Литмир - Электронная Библиотека

И в нашем пути наверх я стал щедро её растрачивать, то вливая по уже знакомому приёму свою ману в оружие — попеременно в бластер или в кинжал, то высасывая свою ману обратно из пространства. Это пока всё, что я умел, но Мастер сказал, что для нулёвого новичка у меня колоссальная скорость усвоения.

Увлекшись, я не заметил, как выдохся, и очень сильно выдохся. За что старику минус — не предупредил о таких последствиях, а я как дурак не догадался, чисто логически мог додуматься и сам.

А дошли мы почти до самого конца — кажется, это был третий сверху уровень подземелья — когда меня просто выключило.

Очнулся я в уже привычном для себя положении — лёжа на спине и смотря вверх. В этот раз опять был потолок подземелья.

Меня кто-то грыз. За ногу. Нагло так и уверенно. Даже не среагировав на то, что я очнулся и сейчас могу вломить этому уроду.

Уродом оказался… змей. Или змея.

И я от неожиданности, что змея меня грызёт (а не пытается заглотить или укусить своим смертельным ядом), еще несколько мгновений рассматривал этот когнитивный диссонанс, когда привычное поведение рептилии не совпадало с тем, что она обычно в реальности делает, да ещё и со мной в главной роли.

Очнувшись от сумбурного созерцания, я от души вмазал по змеюке кинжалом, неплохо так влив в него своей энергии. Ну и пинком вслед наподдал, для ускорения.

Этот шнурок змеиной породы полетел плавной дугой, и я увидел, что это очень длинная змея, и на пузе у неё присоски-щупальца, а конец её тела скрывается за поворотом коридора, который, так к слову, длиной был сам несколько метров!

И тут очень вовремя появился мой бот-наставник Охкоа:

— Зря ты его ударил. Теперь óктупус обратил на тебя внимание весь, и надо срочно бежать отсюда, к следующему телепорту. Очень быстро надо бежать!

— Зачем бежать? Я же могу его магией сразить, у меня же вон как получается, — я не понимал его опасений, пока из-за поворота не вылезло… вылез… этот самый октупус.

Это был многорукий многоног с маленьким телом, размер которого компенсировало количество и размеры (в основном в длину, а не ширину) его то ли щупалец, то ли змей, исходящих из этого тела. Они извивались, многие отверстия на концах этих змей-щупалец шипели, что-то среди них причмокивало и шмякало. Про цвет ничего не могу сказать, так как продолжал бегать по тёмному подземелью с дополненной реальностью своего виара. Отсутствие цвета компенсировало сплошное шевеление этого сизого в моём зрении клубка змеино-тентаклиевых тел, переплетающихся неимоверным способом, но при этом прекрасно ориентирующихся в моём направлении.

Я автоматически создал перед собой приличный сгусток энергии маны, только потом осознав, что делаю. На рефлексе получилось создать оружие поражения без материального носителя, но тут вскричал Охкоа:

— Не смей! Тебе с ним не справиться! У тебя не тот уровень, чтобы ты смог одновременно на нескольких потоках сознания управлять собой и схваткой с ним. Он слишком многоплановый. Надо бежать, пока он не сосредоточился на тебе полностью всеми своими существами!

Эм. Это круто звучит — управлять несколькими потоками сознания. Но обдумывать некогда, доверюсь своему учителю, чтобы потом не оказаться размазанным по этажу, и некому будет меня с него соскребать теперь, без Моргана или даже Инги.

Ну я и ломанулся в противоположную от монстра сторону, стремясь сделать разделяющее нас расстояние как можно больше. Я бежал в указанном стариком направлении, к телепорту.

И почти успел!

Только вот самый длинный и неугомонный отросток висел у меня на хвосте и практически наступал на пятки. Я стремительно прыгнул на следующий телепорт, и пока проводил такие короткие, но такие длительные сейчас манипуляции для перемещения, что тентакля вместе со мной оказалась в пространстве переброса, и я при прыжке на следующий уровень перенёсся с отрезанным куском этой «змеи».

— Всё, теперь октупус не оставит нас в покое. Эти твари умеют ждать. И не умеют отпускать свою добычу. А лишив его змеёвки, мы закрепили его внимание на себе до момента, пока он не убьёт тебя и не поглотит.

