– По тебе можно часы сверять! – воскликнула Вирта.
– Когда-нибудь привыкну, что ты немного не успеваешь, – улыбнулась Гарванна.
– Женщина не опаздывает, она долго настраивается и создает настроение, – безмятежно ответила подруга.
– Себе?
– Не только себе, но и всем вокруг! Ты же знаешь, что от настроения женщины зависит состояние целого мира? – она беззаботно улыбнулась.
– О, это точно! Ну, как я понимаю мы на месте? – девушка окинула взглядом массивный забор.
– Верно, ворота открыты, и аукцион в самом разгаре, – абсолютно уверенным тоном ответила подруга.
– Ты уверена? Как-то не похоже, что внутри что-то происходит, – художница чувствовала какой-то подвох.
– А я говорила, что вряд ли кто-то не знающий сюда сунется. Пойдем, – едва договорив, Вирта с силой толкнула ворота, которые на удивление легко и плавно открылись, пропуская внутрь двух посетительниц. – Видишь, нас ждут!
Девушки пошли по дорожке, восторженно осматривая то, что скрывалось внутри – невероятной красоты сад. Внутренняя сторона забора скрывалась в густом шиповнике, вдоль которого петляли узенькие дорожки. За холмиками клумб виднелась длинная деревянная галерея, увитая молодым виноградом.
– Так что за история с этим домом? – какая-то странная тревога, вызванная не то нахождением в незнакомом месте, не то неопределенностью и внезапностью визита, не давала покоя Гарванне.
– Ларс рассказал мне эту историю, – теперь понятно, что это за «один знакомый», о котором упоминала подруга, говоря по телефону. – Ты же знаешь, он отвечает за Северную Галерею, – девушка утвердительно кивнула, – вот, он и говорит, приходил к нему на прошлой неделе мужчина, весь такой в черном, в длинном плаще и со шляпой с широкими полями, скорее даже в чем-то похожем на кожаное сомбреро.
– В этом время года? – «когда все уже хотят носить легкие и невесомые летние вещи».
– А ты не знаешь своих коллег по цеху? – Вирта подмигнула. – Один странней другого. Мой вон за время работы каких только чудиков искусства не повидал!
– Ну, это далеко не про всех. Когда не получается выделиться и запомниться как-то иначе…
– Да-да, помню я про твою позицию. Но не суть. Эта фигура, овеянная тайной и мраком, предложила галерее подарить целую коллекцию весьма редких и дорогих картин.
– И как я понимаю это только малая часть сокровищ, которые хранятся в этом самом доме?
– Да. Хозяин дома сказал, что его супруга любила рисовать и прекрасно разбиралась в живописи, и они, путешествуя по миру, имели счастье находить интересные экземпляры.
– Ты сказала любила? – настороженно спросила девушка.
– В этом все и дело, по слухам, молодая супруга умерла не то от разрыва сердца, не то от ножевого ранения, а мужчина не мог стерпеть такой потери и решил как можно скорее избавиться от всего, что напоминало о безвременном уходе его любви, – Вирта рассказывала историю так, будто это что-то непременно простое и заурядное, как дождь после полудня.
– Звучит очень драматично, – Гарванна стала еще хмурней обычного.
– Ага, и излишне романтично. Я, конечно, верю в любовь до безумства, но не в таких же масштабах!
Увлеченные разговором девушки прошли через центральный вход, двери были открыты, и прошли в большой и уютный холл.
– Вы хотели осмотреть вещи в доме Спиноза? – учтиво спросил камердинер, высокий и статный пожилой мужчина в черной ливрее.
– Да, хотели бы посмотреть на знаменитую коллекцию, перед началом аукциона.
– Прошу сюда, юные леди. Аукцион начнется через час, уже немало заинтересованных лиц, – отстраненно проговорил мужчина и провел девушек через коридор слева.
В комнате, где разместили картины и другие предметы для продажи, можно было устраивать настоящие балы: ряд высоких, высотой в три этажа, прозрачных окон, поддерживающих изогнутый свод расписных потолков, плавно перетекал в мраморные стены с изящными мраморными узорами, пол также был из позолоченного мрамора. Окна открывали невероятный вид в сад, откуда лилось столько света и свежести, что казалось, будто все внутри сверкает, точно на горной вершине. Вдоль стен стояли диванчики, а центральная часть помещения была заставлена мольбертами.
