Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты думаешь, Талена здесь?

- Сомневаюсь, - ответил он.

Я знал, как опасно женщине путешествовать по Гору без охраны.

- Прости меня, Вика, - сказал я и представил ее отцу, Олдеру Тарлу и писцу Торму. Как можно короче я рассказал им, что произошло с нами в Сардаре.

Закончив, я взглянул на них: поверили ли они мне?

- Я тебе верю, - сказал отец.

- И я, - подтвердил Олдер Тарл.

- Что ж, - задумчиво сказал Торм, потому что члену его касты не подобает торопиться с выражением мнения, - это не противоречит никаким знакомым мне текстам.

Я рассмеялся, схватил маленького писца и подбросил его.

- Веришь мне?

И еще раз покрутил его за капюшон.

- Да! - закричал он. - Да! Да!

Я отпустил его.

- Но ты уверен? - спросил он.

Я протянул руку, и он отскочил в сторону.

- Мне просто любопытно, - пояснил он. - В конце концов нигде в текстах об этом не написано.

На этот раз Олдер Тарл поднял его за воротник, и Торм повис в воздухе, пинаясь, в футе над землей.

- Я верю ему! - закричал он. - Верю!

Оказавшись в безопасности на земле, Торм подошел ко мне и дотянулся до моего плеча.

- Я тебе верю, - сказал он.

- Знаю, - ответил я и потрепал его за волосы. В конце концов он писец и должен соблюдать правила своей касты.

- Но мне кажется, было бы разумно поменьше об этом говорить, заметил Мэтью Кабот.

И все согласились с этим.

Я взглянул на отца.

- Мне жаль, что Ко-ро-ба уничтожен.

Отец рассмеялся.

- Ко-ро-ба не уничтожен, - сказал он.

Я удивился. Ведь я сам видел долину Ко-ро-ба, видел уничтоженный город.

- Вот Ко-ро-ба, - сказал мой отец, порылся в кожаной сумке, которую носил через плечо и достал небольшой плоский домашний камень города, который горянская традиция считает сутью, реальностью самого города. Ко-ро-ба не может быть уничтожен, - сказал мой отец, - потому что не погиб его домашний камень.

Отец унес из города этот камень перед уничтожением. Многие годы он носил его с собой.

Я взял маленький камень в руки и поцеловал: ведь это домашний камень моего города, которому я посвятил свой меч, в котором впервые сел верхом на тарна, где после двадцати лет разлуки встретился с отцом, где приобрел друзей, куда отвез Талену, мою любовь, дочь Марлениуса, некогда убара Ара, где Талена стала моей вольной спутницей.

- И здесь тоже Ко-ро-ба, - сказал я, указывая на гордого гиганта Олдера Тарла и крошечного песочноволосого писца Торма.

- Да, - согласился отец, - здесь тоже Ко-ро-ба, не только в домашнем камне, но и в сердцах людей.

И мы, четверо жителей Ко-ро-ба, соединили руки.

- Как я понял из твоего рассказа, - сказал отец, - теперь камень снова может стоять на камне, люди Ко-ро-ба снова могут жить вместе.

- Да, это верно, - согласился я.

Отец, Олдер Тарл и Торм переглянулись.

- Хорошо, - сказал отец, - потому что нам нужно восстановить город.

- Как мы найдем других жителей Ко-ро-ба? - спросил я.

- Новость распространится, - ответил отец, - и они придут по двое и по трое со всех концов Гора, придут с песнями, принесут камни для стен и цилиндров своего города.

- Я рад, - сказал я.

Я почувствовал на своей руке руку Вики.

- Я знаю, что ты должен делать, Кабот, - сказала она. - И хочу, чтобы ты это сделал.

Я взглянул на девушку из Трева. Она знала, что я должен искать талену, провести, если понадобится, всю жизнь в поисках той, кого назвал своей вольной спутницей.

Я обнял ее, и она заплакала.

- Я все потеряю! - плакала она. - Все!

- Ты хочешь, чтобы я остался с тобой? - спросил я.

Она вытерла слезы с глаз.

- Нет. Ищи ту, которую любишь.

- А ты что будешь делать?

- Мне нечего делать, - сказала Вика. - Нечего.

- Можешь уехать в Ко-ро-ба. Мой отец и Тарл - лучшие мечники Гора.

- Нет. В твоем городе я буду думать только о тебе, и если ты вернешься со своей любимой, что мне тогда делать? - Она задыхалась от чувств. - Ты думаешь, я такая сильная, дорогой Кабот?

- У меня есть в Аре друзья, - сказал я, - среди них Казрак, администратор города. Ты можешь жить там.

- Я вернусь в Трев, - ответила Вика. - Продолжу работу врача из Трева. Я знаю это искусство и узнаю еще больше.

- В Треве тебя могут приказать убить члены касты посвященных.

Она посмотрела на меня.

- Иди в Ар, - сказал я. - Там ты будешь в безопасности. - И добавил: - Думаю, там тебе будет лучше, чем в Треве.

- Да, Кабот, - ответила она, - ты прав. В Треве мне было бы трудно жить.

Я был доволен, что она поедет в Трев. Хоть она и женщина, но там она сможет изучать медицину, Казрак ей в этом поможет, там она начнет новую жизнь вдали от воинственного разбойничьего Трева, сможет работать как достойная дочь искусного храброго отца. И, может, со временем забудет простого воина из Ко-ро-ба.

- Только потому что я тебя люблю, Кабот, - сказала она, - я не борюсь за тебя.

- Я знаю, - ответил я, прижимая к себе ее голову.

Она рассмеялась.

- Если бы любила хоть немного меньше, сама отыскала бы Талену из Ара и всадила ей кинжал в сердце.

Я поцеловал ее.

- Может, когда-нибудь, - сказала она, - я найду себе вольного спутника, подобного тебе.

- Немного найдется достойных Вики из Трева, - ответил я.

Она расплакалась и хотела вцепиться в меня, но я мягко передал ее в руки отца.

- Я присмотрю, чтобы она благополучно добралась до Ара, - сказал он.

- Кабот! - воскликнула Вика, вырвалась и с плачем бросилась ко мне в объятия.

Я нежно поцеловал ее и вытер ей слезы с глаз.

Она выпрямилась.

- Желаю тебе добра, Кабот.

- И я желаю тебе добра, Вика, моя девушка из Трева.

Она улыбнулась, отвернулась, отец обнял ее за плечи и увел.

Почему-то и у меня на глазах выступили слезы, хоть я и воин.

- Она прекрасна, - сказал Олдер Тарл.

- Да, - согласился я, - прекрасна. - И тыльной стороной ладони вытер слезы.

- Но ты воин.

- Да, я воин.

- И пока не найдешь Талену, - продолжал Тарл, - твои спутники опасность и сталь.

Это старая поговорка воинов.

Я достал меч и осмотрел его.

Олдер Тарл тоже смотрел на меч, во взгляде его было одобрение.

- Ты сражался им в Аре, - сказал он.

- Да, тот самый.

- Опасность и сталь, - повторил он.

- Знаю, - ответил я. - Меня ждет дело воина.

77
{"b":"80841","o":1}