Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ваши дела, - сказал я, но на этот раз самому себе, - это ваши дела, а не мои.

- Конечно, - согласился Миск.

Если я попытаюсь помочь Миску, что в конечном счете это будет означать? Разве не отдам я тогда свою расу на милость племени Сарма и царей-жрецов? Или же я тем самым защищу человечество, пока оно не достигнет зрелости, научится жить самостоятельно, пока не составит один мир с теми, кто называет себя царями-жрецами?

- Твой мир умирает, - сказал я Миску.

- Сама вселенная умрет, - ответил Миск.

Его антенны были подняты вверх, туда, где над Гором во тьме ночи горят звезды.

Я решил, что он говорит об увеличении энтропии, о потере энергии, о ее превращении в пепел звездной ночи.

- Будет все холоднее и темнее, - сказал Миск.

Я посмотрел на него.

- Но в конце концов, - продолжал он, - жизнь так же реальна, как смерть, это просто продолжение вечного ритма, и новый взрыв разбросает элементарные частицы, и колесо снова повернется, и когда-нибудь, через бесконечность, которую не смогут рассчитать даже цари-жрецы, будет другой рой, и другая Земля, и Гор; и другой Миск, и другой Тарл Кабот будут стоять на холме в ветреную лунную ночь и говорить о странном.

Миск направил на меня антенны.

- Может, мы уже стояли здесь, на холме, незнакомые друг другу, бесчисленное количество раз.

Ветер теперь казался очень холодным и сильным.

- И что мы делали? - спросил я.

- Не знаю, - ответил Миск. - Но я бы хотел делать то, чего не стал бы стыдиться, о чем не стал бы сожалеть целую вечность.

Его мысли приводили меня в ужас.

Миск стоял, размахивая антеннами, как будто был возбужден.

Потом посмотрел на меня. Его антенны свернулись.

- Я говорю глупости. Прости меня, Тарл Кабот.

- Тебя трудно понять, - ответил я.

По холму к нам поднимался воин. В руке он сжимал копье.

- Что с тобой? - крикнул он.

- Все в порядке, - ответил я.

- Отойди в сторону, чтобы я тебя не задел.

- Не нужно, - ответил я. - Он не причинит вреда.

Антенны Миска свернулись.

- Желаю тебе добра, Тарл Кабот, - сказал он.

- Дела царей-жрецов, - еще настойчивее повторил я, - не мои дела. Не мои!

- Знаю, - ответил Миск и протянул ко мне антенны.

Я коснулся их.

- Желаю тебе добра, царь-жрец, - сказал я.

Я резко повернулся и побежал с холма. Остановился, только когда добежал до воина. К этому времени к нему присоединилось еще два-три вооруженных человека из лагеря. Подошел и посвященный низкого ранга.

Вместе мы смотрели на высокую фигуру на холме, хорошо видную на фоне луны, застывшую в сверхъестественной неподвижности царей-жрецов. Только антенны над головой развевались на ветру.

- Что это? - спросил один.

- Похоже на гигантское насекомое, - сказал посвященный.

Я улыбнулся про себя.

- Да, - подтвердил я, - похоже на гигантское насекомое.

- Да защитят нас цари-жрецы! - выдохнул посвященный.

Один из воинов приготовился бросить копье, но я остановил его.

- Не трогай его.

- Но что это? - спросил другой.

Как сказать им, что они видят одного из могучих обитателей угрюмого Сардара, загадочного сказочного монарха в его собственном мире, одного из богов Гора - самого царя-жреца?

- Я могу пробить его копьем, - сказал воин.

- Он безвреден, - ответил я.

- Давайте все равно убьем его, - нервно сказал посвященный.

- Нет!

Я в прощальном жесте поднял руку, и тут, к удивлению окружающих, Миск поднял одну переднюю конечность, повернулся и исчез.

Долго стояли мы в эту ветреную ночь, почти по колено в густой траве, и смотрели на холм, на звезды над ним, на белые луны.

- Он ушел, - сказал наконец кто-то.

- Да, - согласился я.

- Слава царям-жрецам! - произнес посвященный.

Я рассмеялся, и они посмотрели на меня, как на сумасшедшего.

Я заговорил с человеком с копьем. Он был предводителем небольшой группы.

- А где расположена земля людей телег? - спросил я.

80
{"b":"80841","o":1}