Литмир - Электронная Библиотека

41. Товарищи мои по темнице, один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать его голову. Дело, о котором вы спрашиваете, уже решено».

42. А тому, который, по его предположению, должен был спастись, он сказал: «Напомни обо мне твоему господину». Но шайтан помешал ему напомнить об этом его господину [или шайтан помешал Юсуфу помянуть своего Господа], и он пробыл в темнице несколько лет.

43. Царь сказал: «Я увидел [во сне], как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зелёных колосьев и семь высохших. О знатные люди, разъясните мне моё видение, если вы умеете толковать сны».

44. Они сказали: «Это запутанные сны, и толковать сны мы не умеем».

45. Но тот из двоих, который спасся, вспомнил [Юсуфа] спустя много времени и сказал: «Я сообщу вам его толкование. Позвольте мне сходить [в темницу]».

46. [Он сказал:] «О Юсуф, о правдивый муж! Разъясни нам, что значат семь тучных коров, которых пожирают семь тощих, и семь зелёных колосьев и семь высохших, чтобы я вернулся к людям и они узнали [, кто ты на самом деле]».

47. [Юсуф] сказал: «Вы будете усердно сеять семь лет подряд, и то, что пожнёте, оставляйте в колосьях, кроме того немногого, что вы съедите.

48. Потом наступят семь тяжёлых лет, которые поедят то, что вы приготовите для них, кроме того, немногого, что вы сбережёте.

49. А потом наступит год, когда людям будут посланы обильные дожди и они будут выжимать [масло и вино]».

50. Царь сказал: «Приведите его ко мне». Когда посланец пришёл к [Юсуфу], он сказал: «Вернись к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Поистине, моему Господу известно об их кознях».

51. [Царь] сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Юсуфа?» Они ответили: «Упаси Аллах! Мы не знаем о нём ничего плохого». А жена визиря сказала: «Теперь истина раскрылась. Я пыталась соблазнить его, и он действительно говорит правду».

52. Это для того, чтобы [мой муж] знал, что я не изменила ему в его отсутствие и что Аллах не помогает козням изменников.

53. Я не оправдываю себя. Поистине, нами повелевает зло, если только не смилуется мой Господь. Поистине, мой Господь – Прощающий, Милующий».

54. Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я возьму его себе». Когда он заговорил с ним, [царь] сказал: «Сегодня ты занял высокое положение при нашем [дворе] и вошёл в доверие».

55. Он сказал: «Назначь меня управлять хранилищами земли; я [человек] бережливый и знающий».

56. Так Мы наделили Юсуфа властью на земле [египетской]. Он мог остановиться там, где ему было угодно. Мы одаряем Своей милостью кого пожелаем, и Мы не теряем награды делающих наилучшее.

57. Поистине, награда в последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны.

58. Братья Юсуфа прибыли [в Египет] и явились к нему, и он узнал их, а они не признали его.

59. Снабдив их припасами, он сказал: «Привезите ко мне вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я отмеряю мерою сполна и хорошо принимаю гостей?

60. Но если вы не привезёте его ко мне, то я не дам вам ни меры и даже не приближайтесь ко мне».

61. Они сказали: «Мы умолим его отца отпустить его и непременно выполним [то, что ты пожелал]».

62. Он сказал своим слугам: «Положите их товар [обратно] в их вьюки, чтобы они узнали его, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся».

63. Вернувшись к отцу, они сказали: «Отец наш, нам не будут отмеривать [зерно]. Отпусти с нами нашего брата, и мы получим свою меру, и мы будем оберегать его».

64. Он сказал: «Разве я доверю его вам, как прежде доверил его брата? Аллах лучше обережёт [его], и Он милостивейший из милующих».

65. Когда они открыли свою поклажу, то обнаружили, что им вернули их товар. Они сказали: «Отец наш! Чего ещё мы хотим? Вот наш товар, который вернули нам. Мы привезём пропитание для нашей семьи, сбережём нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк. Эта мера невелика».