Каких тут только работ не было! От Рембрандта и Да Винчи до Вангога и Мане, и Шагала и Малевича. Полотна были разделены по жанрам и перед каждым располагалась небольшая табличка с описанием.
Следом за картинами шел ряд тумбочек и столов, на которых было бесчисленное множество украшений и прочих ценностей: разнообразные шкатулки, вазочки, ручки, кисточки, веера и изделия из тончайшего шелка.
Глядя на все это изобилие в голову так и закрадывались мысли, насколько возможно за жизнь собрать подобную коллекцию, да и возможно ли вообще увидеть такое собрание вместе. Лучшие музеи мира потратили бы ни одно столетие и бесконечное количество ресурсов, чтобы найти что-то подобное, в то время, как тут, в обычном городе, в обычном особняке таилось столь драгоценное сокровище.
По залу ходило не больше пятнадцати человек весьма представительного вида. На лицах каждого посетителя читалось неописуемое удивление и восхищение. Мужчины и женщины – все завороженно рассматривали картины и древние безделушки, с явно обескураженным видом и нескрываемым любопытством.
Двое мужчин спорили друг с другом, стоя возле пуфика, на котором располагалась небольшая нефритовая статуэтка коня в прыжке.
– Это не может быть правдой! По записям, которые нашли в гробнице Цин Шихуана значились две такие. Одна из них находится в музее в Сиане, вторую так и не нашли.
– Тут может потребоваться глубокий спектральный анализ, но я могу сказать насколько старинная эта статуэтка. Она явно сделана несколько веков назад. Это невозможно не увидеть!
– Думаешь, что невозможно сделать хорошую копию? – продолжал сомневаться первый.
– Для такой копии потребовался бы нефрит высшего качества и несколько десятков лет для того, чтобы скрыть следы работы. Нефрит – настолько чувствительный камень, что всегда показывает, что с ним делали в последнее время, подвергнись он обработке даже пятьдесят лет назад, любой мастер смог бы это разглядеть. Гробницу открыли значительно позже, чтобы успеть создать достаточно качественную копию. Говорю тебе, это точно такая же статуэтка, что находится в хранилищах Сианя.
На подобных аукционах непременно присутствуют эксперты, готовые подтвердить подлинность изделий. И тут они так же были. Их можно было отличить по золотым табличкам, приколотым к рубашкам. Видимо, хозяин, ожидая подобных расспросов, решил подготовиться заранее.
Гарванна с Виртой рассматривали картины и уже перешли к рядам мелких вещиц, когда увидели в дальнем углу зала фигуру в черном одеянии и в шляпе с черными полями, настолько большими, что будь мужчина на солнечном пляже, не пришлось бы искать зонтик от палящего солнца. Лицо его скрывалось в тени головного убора, и он скорее напоминал тень, чем живого человека.
– Это он, хозяин дома. Смотри, – указывая в его сторону прошептала Вирта.
Гарванна бросила осторожный взгляд на фигуру в шляпе. Почему-то ей стало невыносимо грустно и тоскливо за этого человека, который всем своим видом показывал, что хочет укрыться от глаз и раствориться в темноте печали, поглотившей его до последней фибры души. Девушка быстро отвела глаза в другую сторону и увидела набор кистей в кожаном футлярчике, скромно и одиноко лежащий на пуфике в самом конце залы. Она подошла поближе и осторожно прикоснулась к древку, удивительно теплому и будто наполненному душой. На волосках виднелись остатки краски, причем не только старой, но и относительно свежей.
Взяв в руку одну из кистей, Гарванна удивилась, насколько невесомыми они были, а дерево как-то загадочно и приятно вибрировало, точно это был живой организм. Вероятно, что-то подобное испытывали юные волшебники, выбирающие свои первые палочки в лавке Оливандера в книгах Джоанны Роулинг.
– Пойду посмотрю на те подвески, их блеск отсюда не дает покоя. Гарванна? – Вирта посмотрела на свою подругу, завороженно любующуюся какими-то старыми кистями. – Ладно, увидимся позже.