Литмир - Электронная Библиотека

— «Патриарх сообщил, что даёт добро на вассалитет своего сына… эм, мне.»

— «Это не страшно, вампиры — это охранники и защитники. Обычно королевские семьи их нанимают только для этого. Но, мне интересно, как ты умудрился заставить его сказать это самому. Вампиры же гордые, чуть ли не как мы.»

— «Ну, я ему, вроде как, понравился.»

— «Так, вот это новость плохая. Не хватало мне ещё с вампирским патриархом за племянника сражаться!» — возмутился Кария.

— «Я не твой племянник. И не напоминай, я всё ещё зол на тебя.»

— «Эх… Ладно, ты всё равно тёмным станешь, вампиризм особо проявляться не должен…»

— «Так, о чём это ты?!» — возмутился уже сам Ичиго.

— «Да ни о чём. Кстати, ты знал, что патриарх — сам Владыка?»

— Твой отец Владыка?! — изумлённо поинтересовался Ичиго у Шиффера.

— Отец?! — с таким же восклицанием спросил Улькиорра.

— Ваше Высочество, передайте Карии, что секреты хранить надо уметь. А иначе его ждёт не только, что он успел нафантазировать, — недовольно отозвался вампир.

— «Тебе крышка», — передал Ичиго.

— «Я бы многое передал этой старой белой мыши, да вы уже сидите, уши развесив, так ещё и вампиры передо мной сидят и слушают ваш диалог! Как твоего друга зовут?»

— «Улькиоррой зовут.»

— «Хорошо. Если это всё, то до встречи. А то превратили мне важную встречу в балаган!»

— «Заслужил. До встречи, вашество.»

Ичиго заинтересованно взглянул на активированный разговорник Улькиорры.

— А почему старая белая мышь то? По голосу, скорее, большая и чёрная…

Смех патриарха разнёсся по их комнате. На заднем плане ещё несколько голосов смеялись.

— К чёрту заседание кланов, — отсмеявшись, сообщил неизвестным Патриарх. — Кария как хочет, но я за этого мальчишку готов впрягаться. Улькиорра, чтобы на шаг не отходил. Вассалитет закрепим кровью в Цитадели.

— Д-да, — ответил Шиффер, смотря на Ичиго, как на чудо света, и отключил разговорник.

— «Ты так и не узнал, какой дракон…» — тоскливо протянул Зангецу.

— «У нас будет время», — пообещал Ичиго.

— Нихрена себе, — выразился кратко, но ёмко Шиффер.

Гриммджоу выразился более сильно.

— Погодь, мышь, ты ведь что-то типа принца, а как вышло, что ты полукровка?! — задал он резонный вопрос.

— Гриммджоу, не будь идиотом. Я чистокровный вампир, но способен использовать магию людей, оттого и полукровка. Как и ты, и Тиа, и Ичиго.

Ну, Ичиго об этом не знал, допустим.

— Гриммджоу, может ты какой-нибудь сын вождя? — предположил Куросаки. — А ты, Тиа — принцесса русалок?

— Нет, я обычный оборотень-Владыка-полукровка. — ответил Гриммджоу с подозрением смотря на Халлибел.

— Ну… — девушка отвела глаза.

На неё воззрилось три изумлённых взгляда.

— Нет! — засмеялась Тиа, взмахнув руками. — Я обычная нимфа.

— «Пантера сморозила, что Гриммджоу планирует в будущем стать Вождем», — сдал Зангецу.

— Джагерджак, ты хочешь стать Вождем?! — воскликнул Ичиго.

— Как? Ты откуда?..

— Пантера тебя выдала, — пожал плечами Ичиго. — Тиа, срочно придумывай что-то. Даже Гриммджоу имеет планы на трон. Ты не можешь быть хуже него.

— Эй… — возмутился Джагерджак.

— Да, ты прав, — задумалась Тиа. — Гриммджоу не может получить корону раньше меня, иначе это будет стыдно.

— Да вы охренели!

Улькиорра неожиданно засмеялся. Это было настолько странно, что Гриммджоу замолчал. Потом к нему присоединилась Тиа. Ичиго с Гриммджоу переглянулись и присоединились к смеху.

Этот день был слишком напряжённым для всех. Слишком много событий слились в нём. Друзья устали подозревать и злиться друг на друга. Их отвлёк стук в дверь.

— Ей, вы ещё не одеты? — Джио выглянул из-за двери. — Не тормозите!

— Ужин! Точно! — Тиа вылетела из комнаты, снеся Джио.

— Блин! — Гриммджоу тоже убежал.

