Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — вымолвила она. — Да, ты права. Это была плохая идея. Мне просто казалось, что ты всё сделаешь, чтобы спасти свою сестрёнку. — устало проговорила Брук, медленно, будто в замедленной съемке, взяла свой рюкзак и, накинув его на плечи, вышла из комнаты с сильно нахмуренными бровями. Я проводила её удивленным взглядом. Не понимаю, что на неё нашло? Неужели, она так сильно хотела пробраться к графу. Может он держит там что-то очень важное для неё. Но пока что, я не догадываюсь, что это.

***

Я лежала на кровати и смотрела в потолок. Сейчас на моих плечах слишком много проблем: Кэролайн, Химериус куда-то пропал (уже два дня не появлялся дома), непонятные отношения с Гидеоном да и ещё ссора с Брук. Эх, за что мне всё это. Настанет когда-нибудь такое время, где я уже ни о чём не буду беспокоится.

Взглянув на часы, которые уже показывали без четверти шесть, я с неохотой встала и поплелась в зеркалу. За это время мои волосы превратились в какой-то комок шерсти. Я поморщилась и взяла в руки расческу.

Шарлотта застала меня за тем, как я пыталась их расчесать. Кузина оценивающие посмотрела на меня и улыбнулась, в душе радуясь своей победе по красоте.

— Ужин готов — сухо проговорила она. Я кивнула, и Шарлотта удалилась из моего поля зрения.

Боле менее мне удалось привести свои волосы в порядок. Я заплела их в колосок и заколола выбившие пряди, чтобы прическа выглядела аккуратно. Спустившись на кухню, я увидела маму, уже сидевшую за столом вместе с леди Аристой. А вот тётя Гленда и Шарлотта ставили на стол запеченную курицу и закуски.

— Даже не удосужилась помочь приготовить ужин, — фыркнула тетя Гленда и высокомерна смерила меня своим взглядом. Я промолчала, не хватало ещё ругаться с тётей. — Что ж, садись уже.

Я села за стол и посмотрела на маму. Она улыбнулась мне и стала разделывать мясо. Мне стало как-то не по себе. Атмосфера вечера была ощутимо напряженной и неловкой. Леди Ариста опять же выглядела столь строгой и суровой. А её осанка была настолько прямой, что создавалось ощущение, будто бы туда вставили стержень. У меня было предчувствие, что скоро случится что-то плохое… Что-то, что предвещает беду. Я решила выкинуть эти не столь хорошие мысли из головы и приступить к трапезе. Курица было как всегда необычайно сухая. Тёте Гленде и её дочери никогда не удавалось приготовить мясо по нраву всем. Каким бы оно не было, но после готовки этих женщин оно будет сухим.

Но тут раздался стук в дверь. Он был столь неожиданным, что мама выронила нож. В то время, когда мама полезла за ним, в комнату быстрым шагом вошли Том и мистер Джордж. Такой приход не несёт ничего хорошего. Ну вот, накаркала…

— Что, опять кто-то пропал? — с усмешкой на губах спросила Шарлотта. — Том чуть-ли не испепелил её своим взглядом. Этот юноша всегда оставался для меня загадкой. Но все же, в моей голове он был в образе закрытого и зажатого парня.

— Нет, убежал. Но можно и так сказать. — сказал мистер Джордж и потёр свою лысину. Я же почувствовала, как пальцы сильно впиваются в кожу, а в ногах появляется неприятный зуд.

— И кто же? — спросила леди Ариста, посмотрев на мужчин через плечо. Том всё время смотрел на неё, а когда она встретилась с ним взглядом, то не отвел его.

— Брук, — коротко ответил он на недавно прозвучавший вопрос. — Она сбежала и оставила записку перед уходом. — Теперь же нож выпал из рук у меня.

— Что? К-как? — заикаясь спросила я. Губы предательски дрожали. Хоть и прошло не так много времени с нашего знакомства, но эта девушка стала для меня ещё одним очень близким мне человеком.

— Держи и прочитай, — спокойно промолвил мистер Джордж и протянул меня сильно измятый листок бумаги. — Там всё написано.

Я развернула лист и просто всё это время чувствовала, как сердце пропускало удары.

