Литмир - Электронная Библиотека

  - Если оружие волшебные палочки мы обсудили, то, что на счёт правил? - Матиас ничего не слышал, буравя противника глазами. - Сражение будет проходить согласно английскому кодексу? Или по французским правилам?

  Толпа зашумела, послышались предложения разрешить гостю сражаться по правилам страны, откуда он прибыл.

  - Благодарю! - Матиас поклонился с довольной улыбкой. И только сейчас Артур припомнил свод правил, описанный французским историком -мемуаристом Пьером де'Брантом, по которым единственная цель дуэли - смерть без пощады.

  Прошло ещё пару минут, пока секунданты - Артур и прыщавый, долговязый парень по имени Лемони обсудили список недопустимых к применению заклинаний. К таковым, например, относились все проклятия и потенциально смертельные заклинания, а так же те спэллы, которые могли нанести серьезный вред зрителям. Ха, Артур готов был поклясться, что Матиас не просто так акцентировал внимание на французских правилах. И даже, если законом Англии было запрещено убивать противника, то Матиас все равно знает способ, как обойти это.

  Но вот время пришло. Все гости вечера отошли на пять шагов от площадки, где друг напротив друга заняли позиции дуэлянты. Их разделяло пол сотни футов, весьма не много по обычным меркам, но и немало для размеров небольшого сада мадам Клиссо. Передний ряд зрителей держал на кончиках своих волшебных палочек магический щит, дабы не пострадать от возможного рикошета, а дальние ряды стояли максимально плотно друг к другу, что бы разглядеть происходящее.

  Церемониального поклона не было. Так же как и команды к началу. Поводом для атаки стал чей-то громкий вздох (наверное, какой-то барышне подурнело от волнения), и вот первое заклинание уже в воздухе.

  - Expulsio! - сэр Ревью оказался самым быстрым. Но Матиас с улыбкой перехватил его заклинание прямо перед собой и обезвредил. - Rex spiro!

  Второе заклинание постигла та же участь. Затем Джереми помедлил. Давай шанс противнику показать, на что тот способен, и вот тут Матиас вытащил козырь из рукава.

  - Мы же вроде сражаемся по французским правилам? - он крутанул волшебную палочку на пальцах, а затем сильно ей встряхнул. - Классический поединок предполагает шпагу сэр.

  И правда, его палочка приобрела стальной цвет и вытянулась в длину, все больше становясь похожа на холодное оружие. Буквально через пару секунд, Матиас стоял в великолепной атакующей стойке, встречая врага полу боком: левая рука согнута в локте за спиной, правая со шпагой приветствует противника.

  - Удар начинается в одной стойке, - раздалось рядом с Артуром. - в момент наибольшего энергетического выплеска, квинтэссенции вложенной энергии фехтовальщик автоматически оказывается в другой стойке, и в момент завершения удара - если он не был заблокирован - в третьей.

  Артур не успел посмотреть на комментирующую происходящее девушку сбоку от себя, потому что Матиас с довольной ухмылкой громко произнес.

  - Ну что ж, приступим Джереми? - он нарочно обратился без должного уважения, подначивая оппонента. И тот ответил чередой быстрых заклинаний, которые все без исключения Матиас парировал кончиком изящной шпаги. Дальнейшее сложно было описать. Сэр Ревью с разгораемой яростью в глазах все быстрее и быстрее бросал в де'Круаже заклинания, которые тот грациозно обезвреживал, рассекая шпагой на подлёте. А те, что он пропускал, натыкались на невидимую преграду вокруг парня.

  - Идеальная защита и нападение. Англичанин обречён. - резюмировала та же самая девушка сбоку от Артура. И только сейчас, Лингсли повернул на неё голову.

  Гордый испанский профиль, явно не глупые глаза, струящиеся по шее и плечам длинные каштановые волосы... На ней не было ни украшений, ни макияжа. Красоту лица не портила даже тонкая линия шрама, идущая от левого глаза через всю щеку до губы. Пристально разглядывая незнакомку, он привлек её внимание. Сначала девушка привычным жестом "поправила шрам", сместив его чуть в сторону, а потом уже посмотрела на Артура.

  - Вы что то хотели?... - за следующую секунду на ее лице несколько раз поменялись эмоции. Узнавание, замешательство, страх, ярость, ненависть... Она явно увидела в его персоне неприятного знакомого, а вот Артур эту девушку видел впервые.

  Она не стала дожидаться, чем закончится дуэль и рванула сквозь толпу в темноту сада. Артур попробовал схватить ее за руку и потребовать объяснений, но не смог столь же быстро растолкать людей перед собой. Девушка растворилась во мраке, оставив за собой лишь короткое воспоминание.

  А вот обратно вернуться уже было невозможно. Ряды зрителей, стоило Артуру выйти на границу света и тьмы, сомкнулись плотно. Народ с упоением смотрел, как уже сэр Ревью едва успевает уворачиваться от опасных выпадов наглого француза. В какой-то момент толпа ахнула, раздался истошный женский крик. А затем сквозь повисшие в воздухе ругательства, Артур понял, что дуэль окончена. Джереми Ревью был ранен в грудь, и теперь истекал кровью на глазах у публики, вцепившись в руку, что так и не отпустила шпагу.

  "Проклятье!" - Артур поспешил к другу, который уже выдернул оружие из груди врага и смахнув с нее кровь резким взмахом, меньше чем за пять секунд вернул ему форму волшебной палочки. Его лицо было непроницаемо. Не дрогнул ни один мускул. Взирая на поверженного сверху вниз, Матиас медленным жестом так, что бы видели абсолютно все, послал в Джереми исцеляющее заклинание.

  - Я более не жду от вас извинений. Считаю, что конфликт полностью исчерпан. Или вы намерены продолжить?

  - Только, если ты настаиваешь. - сквозь сжатые зубы прошипел сэр Ревью. Он не собирался просто так отпускать мальчишку. Но продолжать выяснять отношения публично он не собирался.

  - Господа! - слово взяла мадам Клиссо. - У нас есть победитель, и есть проигравший. Но я уверенна, что рана сэра Джереми не серьёзна. И уже через несколько минут он к нам вернётся. В зале вас ждут закуски и отдохнувший оркестр. Вечер продолжается!

  Обсуждая произошедшее, приглашенные гости стали возвращаться в зал. Джереми Ревью всё ещё болезненного вида сопроводили в другое крыло особняка, а Матиас и Артур закрылись в кабинете, дабы перевести дух.

  - Ты видел, как я его?!

  - Нет, меня отвлекли.

9
{"b":"810166","o":1}