Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты так говоришь, потому что вырос среди нормальных людей. Керн, ты должен посмотреть правде в глаза. Единственное место для любого из нас – это где-нибудь подальше.

– Я знаю. – Он криво усмехнулся. – Но мне это не обязательно должно нравиться. Что ж, нам лучше вернуться. Полагаю, к этому времени они уже получат ультиматум. Надо его услышать. Я знаю, каков ответ. Не так ли?

Она кивнула, наблюдая за его невольным взглядом вокруг пустого голубого неба, теплых октябрьских холмов. Мир для людей. Но только для людей....

Вернувшись в пластиковое убежище Брюстера, его жильцы собрались вместе.

– У нас не так много времени, – сказал старый мистер Брюстер. – Они сейчас едут сюда, чтобы забрать вас всех обратно для эвтаназии.

Сэм Брюстер резко рассмеялся.

– Мы могли бы показать им несколько трюков.

– Нет. Вы не можете сражаться со всем миром. Вы могли бы убить многих из них, но это не принесло бы никакой пользы. Машина Брюса – единственная надежда для всех вас. – Его голос немного дрогнул. – Этот мир осиротеет для меня, дети, после того, как вы уйдете.

Они смотрели на него с неловкостью, эта странная, не связанная между собой семья уродливых мутаций, едва ли больше, чем дети, которых он назвал ими, но повзрослевшие не по годам благодаря своему странному воспитанию.

– Как вы знаете, есть миры, которых не сосчитать, – твердо сказал Брюс. – Бесконечное количество миров, где мы могли бы вообще не быть уродами. Где-то среди них должны быть места, где каждая из наших мутаций является нормой. Я настроил машину на совокупный шаблон всех нас, и она найдет наши эквиваленты – что-то, что подойдет хотя бы одному из нас. А остальные могут продолжать поиски. Я могу построить машину в двух экземплярах в любом мире, где угодно, где я вообще смогу жить.

Он улыбнулся, и его странные светлые глаза засветились.

Любопытно, подумал Керн, как часто при мутациях глаза выдавали его. Куа, конечно. И Сэма Брюстера с его ужасным затуманенным взглядом, защищенным вторичной крышкой, которая откидывалась только в гневе. И Брюса Халлама, чья странность не была видна, а существовала только в удивительных хитросплетениях его мозга. Он смотрел на чужой мир глазами, которые отражали стоящие за ними тайны.

Брюс разбирался в технике – назовем это техникой из-за отсутствия более всеобъемлющего слова – со знанием, которое было за пределами обучения. Он мог творить чудеса с помощью любого набора приспособлений, которые могли придумать его пальцы. Казалось, он чисто инстинктивно чувствовал пути бесконечной силы и использовал их с простейшей легкостью, с простейшей механикой.

В углу комнаты стояла стальная кабина с круглой стальной дверью, на установку которой Брюсу потребовалась неделя. Над ней панель горела меняющимся светом, мерцая по всему спектру и время от времени останавливаясь на ярко-красном. Когда свет был красным, тогда мир, в который открывалась стальная дверь, был миром, подходящим для того, чтобы войти в маленькую семью мутаций. Красный свет означал, что он мог поддерживать человеческую жизнь, что он примерно соответствовал миру, который они уже знали, и что что-то в его существенной структуре дублировало структуру по крайней мере одного из группы мутантов.

У Керна закружилась голова, когда он подумал о проносе вселенных за этой дверью, о мире, вращающемся вокруг мира, где не могла существовать человеческая жизнь, о мирах газа и пламени, мирах льда и камня. И, один из бесчисленного множества, мир солнца и воды, похожий на их собственный....

Это было невероятно. Но такими же были крылья за его спиной, таким же был циклопический глаз Куа и затуманенный взгляд Сэма Брюстера, и таким же был мозг в черепе Брюса Халлама, который построил мост для них всех.

Он оглядел группу. Сидя спиной к стене, в тени, Бирна, последняя из семьи мутантов, подняла на него свой серый пристальный взгляд. Сострадание тронуло его, как всегда, когда он встретился с ней взглядом.

