Пока аббат служил мессу, Артур осматривал убранство церкви и монахов. Наконец раздалось троекратное «Agnus Dei, qui tollis peccata mundis, miserere nobis» и все пошли к причастию. После этого снова уселись и дослушали литургию до конца, до «Ite, missa est».
Выходя из церкви, Лонгрин небрежно перекрестился и сказал Виконту:
– Не люблю монахов. Им некогда жить – они думают о смерти… Вот увидите, Виконт, денег он вам не даст. Зря мы сюда приехали. Надо было вызвать его к графу и там, при свидетелях, потребовать с него долг.
Аббат вышел к ним, когда в монастырские ворота въехала крытая повозка с парой лошадей. Бегло перекрестив Виконта, аббат подбежал к повозке, из которой уже вылезал седой священник в богатом епископском одеянии. Как потом выяснилось, это был папский легат, заехавший в монастырь по пути в Париж.
Легат сказал аббату:
– Laudetur Jesus Christus!
– In sæcula sæculorum! Amen! – поторопился с ответом аббат и поцеловал протянутую ему руку.
– Я к вам ненадолго. Переночую и завтра отправлюсь в Париж. Я везу письмо королю Роберту от его святейшества папы Сильвестра Второго… Пришлось сделать крюк, заехать в Тур. У меня там были неотложные дела. Но завтра продолжу путь и через два дня буду у короля Роберта.
После затянувшегося до вечера обеда, во время которого аббат выспрашивал у легата все римские новости, а Виконт заметно скучал, аббат подошёл к Виконту.
– Диакон покажет вам ваши жилые комнаты. Отдыхайте, а мне разрешите удалиться. Мне ещё надо о многом расспросить Легата.
Виконт поклонился, но руки целовать не стал. По нему было видно, что он не в духе. Из чего Артур понял, что денег Виконту аббат не дал.
Диакон провёл их в гостевой дом. Виконту с Лонгрином досталась большая комната. Винтер с Дироном заняли среднюю, а Шут с Артуром довольствовались малой. В небольшой комнате стояли две кровати, стол и два стула. В углу притулилась небольшая печурка, в которой потрескивали дрова. Труба от печурки уходила в потолок. В комнате было тепло и даже жарко. На столе горела свеча в подсвечнике, создавая лёгкий полумрак, располагающий к отдыху.
Шут бросил на пол свой заплечный мешок, снял сапоги и плюхнулся на кровать.
– А хорошо живут монахи! На такой перине можно проспать до второго пришествия.
– Это комнаты для гостей, – сказал Артур. – У монахов кельи наверно поскромнее.
Артур разделся и тоже с удовольствием лёг на вторую кровать, глядя в потолок, где трепетали отсветы от пламени свечи и печурки. Всё тело его ныло от долгой поездки верхом, но это была приятная усталость.
– Накормили, напоили и спать уложили, – зевнул Шут. – Чего ещё желать?.. Не хочется вставать, но надо раздеться.
Он ещё долго возился, снимая и раскладывая одежду, а Артур уже заснул сном младенца. И приснился ему странный сон.
Он увидел себя во дворе Замка тёмной ночью. На столе возле «Мыслителя» горит свеча в подсвечнике, за столом сидит Мерлин и, хмуря седые брови, старательно выводит что-то на клочке бумаги. Артуру не видно – что он пишет? – но он понимает, что там каллиграфическим почерком, без всякой пунктуации, написаны два слова: «Артур вернись».
Артур улыбается во сне, но потом улыбка исчезает, и лицо его становится напряжённым. Губы что-то шепчут беззвучно. Ему снится церковный амвон. Он стоит на коленях перед образом и с ужасом понимает, что не знает ни одной молитвы. Он вспоминает историю про одного старика, который, забыв слова молитвы, стал читать алфавит, надеясь, что милостивый Бог сам расставит все буквы в правильном порядке.
Утреннее солнце, заглянувшее к ним через окно, разбудило Артура. Шут ещё спал, когда он поднялся, оделся и вышел в коридор, чтобы умыться.
На выходе из гостевого дома он встретил Виконта. Тот уже возвращался после умывания.
– Доброе утро, Артур! – Виконт сегодня был явно веселей вчерашнего.