Дорогие мне люди, которые читают это письмо,

Хочу попросить у вас прощение за то, что совершила такой необдуманный поступок. Да, я знаю, что это глупо, но пропажа Кэролайн сильно повлияла на меня. Я так и думала, что граф начал действовать, и теперь он не остановиться, пока не достигнет желаемого. И ещё, мы кое-что с братом скрыли от вас. Кто-то проник в нашу квартиру и обыскал её. Это было два дня назад, пропала шкатулка. Для кого-то она ничего не стоит, но для меня это очень важная вещь. Сразу понятно, что это приспешники графа. Поэтому я решила проникнуть в его убежище и забрать её, да и заодно освободить Кэролайн.

Надеюсь вы меня поддержите и пожелаете удачи.

Ваша Брук

— И что же мы будем делать — продрогшим голосом и с комом в горле спросила я.

— Либо ждать, либо действовать…

Комментарий к Глава 14

Хей, соскучились? Вот и новая глава.

========== Глава 15 ==========

Прошло несколько дней после исчезновения Брук. Все это время я не находила себе места, сильно нервничала и переживала за неё. Да, я понимаю, что Брук знает тхэквондо и умеет за себя постоять. Но графа нельзя было недооценивать. И это пугало меня больше всего.

Сейчас, поздним утром, я сидела на собрании Ложи в Темпле. В последнее время нас стали собирать слишком часто. Рядом со мной сидели Мама и Шарлотта. Кузина выглядела слегка взволнованной, а мама же пальцами сминала ткань своей юбки под столом.

—…Вот и весь план, — закончил своё объяснение мистер де Виллер. — Если вкратце, то двум людям из хранителей, — сделал он акцент на последнем слове и внимательно посмотрел на меня. Я уже поняла весь смысл этого взгляда. — Нужно пробраться в дом Сен-Жермена, в то время, как другие, а именно мистер Джордж и ещё кто-то, будут готовить зелье из цветка «Поцелей ангела»,

— Зачем нам нужно вытаскивать эту девушку из её же передряги? — тут же спросила тётя Гленда, непонимающе глядя на всех нас. Я задохнулась от возмущения: как же она может говорить такие слова?

— Извините, но я кажется не понял вас? — промолвил мистер де Виллер, потирая рукой свою густую бороду. Мама Шарлотты тихо цокнула и посмотрела в сторону.

— Я имею в виду, что наша Брук достаточно взрослая и самостоятельная. Может быть у неё уже есть план, как спасти Кэролайн. Кроме того, я не думаю, чтобы она была такой легкомысленной, чтобы неподготовленной отдаться в лапы врага, — заключила она и ожидающе уставилась на дядю Гидеона. Фальк был немного смущён: всё-таки Гленда была кое-где права, но чувство осуществления плохого никак не покидало его.

— Брук — это тот человек, который в разных ситуациях ведёт себя по-разному. — начал бы Том, и все удостоили его вниманием. Леди Ариста, сидевшая напротив меня, хотела высказать свою точку зрения насчёт умозаключений Тома, но не успела открыть рот, как парень продолжил: — Я имею в виду, что моя сестра в опасных и серьезных ситуациях будет вести себя сдержанно, опасаясь сделать лишнее-движение. А иногда — она не ответственна, шумит и как-будто витает в облаках. Хотя, такое случалось довольно редко…

— Вот видите, даже её брат сказал, что ситуация с серьезными последствиями крайне маловероятна. — выпалила Щарлотта. Гленда поддержала её сдержанной улыбкой. Кузина еле заметно кивнула матери и продолжила: — Лично я думаю, что не стоит собирать нас по этому делу. Конечно же, если появятся какие-либо новости, то мы должны о них знать.

— Я согласен с мисс Монтроуз, — произнёс мистер Уайт, стоявши в углу комнаты в чёрном пальто и шляпе. — Если мисс Энистон не появится в ближайшее время, то стоит кого-то отправить, а так не стоит перенапрягать наши нервы.

— Хорошо… — выдохнул мистер де Виллер. — На сегодня это всё. Постарайтесь не выходить из дома без особой нужды. Это особенно касается молодёжи. Надеюсь, что Брук сможет уйти от Уитмена. — заключил Фальк, поднялся с софы и направился к выходу. Собрание было окончено.

***

— Это просто какая-то ерунда! — выпалила я, когда мы с Гидеоном направлялись ко мне домой. Де Виллер шёл спокойно, большими шагами и в пол уха слушал меня. Я скорее всего задавала вопросы сама себе, но никак не могла найти ответы на них. — Я просто не понимаю. Как они просто так могут прекратить действовать? А если бы на месте Брук была бы я?

12
{"b":"809446","o":1}