Литмир - Электронная Библиотека

В 455 году до н.э. Чжи Бояо сам возглавил главные силы армии, причем армия семьи Хань выступила правым флангом, а армия семьи Вэй – левым, три группы войск отправились прямо к семье Чжао. Зная, что самому не в силе противостоять сильной армии, Чжао Сян-цзы со своими войсками отступил в Цзиньян (в Тайюане провинции Шаньси), намереваясь удержаться там. Город Цзиньян – самый крепкий город семьи Чжао. Вначале им управлял Дун Аньюй, слуга семьи Чжао, и внутри был построен большой дворец. Все стены внутри дворца были сделаны из тростниковой шторы, бамбука и деревянных досок, а снаружи обложены кирпичом и камнем. Все большие и маленькие колонны во дворце сделаны из высококачественной меди. Все здания прочные и красивые. После Дун Аньюя семья Чжао отправила своего слугу Инь Дуо управлять городом Цзиньян. Инь Дуо стал популярен благодаря смягчению наказаний и сокращению количества служащих. Увидев, что город Цзиньян надежно защищен, что там достаточно провианта и фуража, а простой народ счастлив, Чжао Сянцзы успокоился.

Через некоторое время войска трех семей окружили город Цзиньян. Чжао Сянцзы приказал солдатам решительно охранять город и не вступать в бой. Всякий раз, когда войска трех семей атаковали, стрелы с городских стен сыпались им на голову словно проливной дождь, не давая возможности Чжи Бояо и остальным войти. Город Цзиньян оказывал сопротивление луками и стрелами более полугода. Но стрелы закончились, что же делать? Чжао Сянцзы был угрюм изза этого. Чжан Мэнтань, его советник, сказал ему: «Я слышал, что Дун Аньюй приготовил во дворце бесчисленное количество стрел. Давайте поищем их». Чжао Сянцзы пришел в себя. Он сразу приказал разобрать часть стены, и, действительно, получили много материала для древков стрел. Еще сняли несколько больших медных столбов и изготовили бесчисленное количество наконечников для стрел. Этих стрел хватит на несколько лет. Чжао Сянцзы вздохнул и сказал: «Если бы не Дун Аньюй, где бы я сейчас нашел такое оружие? Если бы не Инь Дуо, как могли бы обычные люди так бесстрашно удерживать этот город?»

Войско трех семей окружила город Цзиньян и удерживала более двух лет, но им не удалось взять город. На третий год, однажды Чжи Бояо осматривал местность и заметил реку Цзиньшуй к северо-востоку от города Цзиньян, и у него возникла идея: река Цзиньшуй идет от горы Луншань, минуя город Цзиньян и направляется вниз. Если бы река Цзиньшуй направлялась на юго-запад, разве город Цзиньян не был бы затоплен? Он приказал солдатам вырыть еще одну реку рядом с рекой Цзиньшуй, которая вела вплоть до города Цзиньян, и построить большую яму в качестве хранидища на верхнем течении. Они также построили дамбу на реке Цзиньшуй, чтобы остановить воды с верхнего течения. Как раз настал сезон дождей, несколько дней подряд шел сильный дождь, и яма быстро наполнилась. Чжи Бояо приказал солдатам сделать брешь, и вода хлынула прямо на город Цзиньян. Менее чем за два дня большинство домов в городе были затоплены. Простым людям подняться на крыши домов или повыше. Бамбуковые и деревянные доски использовали как плоты, пищу также готовили на крышах. Однако жители всего города предпочитали утонуть, но сдаться.

Чжао Сянцзы вздохнул и сказал Чжан Мэнтаню: «Воля народа, безусловно, непреклонна, но если вода продолжит подниматься, нам точно конец?!» Чжан Мэнтань сказал: «Я все еще уверен, что семьи Хань и Вэй не добровольно отдали свою землю семье Чжи. Они так поступили только потому, что у них не было другого выхода. По-моему, государю необходимо подготовить больше лодок, бамбуковых и деревянных плотов, а затем сразиться с Чжи Бояо на воде. Сначала я найду возможность встретиться с Хань Канцзы и Вэй Хуаньцзы и узнать их мнения, может быть, найдется способ». Чжао Сянцзы в тот же вечер послал Чжан Мэнтаня на тайные переговоры с этими двумя семьями. Его целью было попросить сотрудничать с ними и вместе сразиться с Чжи Бояо. Если бы Хань Канцзы и Вэй Хуаньцзы смогли согласиться, то Чжао Сянцзы был бы спасен.