66. Он сказал: «Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянётесь Аллахом, что непременно привезёте его [обратно], если только вы не попадёте в беду». Когда же они дали ему обещание, он сказал: «Аллах свидетель тому, что мы сказали».

67. Он сказал: «Сыновья мои, не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не могу защитить вас от Аллаха. Решение принимает только Аллах. Только на Него я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие».

68. И вошли они так, как им велел отец, и он ничем не мог защитить их от Аллаха, но в душе Я‘куба было желание, которое он удовлетворил. Поистине, он обладал знанием, потому что Мы научили его, но большинство людей не знают.

69. Когда они вошли к Юсуфу, он прижал к себе своего брата и сказал: «Я твой брат, и не печалься из-за того, что они совершали».

70. Снабдив их припасами, он положил чашу во вьюк своего брата, а потом глашатай закричал: «Эй вы, из каравана! Вы воры».

71. Повернувшись к ним лицом, [братья] сказали: «Что вы потеряли?»

72. Они сказали: «Мы потеряли чашу царя. Кто принесёт её, тот получит верблюжий вьюк. Я отвечаю за это».

73. [Братья] сказали: «Клянёмся Аллахом, вы точно знаете, что мы не приехали для того, чтобы распространять нечестие на земле, и мы не воры».

74. Они сказали: «Каким же будет возмездие ему, если вы лжёте?»

75. [Братья] сказали: «Тот, в чьём вьюке найдут [чашу], будет задержан в наказание. Так мы воздаём несправедливым».

76. Он начал с их мешков до того, как [обыскал] мешок своего брата, а затем вытащил [чашу] из мешка своего брата. Мы [научили] Юсуфа этой хитрости. Он не мог задержать своего брата по законам царя, если бы того не пожелал Аллах. Мы возвышаем в степенях того, кого пожелаем, и выше любого знающего есть [более] знающий.

77. [Братья] сказали: «Если он украл, то ещё раньше воровал его брат». Юсуф утаил это в душе и не открылся им, а только сказал [про себя]: «Ваше положение хуже, и Аллах лучше знает о том, что вы измышляете».

78. Они сказали: «О визирь, его отец – многолетний старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты из числа делающих наилучшее.

79. Он сказал: «Упаси нас Аллах задержать не того, у кого мы нашли нашу вещь, а иначе мы поступим несправедливо».

80. Отчаявшись [убедить его], они стали совещаться в стороне, и старший из них сказал: «Помните ли вы о том, что отец взял с вас клятву Аллахом и что раньше вы несправедливо обошлись с Юсуфом? Я не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет решение в мою пользу. Он – лучший из судий.

81. Возвращайтесь к отцу и скажите: “Отец наш, твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и мы не ведаем сокровенное.

82. Спроси [жителей] селения, в котором мы были, и [людей из] каравана, с которым мы вернулись. Поистине, мы говорим правду”».

83. Он сказал: «Нет, это ваш нафс соблазнил вас, и терпение [моё] красиво. Возможно, Аллах вернёт мне их всех вместе. Поистине, Он – Знающий, Мудрый».

84. Он отвернулся от них и сказал: «О бедный Юсуф!» И очи его побелели от печали, которую он сдерживал.

85. Они сказали: «Клянёмся Аллахом, ты не перестанешь вспоминать Юсуфа, пока не лишишься сил и разума или не умрёшь».

86. Он сказал: «Я жалуюсь на скорбь и печаль только Аллаху, и я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете.

87. О сыновья мои, ступайте и разыщите Юсуфа и его брата и не отчаивайтесь в милости Аллаха. Поистине, отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие».

88. Войдя к нему, они сказали: «О визирь! С нами и нашей семьёй случилась беда. Мы привезли мало товара. Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость. Поистине, Аллах вознаграждает подающих милостыню».

89. Он сказал: «Поняли ли вы, как вы поступили с Юсуфом и его братом, когда вы были невежественны?»

90. Они сказали: «Неужели ты Юсуф?» Он сказал: «Я – Юсуф, а это – мой брат. Аллах оказал нам милость. Поистине, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет награды делающих наилучшее».

2
{"b":"810476","o":1}