Литмир - Электронная Библиотека

Но не так хорошо, как Лейн...

Когда я смотрю на неё вновь, девчонка озадаченно оглядывает обстановку вокруг. О том, что её задевает моё поведение, говорит едва заметный румянец на щеках.

Я начинаю жалеть о том, что допустил это всё.

Веду шеей и прислушиваюсь к щебетанию блондиночки рядом. О чём очень скоро тоже начинаю жалеть. Какое, на хрен, вознаграждение за победу, если эта шлюха уже и так на всё согласна?

— Исчезни, — приказываю я ей глухо и облокачиваюсь на стол.

Терпеть не могу таких. А такие, как Лейн, не для меня. И не для Треворса.

Последний возвращается за стол со свежим напитком для Лейн, ставит стакан с разноцветным зонтиком на трубочке напротив неё и, сев, закидывает руку на спинку у плеч девчонки. Лейн неприязненно морщится, отодвигает от себя явно алкогольный напиток и чуть сдвигается от Треворса по дивану.

Умница.

— Зря, — насмешливо замечает Зак. — Коктейль очень вкусный. Попробуй, красотка, тебе понравится.

— Вот и пей его сам, — слегка дрожит девчачий голос.

— Девчонка с характером, — выразительно ведёт бровями Зак, ни к кому в особенности не обращаясь. — Мне нравится.

Лейн поджимает губы, встречает мой взгляд и через мгновение спрашивает у Треворса:

— Ты позвал меня, чтобы посмотреть на то, как проиграешь Холду, но я не вижу здесь ринга. Обманул?

Стив слышит её глупую браваду и смеётся:

— Знаешь на что способен наш Холд? Видела его в драке?

— Нет, — смущается она, не переставая смотреть мне в глаза. — Я просто знаю, что он победит.

До чего наивная и безрассудная.

Знает она.

Треворс резко склоняется к ней, нависает и насмешливо замечает:

— Запомни, красотка, я не терплю не заслуженного унижения, но прощу тебе его на первый раз. И перестань на него пялится — ему на тебя плевать, не заметила, что ли?

Лейн морщится и вновь пытается отодвинуться от Зака, но тот быстро обхватывает пальцами её скулы и, бросив взгляд на меня, прижимается к её уху.

Я отворачиваюсь в сторону.

Я говорил ей не приходить.

Музыка заглушает возню за столом, которую я вижу боковым зрением: Лейн пытается оттолкнуть от себя Треворса. Стив ловит мой взгляд, хмыкает. Зак не отступает, причитая что-то о том, что сделает ей приятно, если только она перестанет выделываться.

— Эй, Зак, полегче, — замечает Стив, когда тот рычит от боли. Кажется, Лейн ударила его ногой под столом. — Оставь девушку в покое.

— Дело принципа, — не сдаётся тот. — Хватит ломаться, красотка.

Я резко выдыхаю.

Надеюсь, она усвоила урок.

Встаю и обхожу стол.

— Да брось, Холд, — закатывает глаза Треворс, когда я нависаю над ним. — Что за дебильная привычка: ни себе, ни людям?

Я смотрю только на Лейн, которая тяжело дышит из-за злости и страха.

— Холд, скоро начнётся бой, — замечает Стив.

— Я ненадолго.

— Зак, парень, давай, отпусти девушку.

Зак тяжело вздыхает, говорит что-то на ухо Лейн и убирает от неё свои лапы. Львёнок тут же подскакивает на ноги и идёт вслед за мной.

На улице свежо и тихо. Вечерняя прохлада Калифорнии — это то немногое, что доставляет мне удовольствие. Скрещиваю руки на груди и спрашиваю у притихшей сзади Лейн:

— Придёшь ещё раз?

— В компании с газовым баллончиком, — упрямится она.

Я разворачиваюсь к ней лицом и долго всматриваюсь в синие в этом свете глаза. Что у неё на уме? Зачем упрямится, нарывается на неприятности? Почему её заинтересовал кто-то, вроде меня? Знает же, что обижу, сделаю больно. Буду оскорблять и унижать, пока мне не надоест.

И всё равно.

С газовым баллончиком.

Смешная и глупая.

А ещё отчаянно смелая и до дурости упрямая.

Добрая, славная, любознательная, не избалованная, талантливая, сообразительная, умная и красивая. Хорошая.

Совсем не моя тема.

И всё-таки...

Ловлю себя на мысли, что хочу оправить за ушко локон светлых волос. Помню, какие они шелковистые на ощупь. Коснуться пальцами румяного от злости лица...

