Литмир - Электронная Библиотека

– Смотри, Оло, какой у нас сегодня резвый ужин, – раздался насмешливый мужской голос. – Ты зашел на земли ульфеднаров. Кто ты и что ты здесь делаешь? – строго спросил воин.

Я молчал, наблюдая за моими противниками. Раз меня не убили, значит, есть шанс на выживание. Волк сделал несколько шагов и сократил дистанцию. Я опустился на землю и склонил голову, ожидая броска твари. Волчьи лапы были в сантиметрах от моего лица. Зверь стоял на камнях и обнюхивал меня. Шумное дыхание животного заставило меня замереть, а сердце ушло в пятки. Раздалось чихание, и зверь отошел от меня.

– Правильно, Оло, я тоже думаю, что этому щенку здесь не место, – сказал воин, и я услышал, как он убирает оружие в ножны.

Я осторожно приподнял голову и посмотрел на ульфеднара. Меховая накидка из шкуры южного волка и синяя вязь татуировки на обнаженном торсе. Раньше мне не приходилось так близко видеть воинов этого народа, поэтому я таращился на него, а моя рожа сейчас, похоже, выражала смесь ужаса и восхищения.

– Ну, что уставился? Вали домой, и больше тут не показывайся, второго шанса не будет, – сказал воин и поправил шкуру, застегнутую серебряной фибулой.

– Предлагаю натереть его зад борщевиком, чтобы он больше не совался к нашей границе, – раздался рядом еще один голос.

Я поднялся с камней и рассмотрел через пелену снега еще одного волка, верхом на котором восседала девушка с огненно-рыжими волосами.

– Вечно вы, бабы, со своими советами лезете. Знай свое место, Астрид, – раздраженно произнес воин. – Иди, парень, мы тебя не тронем, – сказал он, обращаясь ко мне.

Я нерешительно потоптался на месте.

– Пошел вон! – рявкнул воин, заметив мою нерешительность. – Уходи, иначе я скормлю тебя волкам, – рыкнул человек и снова потянул из ножен короткий меч.

Я сделал несмелый шаг в сторону от ульфеднара, но затем включил голову. Куда мне идти? Позади меня ждут враги, родных и близких у меня не осталось, пусть уж лучше воин меня прикончит и избавит от мучений. Я тряхнул головой, отгоняя бредовые мысли. А что если попробовать договориться с ульфеднаром?

– Мне некуда идти, – начал я.

– Нам не нужен скогармандр, даже в качестве раба, – сказал воин, убрав руку от меча.

– Я не изгой, мне пришлось бежать от моих врагов, – сказал я, стараясь разжалобить собеседника.

– Хороший воин не бежит от врагов, а трусам у нас не место, – раздался сзади насмешливый голос девушки.

Воин бросил на нее разгневанный взгляд, и Астрид смиренно опустила голову.

– Ты больше похож на беглого раба, чем на свободного бонда, – сказал воин.

Я лишь качнул головой.

– Хорошо, раз ты так упорствуешь, то наш годи, проверит твои слова, – сказал воин. – А твою судьбу решит тинг.

Воин отрывисто свистнул, и волк подскочил к нему. Одним прыжком ульфеднар запрыгнул на спину волка.

– Поедешь с нами, – скомандовал незнакомец, и моя голова буквально взорвалась от боли.

Глава 6

– Ай, блин!

Я открыл глаза и подскочил на лежанке. «Дерьмо. Не нравится мне этот мир.

Постоянно получаю по голове», – подумал я, осматриваясь.

– Спокойно, спокойно. Гринольв тебя знатно приложил по черепушке, – сказала белокурая девочка, убирая тряпку от моей головы.

Я ощупал затылок и болезненно ойкнул. Ситуация вызывала стойкое чувство дежавю.

– Дай лучше я компресс сделаю, – настойчиво произнесла девчушка, убирая мои руки в сторону.

– Ты кто такая? – спросил я, рассматривая серьезное лицо ребенка.

– Я Аса, младшая сестра Гринольва.

– Твою мать! – выругался я, когда моя новоявленная сиделка неосторожно задела рану на плече.

Нахмурившись, Аса неодобрительно покачала головой.

На первый взгляд девчонке лет двенадцать. Похоже, тут меня совсем не боятся, иначе приставили бы кого-то более серьезного.

– А зачем он вообще меня вырубил, что я ему сделал? – спросил я с плохо скрываемым раздражением.

