Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я осторожно кивнула, соглашаясь.

– Значит, у нее предупреждающий о заклинаниях амулет? Хорошая штука. А у тебя?

– А вот это я не собираюсь никому рассказывать, – улыбнулась Сиэна. – И тебе не советую болтать о том, что именно получила в дар.

– Разве это тайна? – удивилась я. – Все ведь знают, что получила королева.

– Она стала королевой, и теперь можно сказать, а ты всего лишь претендентка. Запомни, Розалин, здесь каждая использует любую возможность, чтобы избавиться от конкурентки.

– И ты? – не удержалась я от вопроса.

– А я в первую очередь, – хищно улыбнулась она и неожиданно подмигнула. – Здесь никому не стоит доверять, Розалин.

– Понятно.

В этот момент в столовую вошел один из слуг.

– Все проверили, каждый угол. Нет ничего, – отчитался он.

– Что? Это неправда! Я сама видела! Ошибиться было невозможно! – вскричала Лавинья и даже ножкой топнула в порыве эмоций.

– Вполне возможно, что сами и уничтожили, – заметил господин Ферио.

– Ничего я не уничтожала.

– Случайно. Ваш дар мог их убрать, – примирительно сказал мужчина.

– Но…

– Поговорим об этом позже. А теперь пора ужинать.

Мы расселись по своим местам, и уже через минуту слуги начали заносить блюда. Сначала овощной суп-пюре, затем мясо или рыба на выбор. На сладкое подавали десерт из коржей, ягод и взбитого крема, слоями уложенных в прозрачном стакане. Угощение выглядело очень красиво, а на вкус было вообще божественно.

– У меня для вас новости, – торжественно объявил господин Ферио.

– Очередные неприятности, – безрадостно ковыряясь в десерте, вздохнула сероглазая Йелар, дед которой входил в совет короля.

– Побольше оптимизма, дорогая леди Уиндери. Завтра всех вас ждет второе испытание!

– Я же говорила: неприятности, – тут же вставила Йелар, так и не подняв взгляд.

– Не могла что-нибудь хорошее предсказать? – с тоской произнесла рыжеволосая Нельта. – Например, какой-нибудь сюрприз.

– А разве новое испытание спустя сутки после первого не сюрприз? – съязвила Сиэна. – Я думала, нам дадут больше времени для отдыха.

– Планы поменялись.

– Но мы так и не получили свой приз, – вмешалась Лавинья. – От принца. За то, что первые прошли испытание.

– Вы его непременно получите, но позже, – пообещал господин Ферио.

– А что за испытание? – спросила Шарлотта, не сводя водянисто-зеленых глаз с распорядителя. – Или это снова секрет?

– Никакого секрета. Завтра вас будут проверять на уровень дара.

Девушки удивленно переглянулись.

– Но зачем? – удивилась Сиэна. – Мы и так его знаем. С десяти лет. Как установился, так больше не меняется. Все задокументировано.

– Это не мое решение. Испытание будет проводить сам верховный маг.

Удивление сменилось настороженностью. Вряд ли кто-то желал встречаться с верховным, тем более позволять ему копаться в себе.

– Насколько мне известно, раньше его преосвященство в проведении отборов участие не принимал, – осторожно заметила черноволосая красавица. – А мы можем узнать, чем заслужили подобную честь?

– Неужели вы думаете, что верховный станет давать вам объяснения, леди Эллорт? – насмешливо осведомился господин Ферио.

– То есть вам тоже неизвестно, – усмехнулась девушка. – Понятно.

Я-то знала причину, но делиться ни с кем не собиралась, вместо этого полностью сосредоточившись на вкусном десерте.

Быстро поужинав, мы разошлись по комнатам готовиться к новому испытанию.

Эмили помогла мне переодеться ко сну и ушла.

Выключив свет, я накинула халат и забралась в постель. Спать не хотелось, ведь я прекрасно отдохнула за прошедшие сутки. Поэтому я достала зеркальце и попросила его показать родных.

Близнецы в очередной раз устроили побоище, швыряя друг в друга подушки и прыгая по кроватям. Грегори корпел над учебниками, а бабушка одиноко стояла у окна.

– Шерри, – донесся до меня ее тихий шепот.

Вздрогнув, я уставилась на картинку и задержала дыхание в страхе пропустить даже малейший звук.

