Литмир - Электронная Библиотека

– Моего отца…

Глава 6

Мы проходим в кабинет, я сажусь на кушетку, а доктор Стоун садится за стол.

– Успокойтесь, Виктория. – Тихо произносит он.

Я опускаю глаза на чашку кофе, которую держу в руках и вижу, как она трясется. Закрываю глаза, медленно выдыхаю. Считаю до пяти. Потом медленно вдыхаю. Считаю до пяти. И продолжаю так, пока не успокоюсь.

– Вы знаете дыхательную гимнастику, при панических атаках. Откуда? – Спрашивает он.

– Не знаю, мне показалось, что я могу успокоиться, делая именно так.

Мы сидим в молчании. Проходит час, а может и больше, но я перестаю следить за временем, но потом Фред начинает говорить.

– Ваше состояние не стабильно. Я бы посоветовал вам воздержаться от сеанса гипноза.

– Нет, мне надо вспомнить все. – Тихо произношу я.

Чтобы понять чего или кого мне бояться. Но свои мысли я не озвучиваю.

Я ложусь на кушетку, слушая монотонный голос Фреда и не замечаю, как засыпаю.

Я смотрю на себя в зеркало, темные волосы, большие глаза, разбитая губа и ссадина на щеке. По моим щекам катятся слезы, и соль раздражает ссадину еще больше. Я беру в руки телефон и набираю номер. «Клайд».

– Бонни. – Слышу его голос, который кажется мне таким родным.

– Клайд. – Произношу я, и на моем лице появляется улыбка.

– Что-то случилось? – Спрашивает он.

– Да, он опять меня избил. – Отвечаю я, всхипывая.– И сказал, что теперь будет избивать и сестру.

– Давай сбежим? У меня есть план. Помнишь я рассказывал тебе?

Я сажусь на кровать и начинаю шептать:

– Тогда он убьет ее. Я не могу ее бросить.

– Но и с собой взять не можешь. Скоро тебе восемнадцать. А ей подберут приемную семью. А потом ты найдешь ее и увезешь. Как мы и мечтали. – Медленно говорит мой собеседник.

В моем животе начинают порхать бабочки.

– Я не оставлю ее с ним.

– Тогда у тебя остался лишь один выход. Ты готова пойти на это? Ты должна быть готова.

Я вздыхаю. По телу бегут мурашки, но страх смешивается с ненавистью, и я твердо говорю:

– Я готова. Осталось только дождаться моего совершеннолетия.

– Три дня, осталось три дня. Встретимся на нашем месте?

– Завтра. В шесть. – Отвечаю я. – Принеси то, что обещал.

– До завтра, любимая. А потом мы ограбим свадебный салон, как Бонни и Клайд. – Я слышу его смех.

– И ювелирный магазин. – Поддерживаю его я.

– Виктория? – Такой знакомый голос звучит далеко, словно я нахожусь на дне колодца. – Виктория, очнись.

Я открываю глаза и осматриваюсь. Воспоминания казались такими реальными.

– Ты улыбалась. Что ты видела? – Спрашивает Фред.

– Ничего особенного, но я вспомнила, что у меня был друг. Я разговаривала по телефону. Его звали Клайд, просто разговор двух влюбленных. – Произношу я, умалчивая про то, что мы планировали совершить убийство.

Совершила ли я его? Или была неудачная попытка, и я не смогла довести дело до конца, а теперь отец преследует меня и угрожает?

Даже не знаю, что хуже. Быть убийцей или быть запуганной ланью, которая бежит от своего собственного отца?

Почему я не рассказывала мужу о своей сестре? А может? От осознания того, что мой отец мог убить ее…

Мне нужно узнать свою девичью фамилию и порыться в интернете. Чтобы хотя бы знать, что случилось с моей сестрой.

Почему я не нашла ее, почему я не рассказывала Кристиану о себе? А быть может я рассказывала, но он решил притвориться, что ничего не знает? В конце концов, он чуть не отравил меня чаем. Чуть не убил. А еще он сидел со мной до утра, обнимал и успокаивал. В этом человеке сочетаются противоположные качества. Мои чувства к нему меняются с каждым днем, и я не могу понять, что делать.

– На сегодня закончим, встретимся на следующей неделе? – Спрашивает Доктор Стоун.

– Я бы хотела встретиться завтра. Утром. – Отвечаю я. – Спасибо.

