– Знаешь, в кулоне действует сложный закон Темного мира, – предположил Саныч.
– Да, но мне от этого не легче, – сердито буркнул Алехандр.
С тех пор, как появился мистический кулон его характер испортился. Из веселого добряка он превратился в нервного и всем недовольного человека. Он резко осунулся и замкнулся в себе.
– Извини, но так нельзя. Посмотри на себя, на кого ты стал похож, – возмутился Саныч.
– Если я тебе не нравлюсь, зачем со мной общаешься? – обозлился мудрец.
– Не кипятись, друг! Не будем ругаться. Почему ты перестал общаться с Елизаветой и Анной? Они переживают за тебя. Бедная девушка вся извелась, чувствуя свою вину. Разве ты не видишь, что она влюблена в тебя, – грустно улыбнулся Саныч.
– Я очень люблю Анну, но я должен снять с себя кулон. Сейчас это моя цель! – возбужденно крикнул Алехандр.
– Ты стал заложником своей цели, а не кулона. Смирись и живи, как раньше. Не обращай внимания на него. Представь, что у тебя, его нет. Откройся людям, не замыкайся в себе. Может, это твое испытание. Я уверен, что ты, успокоившись, справишься с ним, – заверил Саныч.
Алехандр внимательно на него посмотрел.
– Дружище, а ведь ты прав. На все сто процентов прав, – оживился Алехандр. – Все, хватит здесь киснуть, пошли на воздух прогуляемся.
Они, обнявшись, направились в конюшню. Вывели крылатых коней и, оседлав их, взмыли в небо.
Принцесса стояла на балконе и наблюдала за ними. Елизавета подошла к ней:
– Что там?
– Удивительно, я первый раз вижу Алехандра таким веселым, – ответила принцесса,– а ведь кулон он не снял.
– Наверное Саныч убедил друга не обращать внимания на него. Придет время и все образуется,– предположила Елизавета.
– А ждать долго?– со слезами на глазах спросила Анна.
– Дочка, признайся, ты влюблена?– строго спросила Елизавета.
– Да мама! Я его очень люблю! И сколько нужно, столько и буду ждать! – горячо ответила Анна.
– Бедная моя девочка, бедный Алехандр. На вашу долю выпало большое испытание, – с печалью в голосе проговорила королева.
Вскоре друзья вернулись с прогулки. Они были в прекрасном настроении, шутили и смеялись.
Елизавета и Анна спустились в цветущий парк. Анна села на свои любимые качели, а Елизавета на резную скамью. В руках у нее было рукоделие. Она вышивала.
Увидев их, Алехандр и Саныч, подошли к ним.
– Доброе утро, – поздоровались они, склонившись в реверансе.
– Доброе.
– По всей вероятности, сегодня будет отличный денек, – сказал Саныч, подмигнув Елизавете.
– Да утро выдалось замечательным. А вы уже совершили утреннюю прогулку? – спросила Елизавета Алехандра.
Алехандр подошел к качелям. Улыбнувшись Анне, он взялся их тихо раскачивать.
– Мы решили проветрить мозги, – ответил Алехандр. Он не отводил от смущенной девушки своих влюбленных глаз.
– Саныч, вы обещали мне показать свое изобретение, – всплеснула руками Елизавета.
– Конечно. Пройдемте, – улыбнулся Саныч. Королева и Саныч оставили Анну и Алехандра одних.
– Простите, принцесса. Я в последнее время так мало уделял вам внимания, – краснея, как мальчик, проговорил Алехандр.
– Я прощаю, но больше не отдаляйтесь от меня, – кокетливо произнесла Анна.
– С этого дня я буду жить прежней жизнью. Когда-нибудь я избавлюсь от злого рока, – уверенно проговорил Алехандр.
– Я горячо в это верю и постоянно молюсь за вас,– прошептала Анна.
Глава 3
Совершеннолетие
Мудрец продолжал обучать принцессу. Они были неразлучны, но продолжали от посторонних скрывать свои чувства. Приближалось совершеннолетие Анны.
Елизавета в глубоком раздумье ожидала этого дня.
