анри де ла Тур д’Овернь (1728–1792) — принц де Тюренн, шестой герцог Буйонский (с 1771 г.); участник Семилетней войны, меценат, член Королевской академии скульптуры и живописи (1777); состоял в любовной связи с мадемуазель Верьер, которая родила от него сына (аббата Шарля де Бомона).

Самый неизгладимый след в жизни Мармонтеля оставили пребывание в доме г-жи Жоффрен и близкие отношения с ней. — Госпожа Жоффрен — см. примеч. к с. 393.

ибо вы не маршальша де Люксембург… — См. примеч. к с. 104.

462… она выдала дочь замуж за одного дворянина… — Дочь госпожи Жоффрен — Мария Тереза, маркиза де ла Ферте-Эмбо (1715–1791).

Что касается ее мужа, то он был полнейшим ничтожеством. — Мужем госпожи Жоффрен (с 1713 г.) был богатый промышленник Пьер Франсуа Жоффрен (?—1750).

осведомился у музы новоявленного Парнаса … — Парнас — см. примеч. к с. 415.

Как-то раз этот славный г-н Жоффрен попросил что-нибудь почитать у Сен-Ламбера, и тот, чтобы от него отделаться, одолжил ему «Путешествия в Китай и Японию». — Сен-Ламбер — см. примеч. к с. 390. «Путешествия в Китай и Японию» («Voyages en Chine et au Japan») — идентифицировать это сочинение не удалось.

463… Хозяйка не потчевала своих гостей рассказанной кстати историей, как госпожа Скаррон, чтобы они позабыли о жарком… — Франсуаза д’Обинье, будущая маркиза де Ментенон (см. примеч. к с. 13), с 1652 г. была женой поэта и писателя Пьера Скаррона (1610–1660). Несмотря на тяжелую болезнь, приковавшую его к инвалидному креслу, Скаррон славился остроумием и веселым нравом, и их небогатый дом был центром притяжения для многих известных людей того времени. Гости Скаррона ценили красоту, ум, любезность его молодой жены и особенно свойственное ей искусство живой, занимательной беседы, заставлявшее забывать о порой скромном приеме. Через несколько лет после смерти Скаррона его вдова стала воспитательницей детей Людовика XIV и его фаворитки маркизы де Монтеспан, а позднее — возлюбленной и тайной женой короля, давшего ей титул маркизы де Ментенон.

464… Гельвеций — единственный из этих прославленных людей, кому я еще не уделила внимания. — Гельвеций — см. примеч. к с. 411.

Он написал необъятную книгу «Об уме»… — «Об уме» («De Ге-sprit»; 1758) — книга Гельвеция, направленная против основ феодального порядка и религиозной феодальной идеологии; во Франции была запрещена властями.

осчастливил прелестную женщину мадемуазель де Линьевиль… — Анна Катерина де Линьевиль д’Отрикур (1722–1800) — супруга Гельвеция (с 1751 г.), красивая и обаятельная, с которой он счастливо прожил двадцать лет до самой своей смерти (1771); оставшись вдовой, устроила в 1772 г. в купленном ей доме в Отёе салон, в котором она продолжала принимать самых прославленных людей своего времени; огромное состояние, оставленное ей мужем, позволяло ей оказывать широкую благотворительность.

Там постоянно бывали дамы де Брионн, де Дюрас и д’Эгмонт, а также принц Луи де Роган, ухаживавший попеременно за всеми тремя. — Госпожа де Брионн — см. примеч. к с. 451.

Госпожа де Дюрас — вероятно, имеется в виду Мари Августа де Коэткен (?—1802), дочь маркиза Огюста де Коэткена, с 1736 г. вторая жена вдовца Эмманюеля Фелисите де Дюрфора, герцога де Дюраса (1715–1789), первого дворянина королевских покоев (1757), маршала Франции (1768) и члена Французской академии (1775). Госпожа д’Эгмонт — см. примеч. к с. 439.

Принц Луи де Роган — Луи Рене Эдуар де Роган-Гемене (1734–1803), французский дипломат и церковный деятель; посол в Австрии (1772–1774); великий духовник Франции (1777), кардинал (1778), епископ Страсбургский (1779); член Французской академии (1761); был другом д’Аламбера и посещал салон госпожи Жоффрен; желая войти в милость к королеве Марии Антуанетте, оказался втянут в скандал, связанный с купленным для нее ожерельем; во время Революции эмигрировал в Германию.

Поскольку над крестильной купелью новорожденной стоял весь Юг, губернатором которого был ее отец, она получила странное имя Септимания … — Септимания — юго-западная часть Галлии, на территории которой во времена римского императора Августа была создана колония ветеранов Седьмого легиона; соответствует исторической провинции Гиень, губернатором которой в 1755–1788 гг. был герцог де Ришелье.

465… три такие важные дамы ездили тайком к какой-то мещанке толь ко для того, чтобы послушать сладострастное чтение «Нравоучительных рассказов» Мармонтеля … — «Нравоучительные рассказы» («Contes moraux»; 1761) — сочинение Мармонтеля, сочетавшее чувствительность с фривольностью и принесшее автору успех.

проник в дом г-на де Вольтера, которого он навещал даже в Ферне. — Ферне — поместье в соврем, департаменте Эн, в 10 км от города Жекс, вблизи швейцарской границы, которое было куплено Вольтером в 1758 г. и в котором он постоянно жил до 1778 г.

я знала о его жизни лишь по слухам, ходившим о его трагедиях: «Аристомен» и «Клеопатра», а также о его книгах: «Велизарий», «Инки» и «Нравоучительные рассказы» … — «Аристомен» («Aristomene»; 1749) — ранняя трагедия Мармонтеля, написанная на сюжет из истории Древней Греции.

Аристомен (VII в. до н. э.) — герой мессенцев в освободительной борьбе против поработившей их Спарты.

«Клеопатра» («Cleopatre»; 1752) — посредственная трагедия Мармонтеля, написанная на сюжет из античности; о ее постановке вспоминают лишь в связи с тем, что в ней была использована змея-автомат работы Вокансона.

Клеопатра VII (69–30 до н. э.) — царица Древнего Египта, славившаяся своим умом, образованностью, красотой и любовными похождениями; в борьбе за престол использовала помощь правителей Рима Юлия Цезаря и Марка Антония, но, потерпев поражение в борьбе с Октавианом, будущим императором Августом (63 до н. э. — 14 н. э.), лишила себя жизни, чтобы не стать его пленницей (дала ужалить себя змее).

«Велизарий» («Belisaire»; 1767) — философский роман Мармонтеля, в котором автор проповедует веротерпимость; был осужден Сорбонной.

Велизарий (по происхождению славянин, его славянское имя Величар; ок. 504–565) — византийский полководец, успешно воевавший против персов в Азии, вандалов в Африке и гуннов в Европе, но к концу жизни подвергшийся опале.

213
{"b":"811917","o":1}