— Вот пойди и спроси у генерала, но сомневаюсь, что он ответит. Уверен, у него на нас свои планы, и надеюсь наши смерти туда не входят.
— Командир прав, — поддержала мысль майора Эдми. — Какая нам разница, что на этот счёт думает генерал? Мы только исполнители. Уверенна, каждый здесь находящийся, без колебаний пойдёт против него, если появятся какие-то доказательства того, что он намерен избавиться от «Смерча». Но если вы находитесь здесь, на это явно есть причина, и далеко не простая как какая-нибудь месть. А значит нет повода ему не верить, и задавать лишние вопросы.
Стальной кивнул девушке в знак того что согласен с ней, и что на этом пожалуй стоит остановиться. Да и Шторм продолжать не собиралась. Правда, они оба сказали то, что посчитали нужным, но не то, что подумали на самом деле. Они не знали, зачем вообще там находятся. Генерал вытащил Стального из Рэдленда, и с тех пор, не зная куда податься Стэнли продолжал идти рядом с генералом. А теперь появилась Пчёлка, и он всё никак не может отделаться от желания уберечь её. Появление столь сильного желания, привело мужчину в смятение, ведь он никогда не желал чего-то столь отчаянно. Эдми, и вовсе не знает, зачем существует. Раян бросил её, фактически предал, Эмма и Том, больше не нуждаются в защите, и теперь сами по себе. Лис, уже тоже не ребёнок, раз осмелился положить палец на курок. Она не имела к ним привязанности, или ещё каких-то чувств, разве что кроме чувства долга, обязанности помочь им. Хоть на то и не было прямых причин. Просто таким образом, она пыталась загладить все свои преступления, даже несмотря на то, что они были вынужденными. Но где-то в глубине души, ещё теплился маленький огонёк, которому она уже давно перестала давать свободу, и позволять гореть сильнее.
— Допустим мы пойдём через Рэдленд, — Марк сложил руки в замок, — как мы там пройдём? Теперь мы военные, цепные, проблем на наши головы не оберёшься.
— Да и наше внезапное появление там, вызовет много вопросов и подозрений Теларратских шпионов, — согласилась Роберта.
Идея за идеей, мысль за мыслью, и почти час пролетел словно того и не было. План готов, и осталось только всё это согласовать с генералом. Ребята думали, что тот уже спит без задних ног, но проверив убедились что не правы. В первом часу ночи, Робинсон ещё не спал, а вместо этого явился в зал совещаний, и внимал словам Стэнли.
— Мы разделимся на три группы. Группа Альфа займётся "вратами", группа Бета останется здесь в рядах обороны, а группа Дельта, будет встречать Альфу на обратном пути. Вы сказали, что поможете только на начальном этапе? Так вот, организуйте нам конвой с преступниками до Рэдленда. В этом конвое будет Альфа. В Рэдленде, через шахту проникнет на территорию Терралата. Ну а там, действует по обстоятельствам. Через два часа после отправки Альфы, выдвигается Дельта, и укрепляется в точке F.
— А что за точка C?
— Насколько мне известно, через Ко́рвилл нет моста. Конвой перейдёт реку по мелководью.
— Безумие, — генерал зажевал губу смотря на висящую карту. Покачал головой, осмотрел «Смерч», и снова уставился на карту. Если группа Альфа не справится с заданием, или сорвёт операцию, жарко будет всем. — Чёрт возьми. Я знал, что набирал настоящих отморозков, но вы ребята, превзошли все мои ожидания.
— Ну так что? — спросил командир, ожидая решения Робинсона.
Генерал тяжело вздохнул, ещё раз посмотрел на большой висящий ватман, и снова взглянул на майора. — Будет вам конвой. За глазастых на поверхности не беспокойтесь, я с этим разберусь. А вот в Рэдленде, из оружия, на виду разрешаю держать только старые модели. Тамошние нам не подвластны, мало ли какие люди ошиваются. С момента нахождения в Рэдленде, связь со штабом каждые два часа через группу Бета. Конвой выдвинется ночью, прямо из штаба. Об операции и вашем участии в ней, знать будет только сопровождающий отряд. На этом всё. Начинайте подготовку к операции, — велел Э́дмунд, и ещё раз покачав головой, бурча что-то в роде: "безбашенные", покинул зал совещаний.
— Доброй ночи, сэр, — вдогонку пожелала Эдми, ушедшему начальству.
— Да уж. Добрая ночка будет, — приглушённо донеслось с лестницы, а потом тихо захлопнулась внешняя деревянная дверь. Сержант вновь закрыла железную дверь.
— Итак, все знают что нужно делать, а теперь отбой, завтра с утра приступайте, — Стэнли устало плюхнулся на первый попавшийся свободный стул.
— Кстати, что с позывными? — не менее уставшая Пчёлка опёрлась спиной о стену и взглянула на командира.