«Алехандру так и не удалось снять злосчастный кулон. Пока он весел и хорошо держится. Но как только дочери исполнится шестнадцать, он откроется ей в любви и попросит у меня ее руки. Что мне делать? Я очень уважаю Алехандра, но как в такой ситуации я могу отдать ему дочь? А вдруг Алехандр постепенно превратится в Темного? Представить себе Анну женой Темного? Нет! Это выше моих сил! Да и рисковать планетой ради Анны я не вправе» – так думала королева.
На день рождения принцессы собралось много народа. Здесь присутствовали представители четырех королевств. Все со своей свитой по очереди подходили к принцессе, поздравляя, дарили богатые подарки.
Анна сидела на троне рядом с матерью. В величественных нарядах она выглядела великолепно. Принцесса грациозно, с достоинством принимала поздравления и подарки.
Алехандр не сводил с нее влюбленных глаз. Он любовался ею.
– Она истинная королева! Она будет моей женой! – шептал Алехандр.
Мудрец подарил ей необыкновенное ожерелье из золота и драгоценных камней. Оно постоянно меняло свою форму. Живые камни, перемещаясь, складывались в удивительные формы. Все восхищались его красотой и необычностью.
– Ах, какое на вас восхитительное ожерелье! – удивлялась герцогиня близлежащего королевства, – Я нигде раньше такого не видела. Оно подчеркивает вашу красоту.
– Спасибо за добрые слова, – грациозно поклонилась Анна, – мне оно тоже очень нравится. А подарил мне его наш знаменитый Алехандр,– принцесса показала на Алехандра.
Мудрец, заметив, что к нему прикованы взгляды многих гостей, поклонившись, подошел к Анне.
– Будьте любезны, расскажите, как вы достигли высот в технологии такого чуда! – спросил один из высокопоставленных гостей.
– Я потратил немало времени, создавая его. Но к совершеннолетию принцессы, к счастью успел, – скромно ответил Алехандр.
Гости, показывая свою симпатию к знаменитому Мудрецу, дружно захлопали в ладоши.
Праздник удался на славу. Веселье продолжалось три дня. Анна с Алехандром, воспользовавшись праздничным шумом, исчезли. Но Елизавета вскоре заметила их исчезновение.
– Где Анна? – спросила она Саныча.
– Была где-то здесь. Не мешайте ей веселиться. Анне исполнилось шестнадцать, она стала взрослой. Перестаньте ее опекать. Она уже не маленькая девочка, – высказал Елизавете Саныч.
– Она моя дочь и мое беспокойство не должно выглядеть странным, – ответила королева, поставив Саныча на место.
А тем временем влюбленные находились в прекрасном виртуальном мирке. Его также создал Алехандр. Это был еще один подарок. Они шли по шелковой траве. Пестрые птицы, кружась над их головами, заливались прекрасными трелями.
– Вам нравится здесь? – остановившись, спросил Алехандр.
– Да. Конечно. Вы продолжаете меня удивлять. Волшебное ожерелье, теперь этот изумительный мир! – восхищенно ответила Анна.
– Цветы, кустарники и деревья у меня получились сразу. А вот над птицами и животными пришлось поработать,– весело сказал Алехандр
– Спасибо, Алехандр! Вы очень внимательны ко мне, – тихо, смущаясь, проговорила Анна.
– Что вы! Я готов весь мир бросить к вашим ногам! Я так давно люблю вас! – страстно выпалил признание Алехандр.
Он, взяв руки Анны в свои горячие ладони, нежно их поцеловал. От неожиданно нахлынувших чувств, принцесса разволновалась. Ее сердце готово было выскочить. Она задыхалась от любви к Алехандру. Он осторожно прижал ее к своему сердцу. Их губы, приблизившись, слились в долгом страстном поцелуе.
– Вот вы где, – раздался голос Саныча. – Извините за беспокойство, но королева ищет вас – предупредил Саныч влюбленных.
Уловив сердитый взгляд Алехандра, Саныч, виновато опустив глаза, смешно развел руками.
Они вновь оказались в саду дворца. Выбрав скамейку, сели на нее. Саныч, рассказывая смешные истории, веселил их.
– Анна! Алехандр! Где вы были? – подходя к ним, сердито спросила Елизавета.
– Ваше величество, я нашел их здесь,– ответил за них Саныч, опуская невинные глаза. Алехандр благодарно посмотрел на него.
– Что вы так беспокоитесь? – обиженно спросила Анна.
– Да там, там гости стали расходиться. Пойдемте, их проводим, – успокоившись, проговорила Елизавета.