***

Проводив психотерапевта, я зашла на кухню, где Льюис готовил ужин для нас с мужем. Решив, что пока Кристиан на работе, нужно поговорить с поваром, чтобы выудить хоть какую-то информацию .

– Чашку чая? – Спрашивает он, увидев меня на пороге.

– Я не помешаю? – Уточняю я.

– Конечно, нет. – Улыбается Француз.

– С некоторых пор я опасаюсь пить чай. – Отвечаю я, с неохотой. – Как дела?

– Я скучал. – Льюис подходит ко мне и встает напротив, смотря мне прямо в глаза.

Я нахожусь в шоке, от его невиданной дерзости.

– Что это значит? – Решаю уточнить.

– Да ладно, Вики, не говори, что ты ничего не помнишь. Ни за что не поверю. – Отвечает он.

– Я ничего не помню. Но хочу, чтобы вы мне рассказали.

– Вы… – Усмехается повар. – Раньше ты обращалась ко мне на ты. А еще говорила, что наш секс был незабываемым. Видимо, не такой уж и незабываемый. – Я вижу расстройство в его глазах.

Я вскакиваю со стула, медленно отдаляясь от него.

– Ты сбегаешь? – Спрашивает он.

– Я.. – Мне сложно подобрать слова. – Извините. Я не знаю, что было между нами в прошлом, но сейчас у нас чисто деловые отношения. Работодатель – подчиненный. Я люблю мужа.

Он начинает смеяться и отворачивается, продолжая заниматься своими делами.

– С каких это пор?

– С тех самых, как вновь оказалась в этом доме. – Его наглость, его слова меня обижают.

Неужели я могла изменять мужу прямо при детях, прямо в нашем доме.

– Как скажешь. Изначально мы договаривались без обязательств, но коль любишь мужа, люби. Не смотря ни на что. – Он говорит это, словно знает то, чего не помню я. И да, он знает.

Не выдержав новой информации, я ухожу с кухни и, вернувшись в спальню, падаю на кровать, вытирая свои слезы.

Я хотела узнать быстрее, но теперь я не уверена, хочу ли я узнавать то, кем я была в прошлом?

Теперь я совершенно не понимаю.

Глава 7

После возвращения Кристиана наш повар уехал домой, чему я была очень рада. Слишком много информации на сегодня. Слишком сложно воспринять ее всю. А что наши дети? Они не замечали? Ладно, Лили еще мала, но Кристина должна была заметить то, что у нас с мужем напряженные отношения.

Он застал меня в нашей спальне. Я лежала в кровати, в полной тишине и обдумывала произошедшее. Войдя в комнату, Кристиан улыбнулся.

– Вот ты где. Как дела? – Спросил он.

– Сложно. Какие-то воспоминания обрывками крутятся в голове, но мне сложно выстроить общую картину, Кристиан. И я хочу увидеть детей. Где они? – Спрашиваю я, смотря на него. – Я так не могу, мне нужно знать, что они в безопасности.

– Они с няней, милая. Ты сама искала няню почти год. А потом так радовалась, когда нашла Эшли. Говорила, что она стала для тебя семьей, и только ей ты можешь доверить наших детей. Поэтому, успокойся. Они в безопасности.

Я не верю ни единому его слову, но соглашаюсь с ним. Хорошо, поступим иначе.

– Как давно наша няня работает с нами? – Спрашиваю я.

– С рождения Лили. – Отвечает он, не замечая подвох.

Я улыбаюсь и делаю вид, что согласна.

– Тогда пускай будет так. Мне нужно прийти в себя, прежде чем встретиться с девочками. Завтра утром придет Фред, я хочу ускорить процесс воспоминаний.

***

—Лили, это ужасная идея! – Произносит сестра. – Пообещай мне, что ты не сделаешь этого!

Я смотрю на нее и вижу общее сходство. Светлые волосы, зеленые глаза. Она младше меня, но мы все равно так похожи.

– Обещаю, я сделаю все так, чтобы никто не догадался. Но ты не должна быть дома. Останься на ночь у подруги. – Отвечаю ей я.

– Дядя Гилберт никогда не разрешал мне оставаться с ночевкой у друзей. – Вздыхает сестра.

– Ты не говори ему, что не придешь домой. А потом… ему будет уже все равно. И мы уедем, обещаю. Больше никогда ты не будешь бояться кого-либо. – Произношу я.

7
{"b":"808020","o":1}