– Ты не обижайся на брата, просто чужакам не положено знать дорогу в нашу долину. Он привез тебя сегодня утром и велел присмотреть, – пояснила девочка, одарив меня искренней улыбкой.

– Скажи, я здесь пленник? – спросил я.

– Пока, ты – гость, но брат просил передать, чтобы ты без особой нужды не выходил из дома, – сказала Аса.

Я кивнул.

– Прости, но я натерпелся за прошедшие несколько дней. Где я нахожусь? -спросил я.

– Ты – гость на землях свободных бондов в клане Волка, – последовал лаконичный ответ.

Так, худо-бедно мы определились с местонахождением.

Пока Аса прикладывала примочки к ране на моем плече, я рассматривал дом, где я оказался. По периметру помещения было устроено несколько лежанок. Стены сложены из крупных серых камней. Вверху, под потолком, видны почерневшие закопченные балки перекрытий. Здание ничем не отличается от общинного дома в нашей деревне. Разве что у нас не было массивного длинного стола в центре. В углу помещения небольшой вытянутый глиняный очаг, дым из которого идёт к отверстию в кровле.

Я поднялся с лежанки и тут же ощутил приступ тошноты. Похоже, меня знатно приложили по голове, понял я. Аса внимательно смотрела за моими действиями и не мешала. Отдышавшись, я побрел к выходу.

Толкнув входную дверь, я прошел через своеобразный предбанник и оказался на улице. В лицо ударил холодный ветер. Яркий свет и белизна выпавшего снега меня ослепили. Я прикрыл глаза ладонью, чтобы немного привыкнуть к освещению. Босые ноги по щиколотку утопали в снегу. Я зашёл за угол. Свежий воздух быстро привел меня в чувство. В голове прояснилось. Справив малую нужду, я вернулся в дом.

– Ну, как тебе наш городок? – с интересом спросила меня Аса, едва я вернулся.

Живописно, – сказал я, усаживаясь на свое место.

Девчонка рассмеялась.

– Пойду, принесу тебе поесть. А то так ты не скоро пойдешь на поправку, – улыбнулась она.

Спустя пару минут Аса вернулась и поставила на стол глиняную тарелку с жареным мясом. Я уселся на лавку и кивком поблагодарил девушку. Та лишь хитро подмигнула и принесла мне блюдо с лепешками.

Видимо, девочка собиралась продолжить наш разговор, но внезапно хлопнула себя по лбу.

– Ой, совсем заболталась, у меня же дел куча! Еще чесать шерсть для пряжи, – всплеснула руками Аса и убежала куда-то в дальнюю часть дома.

Оставшись наедине с собственными мыслями, я тихо произнес:

– Я – Хельг из Эскендела, младший сын бонда Венгарда из клана Молота.

Чужое имя резало слух. Привыкай, Олег, хочешь-не хочешь, а теперь нужно представляться именно так.

Собравшись с мыслями, я попытался понять каким образом оказался на границе территории клана Волка. Похоже, во время бегства я отклонился от маршрута и оказался гораздо восточнее, чем планировал. А ведь матушка Хильда строго-настрого запрещала мне приближаться к горному хребту, за которым начинались земли волкопоклонников. Помню, как-то я увлекся сбором грибов вместе с сестренкой Гердой, и мы вышли к самой границе Волчьего клана. Когда отец об этом узнал, то знатно меня высек.

Признаться, когда я увидел, с какой поспешностью вендалы скрылись, едва заслышали звук охотничьего рога, я малость струхнул. Но теперь я не удивлен тому, что Венгард избегал встречи с воинами волчьего клана. Вечерами бродячие скальды рассказывали жуткие истории про живущих здесь людей.

Я хмыкнул. А все оказалось куда проще. Народ, обосновавшийся в этой живописной долине, мастерски использует слухи, чтобы отвадить от себя непрошенных гостей. Иначе, чем объяснить то, что меня не грохнули прямо на границе?

Словно в ответ на мой невысказанный вопрос, входная дверь скрипнула, и в дом вошел Гринольв. Скинув с себя плащ из шкуры южного волка, воин бросил на меня серьезный взгляд и направился к очагу.

– Братец, ты вернулся! – закричала Аса и бросилась на шею здоровяка.

– Ну, тихо, егоза, не позорь меня перед гостем, – сказал мужчина, с трудом разжимая объятья девчушки.

10
{"b":"811656","o":1}