– Где же ты, Шерри? Жива ли, здорова? – пробормотала бабушка, продолжая смотреть в окно. Зябко поежившись, она поправила на плечах воздушную шаль и коснулась пальцами стекла. – Пусть лик Души хранит тебя, девочка моя. Будь сильной, смелой и отважной. Помни, кто ты. В тебе течет кровь де Вальтов и кровь Фэрридов. Ты справишься. Я верю…

– Ох, ба, – прошептала я, – как же сильно мне тебя не хватает.

Испустив тяжелый вздох, она отошла от подоконника. Картинка потемнела и исчезла, сменившись моим взволнованным отражением.

– Спасибо, – прижав зеркальце к груди, выдохнула я и улыбнулась. – Спасибо, что показало мне это.

Положив артефакт на тумбочку, я встала с постели и приблизилась к массивному комоду, где лежала шкатулка с драгоценностями. Открыв потайное отделение, достала перстень. Огромный изумруд ярко блеснул.

– Для чего же ты нужен? Что в тебе такого особенного?

Впрочем, это было просто кольцо, ответа дать оно точно не могло. Покрутив в руке пару минут и не обнаружив ничего интересного, я убрала его назад в шкатулку и закрыла ящик.

Где-то в глубине души я уже догадывалась, что от тайн и загадок никуда не деться. Хочу я этого или нет, но они меня не отпустят. А это значило, что спокойная жизнь мне пока не светит.

Часы на полке пробили двенадцать раз, когда пространство в комнате вдруг пошло рябью, слегка увеличилось в объеме, а потом с едва слышным хлопком словно лопнуло, и появились гости.

– Доброй ночи, юная леди, – с поклоном произнес уже знакомый мне пожилой мужчина. – Мы к вам.

За его спиной молчаливой тенью высился дракон, глаза которого опасно вспыхнули зеленью в темноте.

– Здравствуйте, господин Гадбрант, – вежливо поздоровалась я, вставая с кровати и поправляя узел на поясе халата.

С прошлой встречи он ничуть не изменился: все те же седые всклокоченные волосы, бакенбарды и крючковатый нос. Да и чемоданчик из коричневой кожи я тоже запомнила.

– Как вы себя чувствуете?

Пожилой мужчина подошел ближе и осторожно коснулся прохладными пальцами моего подбородка, заставляя встретиться с ним взглядом.

– Спасибо, все хорошо.

– Капли принимаете?

– Да.

– Хорошо, – проговорил он, продолжая все так же пристально смотреть мне в глаза.

При этом его зрачок то расширялся, то вновь сужался до размеров иголки.

– Хм, – наконец вынес вердикт Гадбрант, убирая руку и отступая в сторону. – Вы были правы, господин инквизитор, капли уже не справляются.

– Все настолько плохо? – нервно спросила я, переводя взгляд с мага на дракона.

– Ну отчего же? – улыбнулся господин Гадбрант. – Все просто замечательно. Теперь я могу с полной уверенностью утверждать, что уровень вашей силы действительно превосходит уровень верховного.

– Ох, – прошептала я, ощутив внезапную слабость в ногах. Хорошо, кровать находилась рядом. На нее я и села. – Как превосходит?

– Сильно.

– Но… я не хочу.

– Так это ведь не от нас зависит, юная леди. Видно, Пятиликий так распорядился. Надо благодарить. Такой сильный дар да впервые за столько лет. Это же настоящее чудо!

Я восторгов старичка не разделяла. Наоборот, с каждой минутой паниковала все сильнее. Если завтра во время проверки верховный это обнаружит (а он обнаружит!), мне конец.

– А возможно этот факт как-то… скрыть?

«Убрать, сломать, уничтожить, запереть и закрыть?!»

– Ради этого меня сюда и позвали, – сообщил господин Гадбрант. – Сейчас попробуем что-нибудь сделать.

Поставив чемоданчик на столик у окна, мужчина принялся усердно в нем копаться.

– Тебе лучше сесть, – негромко посоветовал эшш Ашхар, бесшумно возникая рядом.

– Так я и сижу, – отозвалась я, уставясь на него снизу вверх.

Ярко-зеленые глаза вновь опасно вспыхнули в темноте, рождая внутри странные и весьма противоречивые эмоции. Я вдруг поняла, что навеянная омутом видение заставило меня по-другому воспринимать дракона. Теперь я смотрела на него не просто как на мужчину, а как на очень красивого мужчину. И мне это совсем не нравилось.

6
{"b":"807698","o":1}