Стэнли тяжело вздохнул. «Точно. Совсем из головы вылетело.» — И действительно. Что?
— А давайте оставим как есть? — спросил Гарри, не желающий менять своё погоняло. — Ну серьёзно, командир. Ещё и над этим голову ломать.
— Да и сподручней, привыкли мы уже, — поддержал Майк.
Майор снова тяжело вздохнул. И в самом деле, какая разница? В Рэдленде, как минимум половину людей из «Смерча», жители в лицо знают. Так что смена погоняла теперь не имеет значения. — Ладно. Оставим старые, — отчасти, Стэнли согласился потому, что не хотел менять своё погоняло. Да и придумать ему другое, было бы тем ещё геморроем.
— А как быть тем у кого их нет? — Эмму это действительно беспокоило, так как по её мнению, только у неё, Тома и Найджела нет позывных. Хотя насчёт Найджела и ошиблась. Да и насчёт Томаса тоже.
— Придумаем, — решил Стальной, и махнул рукой на дверь. — Всем спокойной ночи.
Ребята покивали, кто-то ответил "спокойной", кто-то просто угукнул. Эдми открыла дверь, и «Смерч» почти в полном составе покинул зал совещаний. Наедине, остались лишь майор и Пчёлка. Она снова прикрыла дверь, но запирать на ключ не стала.
— Что-то ещё?
— Да. Просто не верю, что у тебя всё так просто, — Эдми подошла к столу, и легко на него запрыгнув, села сложив ножки крестиком.
— Ты меня насквозь видишь, — довольный словно кот улыбнулся Стэнли. Ему однозначно нравилось вот так проводить время с Пчёлкой. — હા. હું ડેલ્ટા જૂથ સાથે જવા માટે થઇ રહ્યા હતા, એક વસ્તુ કરવા, અને આલ્ફા જૂથ સાથે જોડાવા, કે જે તમને દોરી જશે. (Да. Я собирался пойти с группой Дельта, сделать одно дело и присоединиться к группе Альфа, которую поведёшь ты.) — Стэнли говорил шёпотом, на всякий пожарный. В некоторой степени, он сделал это по привычке.
— સોદો શું છે? (Что за дело?)
— વેલ, હું દીવાલ મેળવવા માંગો છો. શું છે જુઓ ત્યાં. (Ну, до стены смотаться хочу. Посмотреть, что там.)
— તે કરશે નહીં. (Не пойдёт.)
— શા માટે? (Почему?)
— આ કરવા માટે, તમે ઉપયોગ કરવો પડશે… ઉહ (Что бы это сделать тебе придётся использовать… Эээ) Не знаю слово, но ты понял. ઓપરેશન પણ શરૂ થાય તે પહેલાં તમે વરાળમાંથી બહાર નીકળશો. (Ты быстро выдохнешься ещё до начала операции.)
— હું આરામ કરીશ, તે બરાબર છે. (Отдохну, ничего страшного.)
— કમાન્ડરને આવા જોખમ લેવાનો કોઈ અધિકાર નથી! (Командир не имеет права так рисковать!) — Эдми злобно взглянула на майора, сама себя не контролируя.
— શું તમે ક્યારેય વિચાર્યું છે કે ડિક્સન તમને સાર્જન્ટ તરીકે કેમ પ્રમોટ કરે છે? ટોર્નેડો માં, તમે મને પછી ક્રમ માત્ર વરિષ્ઠ છે. તે જ, કંઈપણ મને થાય તો, તમે ટીમમાં આદેશ લેશે. (А ты не задумывалась, почему Ди́ксон повысил тебя до сержанта? В «Смерче», ты единственная старшая по званию после меня. То есть, если со мной что-нибудь случится, командование отрядом возьмёшь ты.)
— અને સાર્જન્ટ કાર્ય કમાન્ડર થતું આ "કંઈક"અટકાવવા માટે છે. (А задача сержанта, не допустить, чтобы с командиром случилось это "что-то".)
— સારા. તમે શું સૂચવે છે? (Хорошо. Что ты предлагаешь?)
— હું દીવાલ પર જઈશ. (Я пойду к стене.)
— બાકાત. (Исключено.)
— શું? (Что?) — не поняла девушка сказанного.
— હું કોઈ કહે. (Я говорю "Нет".)
— શા માટે? (Почему?)
— Потому, — Стэнли нервно отвёл глаза и тихо выдохнул. На стене, вероятнее нет караульных, но и то что они возможно есть, вероятность немаленькая.
Эдми соскочила со стола и подойдя к майору, стала говорить совсем тихим шёпотом, наклонившись к уху. — Догадываюсь о чём ты подумал. Караульные? — Стэнли почти незаметно кивнул. — Я натренируюсь, выключу их, хрен кто поймёт что вообще случилось.