Бирна была физически самой ненормальной из них всех, из-за своей абсолютной малости. Она едва доставала Керну до локтя, когда стояла. Она была идеально сложена в масштабе своего роста, изящная, хрупкая, как что-то стеклянное. Но ей нельзя было любоваться. В ее чертах была какая-то неправильность, которая делала их трогательно уродливыми, а печаль в ее серых глазах, казалось, отражала печаль всех неподходящих вещей.

В голосе Бирны была магия, как и в ее мозгу. Мудрость пришла к ней так же просто, как знание пришло к Брюсу Халламу, но в ней было бесконечно больше теплоты, чем в нем. Брюс, иногда думал Керн, расчленил бы человека так же бесстрастно, как разрезал бы проволоку пополам, если бы ему понадобился материал для эксперимента. Брюс выглядел самым нормальным из них всех, но он не выдержал бы допроса самого поверхностного психического обследования.

Теперь в его голосе звучало нетерпение.

– Чего мы ждем? Все готово.

– Да, вы должны идти быстро, – сказал старик. – Смотри – свет сейчас приближается к красному, не так ли?

Панель над стальной дверью была оранжевой. Пока они смотрели, она менялась и становилась все более румяной. Брюс молча прошел вперед и положил руку на рычаг, открывающий панель. Когда свет стал чисто красным, он опустил стальной стержень вниз.

В полутьме за отверстием порыв светящихся атомов пронесся над скалистым горизонтом. На его фоне виднелись башни, арки и колонны, а также огни, которые могли быть летательными аппаратами, раскачивающимися по устойчивым орбитам наверху.

Никто не произнес ни слова. Через мгновение Брюс снова закрыл дверь, поморщившись. Свет над ним колебался в направлении красновато-фиолетового, а затем стал синим.

– Не тот мир, – сказал Брюс. – Мы попробуем еще раз.

В тени пробормотала Бирна:

– Это не имеет значения – любой мир будет для нас одинаковым.

Ее голос был чистой музыкой.

– Слушай! Ты слышишь самолеты? – сказал старик. – Пришло время, дети. Вы должны идти.

Наступила тишина. Все глаза смотрели на освещенную панель. Цвета колебались там взад и вперед по всему спектру. Слабый румянец снова начал светиться.

– На этот раз мы отправимся туда, если все будет выглядеть нормально, – сказал Брюс и снова положил руку на рычаг.

Свет загорелся красным. Круглая дверь бесшумно распахнулась.

Солнечный свет проникал сквозь низкие зеленые холмы, и на небольшом расстоянии в долине были видны скопления крыш города.

Не сказав ни слова и не оглянувшись, Брюс шагнул в дверь. Один за другим остальные двинулись за ним, Керн последним. Губы Керна были плотно сжаты, и он не оглядывался назад. Он мог бы видеть холмы земли за окнами и голубое октябрьское небо. Он не хотел смотреть на них. Он расправил крылья и наклонился, чтобы войти в ворота нового мира.

Позади них старик молча наблюдал, видя, как на его глазах заканчивается дело всей его жизни. Пропасть между ними была слишком широка, чтобы ее можно было перепрыгнуть. Он был человеком, а они – нет. Через огромное расстояние, более обширное, чем пропасть между мирами, он увидел, как семья мутаций переступила свой порог и исчезла навсегда.

Он закрыл за ними дверь. Красный свет над ней померк. Он повернулся к своей двери, в которую уже начали стучать полицейские Всемирного совета, призывая его к ответу.

Его собственный вид

Над ними было голубое небо. Пятеро инопланетян, которые были одинаково чужды всем мирам, стояли вместе на вершине холма и смотрели вниз.

– Это прекрасно, – сказала Куа. – Я рада, что мы выбрали именно это место. Но мне интересно, каким было бы следующее, если бы мы могли подождать.

– Везде будет одно и тоже, куда бы мы ни пошли, – пробормотал бесконечно сладкий голос Бирны.

– Посмотри на горизонт, – сказал Брюс. – Что это?

Тогда они увидели первое, что отличало этот чуждый земле мир. По большей части это могла быть любая холмистая лесистая местность, знакомая им по старому месту; даже крыши деревни выглядели до неприличия знакомыми. Но горизонт был странно затянут туманом, и перед ними, вдалеке, поднималось что-то на невозможную высоту на полпути к зениту.

2
{"b":"809420","o":1}