Литмир - Электронная Библиотека

— Это был только дым, без огня. Между нами всё в порядке, Лиам.

Я развернулась, решив обогнуть большой кухонный остров.

— Если бы между нами всё было в порядке, — ответил Лиам очень низким и хриплым голосом, — ты бы не пыталась сейчас сбежать.

Я остановилась.

— Я не сбегаю. Я иду другим путём, чтобы не задеть локтем своего Альфу. Или ты бы предпочёл, чтобы тебя задели локтем?

— Почему ты решила, что я не пропущу тебя?

Я сжала миску с клюквенным соусом так крепко, что если бы она была сделана не из дерева, она бы треснула.

— Может быть, потому что я уже попросила тебя, и ты не сдвинулся.

— Попроси меня ещё раз.

О, великий Ликаон, что это ещё за игра со смыслами?

— Я выбрала для себя прекрасный маршрут, который не требует того, чтобы я у тебя что-либо просила.

— Почему ты делаешь всё возможное, чтобы избегать меня?

— Боже. Ты такой упёртый.

Я развернулась и направилась прямо к нему, после чего протиснулась мимо его нависшей фигуры, задев его плечом.

— Доволен?

Не успела я дойти до двери, как он сказал:

— Держись подальше от Декстера. Парень он хороший, но ловелас.

Я остановилась. Я была в двух секундах от того, чтобы сказать ему, что он сидел перед женской версией Декстера, но сдержалась, потому что это дало бы ему понять, что я наблюдала за ним.

Лиам подошёл к тому месту, где я стояла, его запах начал медленно вытеснять запах кисло-сладкого соуса, который я держала у своей вздымающейся груди.

— По крайней мере, его не пугает моя молодость.

Зрачки Лиама расширились, углубив коричневый цвет его радужки.

— Я думал, что между нами всё в порядке, но ты всё ещё злишься.

— Я не злюсь. Мне стыдно. Я сделала тебе предложение, Лиам, и ты категорически его отверг.

Я нажала кончиками пальцев на дверь, но по какой-то безумной причине, вероятно, потому, что мне было ужасно горько из-за того, что меня заставили пережить этот момент невероятного позора, я добавила:

— Чем больше я думаю об этом, тем более привлекательным мне кажется ловелас-Декстер.

Я выскользнула из кухни, и моё лицо было определённо таким же красным, как и соус, который я поставила на стол.

— Ого, — Декстер моргнул, посмотрев на меня. — Что сделала с тобой эта клюква?

— Ничего.

Я так резко села, что мой копчик со стуком ударился о стул, вынудив меня пробормотать несколько ругательств.

— Заметно.

Его взгляд смягчился, когда он улыбнулся, а Эйделин тут же перевела взгляд на кухонную дверь.

Она ударила меня коленом.

— Пошли в туалет?

— Позже, — проворчала я.

— Просто скажи мне, когда.

Моему сердцу понадобилось ещё несколько ударов, чтобы выровнять ритм. На долю секунды я со злорадством задумалась о том, чтобы начать флиртовать с Декстером, но меня не привлекал его запах.

Он как будто почувствовал, что я думала о его запахе, и глубоко вдохнул. Его загорелый лоб покрылся морщинами.

— Вот дерьмо.

Я нахмурилась.

— Что?

Он сосредоточился на своей еде.

— Я тут слышал, что у вас запланированы грандиозные вечеринки.

— Так и есть, — глаза Эйделин сверкнули точно два сапфира. — Если вы останетесь в Бивер-Крике на длинные выходные, я надеюсь, что вы к нам присоединитесь.

— Присоединитесь к чему? — спросила Аманда.

Эйделин сделала глоток своего пива.

— К девичнику и мальчишнику.

— Ой, как здорово!

Аманда посмотрела на Несс, которая положила на стол вилку и вытерла рот, взглянув на Лукаса.

— Мы постараемся приехать.

Лукас напрягся, потому что под нами она, очевидно, имела в виду «их с Сарой».

Должно быть, Август сказал что-то Несс по мысленной связи, потому что она подняла на него глаза, а потом закусила губу и поморщилась. Он наклонился, и стёр гримасу с её лица поцелуем. Несмотря на то, что они целовались не по самые гланды, я всё-таки посмотрела на Лиама, желая проверить его реакцию. Я обнаружила, что он смотрит на них. Неужели у него по-прежнему были к ней чувства?

