Литмир - Электронная Библиотека

Герцогиня Мальборо переворачивала все вверх дном, чтобы властвовать и не подпускать к королеве друзей ее брата — претендента на трон. — Имеется в виду сводный брат Анны Стюарт — претендент на английский престол принц Яков (Джеймс) Фрэнсис Эдуард Стюарт (1688–1766), младший сын Якова II от его второй жены (с 1673 г.) Марии Моденской (1658–1718); был воспитан в католицизме и потому был отстранен от наследования троном в протестантской Англии; в сентябре 1701 г. объявил себя королем Яковом III и жил во Франции под именем шевалье де Сен-Жорж.

Сент-Джон, напротив, склонялся в пользу тори … — Тори (англ, tory; от бранного прозвища католиков в Ирландии в XVII в.) — английская политическая партия в XVII–XIX вв., возникшая в кон. 70-х — нач. 80-х гг. XVIII в. как группировка сторонников абсолютизма. К сер. XVIII в. тори окончательно оформились как партия, выражающая интересы земельной аристократии, представители которой, наряду с верхушкой англиканского духовенства, составляли ее классовое ядро. Тори опирались также на мелкое и среднее дворянство, часть мелкой буржуазии. С 80-х гг. XVIII в. до 1830 г. тори постоянно находились у власти. В сер. XIX в. на основе этой партии сложилась Консервативная партия Великобритании, за сторонниками которой в обиходе сохранилось название «тори».

Свифт заклеймил герцогиню Мальборо словом, которое обычно не употребляют в приличном обществе … — Свифт — см. примеч. кс. 136.

Вторым ударом для Болингброка стала смерть его друга герцога Гамильтона. — Гамильтон, Джеймс Дуглас, четвертый герцог (1658–1712) — английский политический деятель, сторонник тори; в 1711 г. был возведен в достоинство пэра Англии, с присвоением ему титула герцога Брандона; был предательски убит на дуэли секундантом своего противника.

144… Этот вельможа дрался на дуэли в Гайд-Парке с лордом Мохэном, и тот был убит. В то мгновение, когда герцог поднимался на ноги, секундант его противника полковник Маккартни пронзил его сзади шпагой, и Гамильтон рухнул замертво на труп лорда Мохэна. — Гайд-Парк — в средние века общественный выгон в Лондоне; затем очень большой пейзажный парк в центре города, место прогулок и митингов.

Мохэн, Чарлз, четвертый барон (1675–1712) — английский политический деятель, сторонник вигов, член Палаты общин; известный дуэлянт и повеса; был убит на дуэли с герцогом Гамильтоном 15 ноября 1712 г. Поводом для поединка была затянувшаяся судебная тяжба между их семьями.

Маккартни, Джордж (1660–1730) — английский офицер, ревностный виг, секундант лорда Мохэна на его дуэли с Гамильтоном; нанес раненому герцогу, наклонившемуся над поверженным противником, смертельный удар, оправдывая впоследствии свой поступок местью за друга; после дуэли эмигрировал, вернулся вслед за воцарением Георга I, в 1716 г. был судим, признан виновным, но вскоре после этого получил назначение в армию и восстановлен в чине генерала.

Герцога Мальборо обвинили в пособничестве этому подлому убийству, а также в том, что он собирался взорвать графа Оксфорда с помощью коробки с зажигательной смесью… — Оксфорд, Роберт Харли, первый граф (1661–1724) — английский политический деятель, в начале своей деятельности виг и участник Славной революции, с нач. XVIII в. — тори; в 1698–1704 гг. спикер Палаты общин; премьер-министр (1710–1714); после отставки отошел от политической деятельности; известный библиофил и собиратель рукописей.

Согласно сообщению торийского листка «Почтальон» от 11–13 ноября 1712 г., граф Оксфорд будто бы получил утром 4 ноября по почте коробку и, открывая ее, заметил, что там находится пистолет. Присутствовавший при этом Свифт взял у него коробку, отошел к окну и, продолжив открывать ее с крайней осторожностью, обнаружил в ней два пистолета с большими дулами, начиненными порохом и заряженными пулями; дула эти будто бы были направлены в противоположные стороны и от каждого спускового крючка тянулась привязанная к нему веревка. Однако газета вигов «Летучая почта» от 20–22 ноября высмеяла эту историю, назвав ее выдумкой.