На следующий день Чжи Бояо приказал Хань Канцзы и Вэй Хуанцзы вместе проверить, насколько высоко поднялась вода. Он указал на город Цзиньян и серьезно сказал им: «Мне не нужно сражаться, чтобы одержать победу. Мне достаточно выпустить воды реки Цзиньшуй и они уничтожат семью Чжао. Смотрите, разве воды Цзиньяна не на исходе? Раньше я думал, что великая река княжества Цзинь может остановить врага, как городская стена. По ситуации в Цзиньяне, вода может уничтожить княжество, поэтому великая река наоборот станет бедой. Смотрите: река Цзиньшуй может затопить Цзиньян, и таким образом река Фэньшуй может затопить Аньи (крупный город семьи Вэй, к северо-западу от округа Ся, Шаньси), а река Цзяншуй может затопить Пинъян (крупный город семьи Хань, к югу от Линьфэнь, Шаньси). Не так ли? Хахаха!» Хань Канцзы и Вэй Хуанцзы неторопливо сказали: «Да, да, да». Чжи Бояо заметил, что они были взволнованы, как будто очень испугались. И понял, что он проболтался. Он поспешно извинился за это, сказав: «Я прямой человек. Что думаю, то и говорю, но вы не беспокойтесь!». Они оба кивнули, соглашаясь, и сказали: «Да, да! Вы – великий герой. Для нас большая честь иметь возможность следовать за вами». Несмотря на их лестные речи, в глубине души они ненавидели Чжи Бояо и решили последовать за Чжао Сянцзы.

Ночью третьего дня во время четвертой ночной стражи, Чжи Бояо спал в своем лагере, и вдруг он услышал, как кто-то орет изо всей мочи. Он поспешно встал с кровати, его одежда и одеяло уже промокли, а лагерь был полон воды. Он подумал, что прорвалась плотина и в его лагерь пошла вода, поэтому попросил солдат поспешить ее починить. Уровень воды стремительно поднимался. Слуга Чжи Бояо Юй Жан вместе с матросами помог тому подняться на лодку.

Когда Чжи Бояо оглянулся при свете луны, он увидел солдат, борющихся в воде, только тогда он понял, что враг спустил воду. В полном ужасе он обнаружил, что со всех сторон звучали боевые барабаны. Солдаты семей Чжао, Хань и Вэй управляли маленькими лодками, бамбуковыми и деревянными плотами и бросились на его солдат. Раздался также крик: «Не отпускайте Чжи Бояо! Будет награда за удержание Чжи Бояо!» Чжи Бояо сказал Юй Жану: «Оказывается, эти две семьи тоже восстали против меня!» Юй Жан сказал: «Это уже не важно, самое главное это то, что вы, государь, выбрались и отправитесь в Цинь за помощью. Я останусь здесь и буду до конца своих дней сражаться с ними». Сказав это, он прыгнул на плот, убил одного из врагов и попросил генерала Чжи Го защитить Чжи Бояо.

Чжи Го, охраняя Чжи Бояо, поплыл на маленькой лодке к горе Луншань. В этом районе не было преследователей, поэтому Чжи Бояо смог отдохнуть. Наконец они добрались на лодке до горы Луншань и поспешно выбрались на берег. К счастью, наступил рассвет, и они бежали по горной дороге, через некоторое время, им стало спокойнее, что они оторвались. Неожиданно, свернув за угол, они столкнулись Чжао Сянцзы лицом к лицу! Чжао Сянцзы давно ожидал, что Чжи Бояо будет убегать по этой дороги, и заранее повел отряд солдат и конницу, чтобы организовать засаду. Он поймал Чжи Бояо и отрубил ему голову. Чжи Го покончил жизнь самоубийством.

Солдаты и конница трех семей объединились и разрушили прибрежные дамбы. Большие воды, как и раньше, потекли в реку Цзиньшуй, осушая город Цзиньян. После того, как Чжао Сянцзы успокоил жителей Цзиньяна, он поблагодарил Хань Канцзы и Вэй Хуанцзы. Они объявили Чжи Бояо преступником и, согласно древнему обычаю, убили всех мужчин, женщин и детей семьи Чжи. Безусловно, земли семей Хань и Вэй и зарегистрированные на них жители вернулись. Земля и жители семьи Чжи были разделены между тремя семьями поровну.

Хань Канцзы, Чжао Сянцзы и Вэй Хуаньцзы уничтожили Чжи Бояо, и все они хотели разделить княжество Цзинь, но для такого торжественного дела нужно было подходящее время. В 438 году до н.э. глава княжества Цзинь – Цзинь Ай-гун – умер, и на трон взошел его сын – князь Цзинь Ю-гун. Видя, что новый монарх слаб и некомпетентен, Хань Канцзы, Чжао Сянцзы и Вэй Хуанцзы договорились о том, как разделить Цзинь поровну. Они сохранили два города Цзянчжоу и Цюйво в княжестве Цзинь для князя Цзинь Ю-гуна, а остальные территории были разделены тремя семьями. В результате семьи Хань, Чжао и Вэй получили название «Три Цзиня» и независимость. Цзиньскому Ю-гуну пришлось жить под властью «Трех Цзиней».

4
{"b":"810472","o":1}