— На эти выходные у меня ничего не запланировано. Может быть, я смогу присоединиться к девичнику, — Декстер схватил кусок кукурузного хлеба и протёр им свою тарелку.

Эйделин усмехнулась.

— Ты имел в виду, к мальчишнику?

— Не-е. Я имел в виду девичник.

Мэтт фыркнул, а Аманда закатила глаза и сказала:

— Сомневаюсь, что девочки захотят тебя видеть, Декс.

Его взгляд скользнул в мою сторону, словно он хотел выпытать у меня, было ли это правдой.

Я откинулась на спинку стула.

— Ты вполне можешь прийти на девичник…

— Который будет гораздо веселее, чем вечеринка парней, — вставила Эйделин.

— Но тогда тебе придётся принимать участие в наших играх, — закончила я с дразнящей улыбкой.

Декстер улыбнулся и обхватил рукой спинку своего стула.

— Да? О каких играх речь?

Моя улыбка стала шире, когда я представила, как буду доставать карты из своей ярко-розовой колоды с «действиями»3.

— Эй, Кникнак, — Лукас неожиданно возник у меня перед лицом, — я готов поработать над своим письмом.

Я нахмурилась.

— Вот прямо… прямо сейчас?

— Меня только что посетило вдохновение, и мне надо обсудить свои идеи.

— Что за письмо? — спросила Несс.

— Письмо, которое ты отвезёшь моей девушке, — Лукас схватил мою тарелку. — Давай, я возьму это.

Неужели он, и правда, хотел обсудить письмо или решил прервать нас? Вздохнув, я покорилась и направилась вместе с ним к диванам. После того, как мы сели, он достал свой листок бумаги. Я наколола на вилку кусочек мускатной тыквы и начала жевать его, одновременно просматривая список того, что он добавил. Это были не целые предложения, но, худо-бедно, он придумал ещё пару вещей, над которыми я могла поработать.

Я посмотрела на него, чтобы попросить ручку, и заметила, что он смотрит через плечо на Лиама.

— Декстер кажется очень милым, — я произнесла конец фразы очень громко, ожидая его реакции.

— Это так, но он не для тебя, — Лукас убрал непослушную тёмную прядь с глаз.

— Может быть, вы с Лиамом дадите мне самой решить, кто мне подходит?

Лукас сцепил пальцы вместе и кивнул на листок бумаги, даже не обратив внимания на мой комментарий.

— Так что ты думаешь о моих дополнениях?

Я уже была готова сказать ему, что я говорила серьёзно, как вдруг диванная подушка рядом со мной продавилась.

ГЛАВА 20

— Ну-ка покажи мне это любовное письмо, которое я должна отвезти назад.

Несс закатала рукава своего красного шёлкового бомбера и подняла листок с моих колен.

— Не будем преувеличивать, Фьюри. Это не любовное письмо; это просто письмо.

— Фьюри? — спросила я.

— В честь Ника Фьюри. Из «Мстителей», — когда я приподняла одну бровь, Лукас добавил, — у него ещё такая клёвая повязка на глазу.

— Значит, тебе тоже дали прозвище?

Несс улыбнулась, и я не могла не подумать о том, как же это было странно — сидеть так близко рядом с девушкой, которая изменила судьбу нашей стаи.

— По-видимому, я прошла проверку.

Я сунула вилку в рот, а Несс вернула мне бумажку.

— Это ты написал, Лукас, или это работа Никки?

— Это всё Лукас.

— Так чё скажешь, Фьюри?

— Душевно.

— Получилось… хорошо? — спросил он.

— Да, — она наклонилась вперёд и похлопала его по ноге, — получилось хорошо.

Он сел немного прямее и казался теперь чуть более гордым.

Разговоры вокруг нас достигли невероятного уровня громкости, пока мы с Несс превращали список сердечных признаний Лукаса в письмо, которое читалось теперь, как стихотворение, но всё равно звучало так, будто его написал парень. Занятие было на удивление веселым, и я больше одного раза смеялась над ужасно непристойными комментариями, которые вырывались изо рта Лукаса. Удовлетворившись результатом, он поднял кулак, после чего ударил им сначала в кулак Несс, а потом и в мой.

31
{"b":"810085","o":1}