Одни утверждали, что ее отравили, другие — что она умерла из-за злоупотребления крепкими напитками, к которым ее приучил муж, принц Датский. — Принц Датский — см. примеч. к с. 139.

по-прежнему заседал в Парламенте и резко выступал там, приводя вигов в ярость. — Виги (от презрительной клички шотландцев-пресвитериан — виггаморы, т. е. «скотокрады») — политическая партия, возникшая в Англии в кон. XVII в.; так называли вначале сторонников билля 1680 г., по которому герцог Йоркский лишался права наследовать английский престол в случае смерти своего брата Карла II; эта партия в основном представляла интересы крупной буржуазии, финансовых и купеческих кругов, а также частично аристократии и стремилась ограничить королевскую власть и расширить права Парламента.

Друг Болингброка герцог Сандерленд предупреждал его … — Сандерленд, Чарлз Спенсер, третий граф Сандерленд (1674–1722) — сын Роберта Спенсера, второго графа Сандерленда (1640–1702), зять герцога Мальборо; английский государственный деятель и дипломат; член Палаты общин; в 1707 г. участвовал в присоединении Шотландии, затем был наместником Ирландии.

Он сел на судно в Дувре … — Дувр — город и порт в Юго-Восточной Англии (графство Кент) у пролива Па-де-Кале; один из основных пунктов связи Англии с континентом; известен со времен римского завоевания.

Чтобы его не обвинили в сговоре с якобитами, он не стал задерживаться в Париже, а отправился в Сен-Клер, расположенный в Дофине, на берегу Роны. — Якобиты — сторонники свергнутой династии Стюартов; название получили по имени короля Якова II.

Сен-Клер — вероятно, имеется в виду селение Сен-Клер-дю-Рон в Дофине, на берегу Роны, к югу от Лиона.

Дофине — историческая провинция на юго-востоке Франции. Рона — река на юго-востоке Франции, самая полноводная в стране; вытекает с альпийских ледников в Швейцарии и впадает в Средиземное море.

Болингброка лишили титула и состояния, передав их его отцу… — Родителями Болингброка были сэр Генри Сент-Джон Старший, первый виконт Сент-Джон (1652–1742), и его первая жена Мэри Рич, дочь Роберта Рича, третьего графа Уорвика; в 1686 г. отец женился снова и во втором браке имел еще четырех детей.

он вручил ему письмо от Якова III, призывавшего его в Коммерси… — Коммерси — город в Северной Франции, в соврем, департаменте Мёз, на реке Мёз.

145… Яков III, вопреки советам Болингброка, предпринял нелепое втор жение в Шотландию … — В августе 1715 г. в Шотландии вспыхнуло восстание под якобитскими лозунгами, и 6 сентября Яков Стюарт был провозглашен шотландским королем под именем Якова VIII; однако сам он сумел прибыть туда, причем почти без свиты, лишь в декабре, когда большая часть его приверженцев уже была рассеяна; к февралю 1716 г. восстание потерпело окончательный крах, и Яков покинул Шотландию, чтобы уже никогда больше в ней не появляться.

лорд Стэр, посланец Георга I, старался заполучить этого ловкого человека ко двору своего господина. — Стэр, Джон Далримпл, второй граф (1673–1747) — английский фельдмаршал и дипломат, придворный королевы Анны и короля Георга I; в 1714–1720 гг. посол в Париже.

герцог Мальборо, у которого случился в его замке Бленхейм удар, больше не являлся для Болингброка помехой… — Бленхейм (в англ, произношении — Бленем) — замок, возведенный по решению Парламента английским архитектором Джоном Ванбру (ок. 1664–1726) в графстве Оксфордшир в нач. XVIII в. для герцога Мальборо в награду за его победу над соединенными французскими и баварскими войсками в битве при Бленхейме (Гохштедт; 13 августа 1704 г.).

190
{"b":"811917","o":1}