Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    – Замочи их всех, – сказала Финч.

    Как только получила в свое распоряжение систему управления огнем, Крис еще раз оценила сложившуюся ситуацию, теперь не только как командир атаки, но и как стрелок. Второму звену пока везло, они смогут поразить последние два линкора четырьмя патрульными катерами. Все остальные звенья неполные, а значит их линкорам предстоит противостоять только одному катеру. Нехорошо. Яхты пока шли в полном составе, по две на линкор, но больше ничего не осталось. Вардхейвенцы платили высокую цену. «Хэлси» неслась к флагману, как собака к кости. К тому же привлекала к себе более чем должное внимание со стороны самого флагмана, так и следующих за ним двух линкоров.

    С кораблем Сэнди все пока что было хорошо. Наверное, просто везло. Крис взмолилась, чтобы удача не кончалась.

    – Нелли, целимся в предпоследний корабль. Выбери две пятидюймовых установки, которые вот-вот появятся и ближайший к ним двигатель. Дай по каждой цели десятипроцентный импульс, когда пересечем линию в пять тысяч километров.

    – Цели захвачены.

    Крис поделилась с остальными своей задумкой, на что получила одобрительные возгласы: «Да, да» и «Мне это нравится».

    И снова сосредоточилась на своей задаче. Катер шарахнулся в сторону, потом резко нырнул. Крис не обращала внимания на уже знакомые покачивания, когда в тело врезались ремни безопасности. На заднем фоне играла музыка.

    Закрой свой разум давлению и боли,

    Сражайся, пока остаешься в здравом уме,

    Пусть мимо не пройдет ни одна шавка.

    Они подошли к линии в пять тысяч километров, когда прозвучал припев. Вся команда дружно подхватила: «Скольких из них мы заставим умереть!»

    – Огонь! – тихо сказала Крис.

    Импульсные лазеры с двух дюжин кораблей устремились к мучителям, наконец-то, оказавшимся в пределах досягаемости. Цель – пятидюймовые лазеры и уязвимые двигатели.

    Сначала показалось, что ничего не произошло: пять линкоров продолжали величественно приближаться к Вардхейвену. В следующий момент все пятеро начали танцевать, когда огромные ракетные колокола, приводящие их в движение, начали болтаться из стороны в сторону, направляя корабли в стороны, не предусмотренные капитанами и штурманами.

    – Попались! – крикнул Томми.

    – Рано праздновать, – рыкнула Крис. – Теперь цель сложнее поразить. Черт бы все это побрал.

    – Но мы попали.

    – Да, попали, – Крис схватилась за коммуникатор. – Подходим ближе. Подходим ближе и ловим их, пока они не сообразили, что происходит.

* * *

    – Что, черт возьми, происходит? – спросил будущий губернатор Вардхейвена, его чуть не вышвырнуло из кресла, благо надежно сработали ремни безопасности, а потом откинуло обратно на спинку.

    – Похоже, мы получили хороший удар, – пробормотал адмирал.

    – Они выстрелили сразу из всех лазеров, – сказал начальник штаба, – но нас только встряхнуло, ничего серьезного. Мы справимся.

    – Но зачем тратить впустую выстрелы по пятидюймовым установкам? – задумчиво проговорил адмирал, изгибаясь телом в такт движению «Мести».

    – В отчаянии?

    – Они все еще уворачиваются.

    – Неужели в такой близи не боятся менять курс? – немного неуверенно сказал начальник штаба.

    Адмирал нахмурился. Чего-то не хватает. Чего-то, что он должен знать, но ему не сказали. Неужели эта девица из рода Лонгнайф вытащила из рукава какой-то трюк? Эсминцем командует Сантьяго. Истории о Лонгнайф и Сантьяго уходят далеко в прошлое. Посмотрим, что будет, если убить эту женщину, Сантьяго.

    – Эсминец прекратил огонь. Прикажите «Мести», «Возмездию» и «Воздаянию» сразиться с ним восемнадцатидюймовыми лазерами, как только они выровняют курс.

    – Есть, сэр, – сказал дежурный лейтенант.

* * *

    – Подходим ближе к линкорам, – приказала Крис. – Против брони мы ничего не сделаем, так что не тратьте впустую полный пульс, если не сможете стрелять по корме.

    – Не стрелять, пока не увидишь их волосатые яйца в килте, – фыркнула Луна. – Давай же, чертов ледяной кусок, хорош возиться, посмотри на меня.

    Луна и еще два корабля преследовали третий линкор. Крис следила за четвертым, пока Томми танцевал вокруг него. Его попыткам найти путь ближе к кораблю препятствовала программа уклонения, которая, казалось, позволяла им делать лишь один шаг вперед, прежде чем катер снова уворачивался и уклонялся, отступая на два шага назад. Но из-за пятидюймовых установок противника отказываться от этой дикой программы не хотелось. Тут ведь выбор: либо остаешься на одной позиции и тщательно целишься для выстрела, либо остаешься в живых. Ни одного хорошего варианта.

    – Крис, активируется основная батарея линкоров.

    – На кого направляют? – спросила Крис.

    – Выстрел, – сказала Пенни. – Заряд пошел на «Хэлси».

    – Нелли, отыщи восемнадцатидюймовые установки на линкоре. Пусти в них двадцатипроцентный заряд.

    – Наш линкор не стреляет. Стреляет первый корабль в линии.

    – Смена цели, – приказала Крис одновременно с Нелли:

    – Меняю цель. Стреляю из первого лазера мощностью в двадцать процентов.

    – Пенни, Мус, скажите, что у нас там происходит.

    – Похоже, лазерной установке хана, – сказал Мус. – На этом корабле начало твориться что-то нехорошее. По настоящему нехорошее.

* * *

    Капитан Луна начала уставать от всей этой возни. Ее яхта танцевала, а вражеский линкор танцевал джигу вместе с ней. Никто на пятки не наступал. Становилось скучно.

    Следующий линкор, тот, который атаковала принцесса Крис, не обращал внимания на происходящее у соседа, потому что все внимание уделял тому, что с ним проделывали Крис и те, кто отправился с ней.

    – Смотрю, принцесса обратила внимание на нашу лодку, – пробормотала Луна и ударила по переключателю, не дав яхте уйти в следующий маневр уклонения, когда линкор подставил под удар корму.

111
{"b":"807120","o":1}