— Как эта херня оказалась всего на третьем уровне? Тут же все лёгкие монстры должны быть?!

— Лабиринт вышел из под контроля, и похоже достаточно давно, ты же понимаешь. Если как минимум два разлома в нём уже есть… А уж какие твари теперь в нём водятся помимо предусмотренных программой подготовки, само провидение только в курсе. Тем более октопус — водный монстр. Как он здесь, на поверхности суши обитает и как сюда попал вообще?

— Да так же, как и мы попали в твой лабиринт, — хмыкнул я. — Нас в него вынесла вода обрушившегося вниз озера, которое было над пещерой сектантов.

— Ах, пещера… — Охкоа понял, о чём я говорю, только по этим нескольким словам. Видимо, она имела в его время большое значение. Но это сейчас не важно, в принципе. Потому что мы оказались в новом месте, и оно явно не являлось одним из уровней подземелья, так как я стоял на открытом воздухе и вдыхал запах моря.

Не только вдыхал, но и непосредственно на него смотрел.

Глава 21

А ещё было важно то, на что я не сразу обратил внимание, но потом сообразил.

Я очутился не на следующем уровне лабиринта, а уже наверху, над ним. Охкоа был со мной, на поверхности, и это место уже не являлось подземельем.

— Ты когда-нибудь оказывался на поверхности уже в виде голограммы, вне территории Лабиринта?

Мой наставник-бывший бот тоже не сразу сообразил, о чем я. И потом сильно удивился:

— Изумиительно! Значит, моя душа освободила меня от привязки к Лабиринту, и я действительно тот самый маг Охкоа!

— А ты сомневался?

— А сам как думаешь? Догадки на основе ощущений это одно, а вот такое доказательство — совсем другое! О, как много я могу сделать! Как давно я не видел белого света! Только воспоминания и длительные сны смиряли меня с моим положением!

— Ну и что же ты можешь сделать в теле призрака? — усмехнулся я.

И Охкоа осёкся. Магией призраки не обладали, силой тоже. Никаких телесных удовольствий получить не могли, обладая при этом эмоциями. С тоски помрёшь, летая неприкаянной душой и пуская слюни на всё: от шикарных красоток, доступа к которым не имеешь, до элементарных простых человеческих удовольствий — вкусно есть, сладко спать, ну и так далее.

— Даже заснуть как нормальный человек не можешь, только погрузиться в беспамятство. — вернул я его обратно на землю. — Верно?

Мне был нужен учитель — это раз, и Ингу с Мозом из подземелья вытащить надо — это два. А обезумевший от радости, что он свободен, старик-привидение — так себе перспектива. Увяжется ещё следом от скуки, не принося пользы, только нравоучения. А поучать этот старый пердун умеет отменно, иногда по дороге хотелось его заткнуть чем-нибудь крепким, но терпел — кто владеет информацией, тот обладает властью, тем более в магии.

Охкоа сник, а я огляделся.

Солёный прохладный ветер затрепетал полами моего комбинезона, принеся незнакомый аромат бриза чужой планеты.

Это море, что я увидел первым из всего, когда тут появился, было в нескольких метрах от нас — впереди и внизу. Мы с Охкоа стояли на обрывистом берегу, и нырнуть отсюда не получилось бы, так как вода плескалась дальше спуска, оголяя острые камни скал.

Телепорт с этой стороны, как точка приёма оттуда, оказался с виду древним плоским булыжником, который и не отличишь от таких же, разбросанных здесь повсюду. Но именно он был когда-то окружён тонкой змейкой белых мраморных камней, что теперь не везде замыкали ровный круг и валялись то тут, то там.

Весь уступ порос травой и бурьяном, тут и там дикие заросли скрывали под собой остатки каких-то строений. От камня телепорта вела еле угадывавшаяся в сорняках мощёная дорожка — назад, за спину. И я обернулся.

Каменная плитка дорожки взбиралась вверх по холму, и в полукилометре отсюда начинался серый каменный город на возвышении, окружённый высоченной стеной.

43
{"b":"809308","o":1}