– Доброе утро! – улыбнулся Артур.
Умывшись во дворе, он вернулся в комнату. Шут всё ещё спал. Артур прилёг на кровать и достал из ниши Библию. Открыл её на случайном месте и прочитал:
– «Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? И какой конец, чтобы длить мне жизнь мою? Твёрдость ли камней твёрдость моя? И медь ли плоть моя? Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?»
Он понял, что это книга Иова и задумался.
Шут пошевелился, вздохнул, потянулся и открыл глаза. Повернув голову, спросил:
– Что читаешь?
– Книгу Иова.
– Это премудрость и утешение для стариков. Молодым надо читать «Песню Соломона».
– Я случайно открыл Библию на этой книге.
Шут приподнялся в кровати и сладко зевнул, потягиваясь.
– Я в молодости гадал на Библии. Но в монастыре меня за это били посохом по рукам.
– Вы были в монастыре? – удивился Артур. – Монахом?
– Послушником, – ответил Шут. – Мальчиком на побегушках.
Он слез с кровати и стал одеваться.
– Кем я только не был! Пока не поступил на службу графу Эду. И в монастыре псалтирь зубрил, и с рыбаками по морю плавал, и в Бретани воевал – есть что вспомнить!
– Что это у вас на шее висит? – удивился Артур. – Медальон?
– Это? – Шут взял в руку серый кругляшок на тонком шнурке и протёр его рукой. – Амулет. Достался мне от отца. Серебряный денье Карла Великого.
– А крестик вы не носите?
– Ты прям как наш аббат! – рассердился Шут. – Это он мне такие попрёки делал. А я ему под нос сунул, могу и тебе показать.
Он снял с шеи и показал Артуру реверс монеты.
– Видишь крест? Вот то-то же. Так что у меня это – два в одном – и амулет, и крестик.
Он вернул амулет на шею и стал надевать рубаху.
За завтраком Легат обернулся к Виконту.
– Я приехал из Тура, по пути заехал в аббатство Мармутье – помолился у гробницы вашего приёмного отца.
Виконт благодарно склонил голову.
– Мы были с ним знакомы, – продолжил Легат. – Вы не помните, вам тогда было пять лет, я гостил в его замке. Он рассказывал мне историю вашего усыновления. Она заинтересовала меня и запомнилась. Я вам кое-что расскажу, прежде чем уеду.
Закончив завтрак, Легат пригласил Виконта в соседнюю комнату. Артур, Шут и Лонгрин прошли туда же.
Легат сел в кожаное кресло и знаком предложил Виконту сесть в кресло напротив. Когда Виконт сел, Легат внимательно посмотрел ему в глаза и сказал:
– Итак, меня заинтересовала история вашего усыновления… Недавно я разузнал подробности этой истории.
Виконт вскочил, но легат остановил его движением руки.
– Не торопитесь! Я не закончил… Наберитесь терпения выслушать до конца. Сядьте!
Виконт послушно сел. Видно было – как он взволнован.
– Я должен избавить вас от одной иллюзии, – Легат продолжал пристально смотреть ему в глаза. – Выслушайте меня внимательно, это очень важно.
Легат откинулся в кресле, продолжая смотреть на Виконта.
– Человека, который привёз вас к графу, звали Готар?
Виконт снова встал.
– Да, мне называли это имя.
Легат кивнул и, махнув рукой, опять усадил Виконта.
– Я встретился с этим человеком в прошлом году в Риме, на избрании Папы Римского Сильвестра Второго, и расспросил его о вас. Он был со мной откровенен, как на исповеди. Хотите, чтобы я рассказал всё, что узнал от него?
– Да!
– Хорошо… Готар рассказал мне, что от холеры умер его старый друг, священник небольшой деревушки, у которого был ребёнок. Мать ребёнка умерла ещё при родах, и теперь он остался на свете один. Готар забрал ребёнка с собой и привёз его к графу де Блуа. Он выдумал историю про Фриландию, надеясь, что граф захочет усыновить королевского сына. Так вы стали приёмным сыном графа де Блуа.
Легат оглядел присутствующих.
– Я стар… Мне незачем врать… Я рассказал только то, о чём слышал от самого Готара… Правда, как бы горька она не была, лучше сладкой лжи. Таково моё убеждение.