— Езжай домой, Лейн, — ровно бросаю я и иду мимо неё обратно в клуб.

Глава 9. Бонни: неприятные побочные явления

— Лейн, ты нужна «Дьяволицам».

Я отрываю взгляд от затылка Холда и озадачено смотрю на Руби Янг. Серьга над её правой бровью загадочно поблёскивает в тон её загадочной фразе.

— Прости? — хмурюсь я.

Янг отбрасывает с глаз розовую чёлку, оглядывается себе за спину и, обхватив соседнюю пустующую парту руками, двигает её ближе ко мне, громким скрежетом привлекая к нам всеобщее внимание. Внимание Холда в том числе.

Руби садится на стул и подаётся вперёд:

— Салли, будь она неладна, обожает сёрфинг. И на этих выходных ей обязательно понадобилось ехать на пляж. Запнулась на ровном месте! На песке, представляешь? По итогу перелом двух пальцев. Недотёпа, чтоб её...

Ругательство Руби тонет в последнем звонке. Скоро явится мистер Флоу.

— Мне очень жаль Салли, — вежливо отзываюсь я. — Но я всё ещё тебя не понимаю.

— Ты играешь на гитаре, — выразительно смотрит на меня Янг, выпрямляя спину.

— Да, на акустической гитаре, — уточняю я.

— Разница не большая, — отмахивается Янг. — Подумаешь, на одной струны чуть толще, чем на другой.

— Электрогитара и акустика... Это два разных инструмента, Руби, — не соглашаюсь я.

Акустика тоньше по звучанию, приятней. В ней сама душа.

— Лейн, у нас конкурс на носу, — снова подаётся ко мне Янг. Её карие глаза горят. — Второго такого шанса не будет. Пожалуйста, помоги.

— Ты хочешь, чтобы я заменила Салли на время конкурса?

— Да! Я слышала, что ты очень хороша. Лейн, умоляю, ты нужна нам! Там на кону запись альбома!

Не то, чтобы я настроена против рок-групп. Мой брат, например, обожает рокерское направление в музыке. Весь этот драйв, громкость и жёсткость. Да и мне самой некоторые песни очень даже по душе. Но играть в группе самой... На электрогитаре...

Я пробовала, конечно. В музыкальном магазине. С моей милой акустикой не сравнить.

— Не уверена, что у меня получится, Руби, — с сомнением смотрю я на девчонку.

Позади неё, через ряд от моего места, на своём сидении медленно разворачивается в нашу сторону Холд. Смотрит прямо мне в глаза. И от этого взгляда у меня горят щёки и повышается пульс.

— Попробуй, а потом говори, — произносит он негромко.

Теперь весь класс пялится на меня. Сам Холд, которого обожают в той же степени, в которой и боятся, заговорил с простой смертной. Скоро об этом узнает вся школа, и мне будут обеспечены ревнивые взгляды его поклонниц...

Впрочем, мне полезно к ним привыкнуть, если я хочу добиться главного — выиграть спор.

Янг справляется с ошеломлением от вмешательства Холда, и спешит им воспользоваться:

— У нас в запасе несколько репетиций, Лейн! Попробуешь и...

— Так-так-так, — обрывает Янг вошедший в класс учитель. Смотрит прямо на неё. Что не удивительно: парта в не ряда хорошо привлекает внимание. — Мисс Янг, я могу ошибаться, что, конечно же, совершенно не так, но сейчас вы находитесь не в своём классе. Поэтому будьте так любезны...

Руби отворачивается от учителя и обхватывает пальцами мою кисть:

— Ну так что, Бонни? Ты с нами?

— Мисс Янг! — повышает голос мистер Флоу. — Давно не были в кабинете директора?

Да, учитель философии безумно любит отправлять туда кого угодно.

Янг в курсе этого, потому закатывает глаза и встаёт с места.

— Так бы сразу, — самодовольно комментирует её шествие к выходу мистер Флоу, посторонившись. Но Янг, находясь у двери, вопреки его ожиданиям, неожиданно разворачивается к классу и кричит мне:

— Сразу после этого урока, Лейн, в музыкальном классе. Не опаздывай!

— Янг!

Та хохочет и скрывается за дверью, взметнув напоследок своими розовыми волосами.

Мистер Флоу, рассерженно пыхтя, меряет меня недовольным взглядом и идёт к своему рабочему столу.

12
{"b":"811271","o":1}