Снежана, умница, уже кинула Ичиго одежду, поэтому он быстро переоделся и, горестно вздохнув, отправился в праздничный зал.

========== Глава 21 ==========

— … именно по этой причине маги используют волшебных зверей, а не оживляют мётлы, швабры, ступы и другие неодушевлённые предметы. Всем ясно?

Нестройный хор голосов был ему ответом. Ичиго уже растёкся по парте и в пол уха слушал Тоусена. Уроки Канаме важные, конечно, но скучные безумно. Половина учеников уже спала, вторая клевала носом.

— «Ещё час слушать его!» — застонал Куросаки.

— «Верно. Этого бы смертного — и на Север. Серьёзно, половину драконов выкосил бы своей нудностью. Это талант. Надо уметь рассказывать настолько скучно, чтобы даже меня вырубало…»

— Кто мне скажет, почему нельзя давать разум животным?..

— Потому что тогда вы будете полощить нам головы этим, — тихо протянул Ильфорте, лежащий на соседней парте.

— А теперь, после краткого опроса, приступим к изучению бытовых заклинаний. Так… Азарион, 3 курс…

— Канаме-сан… Мы боевики, — сообщил Ичиго.

— И 5 курс, — добавил Нойторра.

— Что? У меня в расписании чётко написаны 3 курс Аза… Точно, Нелтарион, 5 курс. Как я не досмотрел? Тогда, по программе, вы должны… учить заклинания готовки…

— Это 4 курс лекарей, — зевнула Чируччи.

— Я не понимаю. Кто мне так всё перемешал?.. Хорошо, тогда до конца урока напишите типы охранных плетений. И сигналок.

Ичиго вздохнул, но начал вяло писать. Чёртов Тоусен — мог бы уже хоть научиться систематизировать свои записи, чтобы подобного не повторялось…

— Задолбало! — воскликнул Нойторра и ударил по парте со всей своей немалой силы.

— Придурок, мы же их зачаровывали на защ… — не успел договорить Гранц, когда защитное заклинание сработало и породило взрыв.

— Идиот! — в один голос крикнули Ичиго и Чируччи, поставив щиты.

Те, чья скорость создания заклинаний была больше секунды, спрятались за ними. После уроков Зараки при подобных ситуациях никто не мешкался, моментально оценивая обстановку. Когда огонь улёгся, взгляду студентов предстали сгоревшие парты, Ильфорте, успевший выдернуть Джиругу и накрыть его щитом, и возмущённый Тоусен.

— Джируга, Гранц, Куросаки и Чируччи — наказание. Сейчас.

— Да твою… — пробурчал Ичиго.

-…ять… — тихо подытожила Сандервиччи.

— Нойторра, — загробным голосом начал Гранц. — Беги, коли жить хочется.

Бесполезно было пытаться объяснять что-то Канаме — этот маг никого не слушал, кроме Айзена. Но в последнее время декан был… не в том состоянии, чтобы помогать студентам, с трудом занятия проводя.

— Я надеюсь, что все будет блестеть! — сообщил шеф-повар и ушёл.

Наказание вступило в силу в тот же момент, так как пара Тоусена была последней, и их отправили на кухню. Там уже ошивались провинившиеся Тесла и Милароза.

— Может девушки помоют посуду, а мы полы и шкафы? — неуверенно предложил Тесла.

— Буду я бабьей работой заниматься! — фыркнул Нойторра.

— Будешь-будешь! — мрачно пообещал Ичиго. — Эта работа отлично тебе подходит.

— Ладно, я за тряпками…- Сказала Чируччи.

В конце концов маги решили, что Нойторра и Ильфорте, как самые высокие, вытрут пыль с верхних полок и уберут паутину, Ичиго и Тесла помоют полы, а девушки — посуду. Через пол часа работа была закончена и осталось одно — дождаться шефа.

— А мы не могли магией?.. — начал Нойторра, но Ильфорте заткнул его:

— Нет, не могли. Вообще, заткнись, замолчи, умри. Ты сейчас бесишь меня так, что я едва сдерживаюсь и не делаю из тебя мишень для боевых заклинаний.

— Парни, вы не голодны? — спросила Милароза, пытаясь разрядить обстановку. — Я вот уже проголодалась.

Ичиго вяло кивнул, Тесла пожал плечами, остальные энергично закивали.

— Кто готовить будет? — спросил Куросаки.

— Я! — воскликнула Чируччи. — Моя семья владеет таверной и я часто готовила!

Она залезла под стол и начала говорить:

— Что хотите: картошку жареную, вареную, пюре, с маслом, с грибами, с…

38
{"b":"808975","o":1}