– Идут прямиком к линкорам, – сказала Нелли.
– Ван Хорн говорил, что у него есть что-то особенное для тех кораблей. Но зачем к ним присоединилась Седьмая группа?
– Не знаю. У них такого приказа не было. Можем приказать им лететь обратно? – спросил Томми.
– Они были последними, кто пополнил наши ряды. Их нет в сети Космофлота, так ведь? – Крис посмотрела через плечо на Пении и Мусу. Ворон покачал головой.
– Нужно поговорить с ними по коммерческой линии и в открытом доступе, – сказал он. – Линкоры уничтожат их. Я бы не стал отдавать им новых приказов. Насколько помню, последним распоряжением был приказ оставаться рядом и слушать. Похоже, они решили сбежать, мэм.
Крис не могла с этим спорить, но, все же, в ее цепочке подчинения что-то пошло не так. Нельзя допустить повторения подобного. Она включила коммуникатор.
– Летучая группа, внимание. Оставаться со мной на одном уровне. Подтверждения не нужно.
Ответов, как и хотела, Крис не услышала. Ну, те, кто остался, хотя бы подчинялись незначительным приказам вроде этого. Она посмотрела на боевую панель. Транспортники начали ускоряться до комфортного ускорения в один g, что, несомненно, облегчит жизнь пассажиров. Оперативные группы Космофлота отделялись от гражданских судов, от того прикрытия, которое они предлагали, и отправлялись к луне. Группы «Горацио» и «Кастер» же пока еще держались под прикрытием транспортников... а летучая группа крепко держалась под прикрытием и тех, и других.
Между тем два грузовых корабля-одиночки и три небольших катера на ускорении в один g шли к точке прыжка Бета без явного намерения когда-либо туда попасть.
* * *
Адмирал изучал боевую панель. Она говорила ему очень мало.
– Расскажите мне об этих пяти кораблях, – потребовал он.
– Два из них – стандартные контейнеровозы. Визуальное наблюдение говорит, что они частично загружены стандартными контейнерами. Остальные – небольшие системные катера, не предназначенные для межзвездных прыжков, сэр.
– И на что они надеются, летя к точке прыжка?
Когда наступившая тишина стала длиться слишком долго, разрушить ее решился дежурный лейтенант.
– Сэр, может, кто-то настолько отчаялся и решил, что сможет сделать прыжок, купить топлива в системе Паулы, сделать еще один прыжок и так раз за разом, пока не найдут себе пристанище. Это рискованно. Если у них закончится топливо...
– Ну, на что только не решишься, когда спасаешь свою жизнь, – сказал Сарис.
– У меня появилось желание поговорить с теми, у кого был доступ к подобным кораблям и кто почувствовал сильную потребность бежать, – войдя без предупреждения на мостик, сказал будущий губернатор Вардхейвена.
– Веская причина включить в наш состав парочку корветов, – не в первый раз заметил адмирал.
– Мы должны представлять твердый, единый, бронированный кулак. В нас и без корветов нет ничего слабого, – Харрисон Масклин в очередной раз процитировал Генри Петервальда. Возможно, эти слова являются хорошей позицией в бизнесе, но вот с точки зрения космических войск многое упускается из виду.
– Что ж, эта рыбка в сети не попадет, которой, к тому же, у нас нет, – вынес окончательный вердикт адмирал. – Если, конечно, не угрожают нам.
– Грузовые суда и мелкие катера нам угрожают! – настойчиво сказал губернатор.
– Как близко они к нам подойдут? – спросил адмирал.
Физиономия дежурного лейтенанта выглядела так, словно тот съел лимон.
– Сэр, у каждого из этих кораблей есть проблемы с сохранением курса. Не думаю, что катера знают, где находится точка прыжка.
Точки прыжка обычно кружились по не стабильным орбитам вокруг звезд, что было частью процесса поддержания связи с другими солнечными системами. Звездолеты использовали специальный набор датчиком, чтобы уточнять местоположение точек прыжка по мере приближения к ним.
– Думаю, катера хотят следовать за грузовыми судами, но, судя по всему, один из капитанов в себе не уверен, – фыркнул Сарис.
Адмирал кивнул. Подобные вещи случаются, когда люди начинают паниковать. Когда хватаешь корабль, слишком долго привязанный к причалу, а торговые офицеры слишком долго зависают у барной стойки... С другой стороны, все это могло быть банальным прикрытием.
– Когда они подойдут ближе всего к нам? – спросил адмирал.
– Примерно через два с половиной часа, сэр.
– Свяжитесь с ними, предупредите, чтобы держались от нас минимум в двадцати тысячах километрах. Если подойдут ближе, мы их застрелим.
– Есть, сэр, – ответит начальник штаба.
Дежурный лейтенант тем временем с отсутствующим видом уставился в потолок, словно видел там свое будущее.
– Сэр, – наконец сказал он, – между транспортной колонной началось какое-то оживление. Датчики начинают прояснять ситуацию. Среди лайнеров есть военные корабли.
Адмирал усмехнулся.
– Скажи мне что-нибудь, чего я не ожидаю, парень.
Глава 16
– Она просто засветилась, как рождественская елка, – сказал Мус.
Крис отстегнулась, подошла к его пульту, по пути кинув взгляд и на пульт Пенни. Повсюду плясали разноцветные гистограммы, появлялись и исчезали кружки, а списки росли так быстро, что строчки, не успевая появляться снизу экранов, тут же исчезали сверху.
– Они нас изучают, причем очень активно, – сказала Пенни.
– И всем, что у них есть, – тихо сказал Мус. – И они везут с собой много всякой всячины. До сих пор я встречался с техникой, которую в любом магазине подержанных кораблей на Земле можно купить. Мелочь всякую, ни о чем. А вот то, что у них, говорит, что они хороши. Очень хороши.
– Очень хороши? – прошептала Крис.
Мус поднял взгляд от показаний на своем пульте и на его лице обнаружилась напряженная улыбка.
– Не так хороши, как я и мои приятели-вороны. Нет, они не так хороши, как думают. Если бы так, они бы уже давно обо всем догадались. А пока щекочут нас с целью посмотреть, как мы отреагируем. Играют с нами, ловят на крючок, как хороший рыболов ловит форель. Путь они пока немного побегают, покидают крючок, повытягивают его. – Мус покачал головой. – Эти парни работают грубо, пытаются силой задавить.