Литмир - Электронная Библиотека

— Продолжайте завтракать. О здоровье нашего общего друга я дополнительно сообщу вечером, на собрании.

— Собрание? Опять? — нахмурился Роб.

— Подсчёт людей и начало подготовки перед зимовкой, — пояснил за шерифа Шон.

— Я иду к Маркусу сейчас же! — встряла Тесс.

— Я провожу, — тут же добавил Хилл.

Дейв кивнул и шепнул Робу, как только девушка, не дожидаясь провожатого, зашагала к двери:

— Пригляди за ней. Она очень привязана к Маркусу. Все мы…

Теперь Хилл шагал за Хантер по дороге, вежливо держась на расстоянии.

— Может, возьмём машину? Быстрее ведь, — предложил Роб.

— Машины только для экстренных случаев, — бросила через плечо Тесс. — А Маркус, хоть и заноза в заднице, но не умирает.

— Зачем тогда жить на заправке, если вы даже тачки толком не заправляете?

— Не говори о том, чего не понимаешь! — крикнула девушка, наконец-то остановившись.

— Так объясни! Слушай, я вижу, что ты расстроена, мне это чертовски не нравится и я хочу помочь. На меня психовать не обязательно!

— Я… я злюсь не на тебя! — вздохнула Хантер, внезапно осознав, что гнев исчез так же быстро, оставив только опустошение. — Просто Маркус ведёт себя как придурок, решив, будто встречать всех новичков на границе города, поддерживать их и создавать видимость нормальности, когда вокруг все летит к чертям — это его святой долг!

— Мне он показался хорошим парнем, когда мы попали сюда.

— Он и есть хороший парень, — ответила Тесс, закатив глаза.

— Что ж, тогда давай ему поможем.

— Не пойдёшь в лес? — прищурилась девушка.

— Без напарника? Разве я похож на идиота? — возмутился Роб.

Она внимательно смотрела на него, ища подвох в словах.

— Обещаю. Я не пойду без тебя в лес! — улыбнулся Хилл. — Так более убедительно?

— Допустим, — дернула плечиком Хантер. — И чем займёшься?

— Вроде как, я все ещё помощник шерифа. Займусь прямыми обязанностями.

Что-то промелькнуло в глазах Тесс и Роб напрягся.

— Или…

— Иди. Мне пора к Маркусу. Увидимся, — поправив на плече рюкзак, девушка зашагала по дороге.

Хилл остался стоять, злясь на себя за глупость: стоило предложить ей помощь. Пойти за ней. Но вместо этого парень развернулся и похромал в сторону города. Прежде чем вернуть расположение девушки, ему следовало бы поговорить кое с кем ещё.

Кинг вскинул голову, когда петли на дверях пронзительно и весьма противно заскрипели.

Шагнувший внутрь Роб поморщился.

— Уже управились?

— Меня не пригласили на вечеринку, — буркнул Хилл, опускаясь на стул и потирая раненую ногу.

— Такими темпами она заживет не скоро, — заметил Дейв.

— На это нет времени, — отмахнулся Роб. — Да и не так уж болит. Я привык.

— Это хорошо. Поможешь с собранием?

— Толкать речи — не моё.

— Разве? В прошлый раз ты отлично справился, — улыбнулся Кинг.

— Сам не ожидал. Спроси Мэй — я из молчунов.

— Тогда можешь заняться больницей. Ребята почти закончили. Тесси будет в восторге. Все это знают, потому и торопятся.

— Кстати о Тесс…

Шериф поднял голову и откинулся на стуле.

— Все ждал, когда ты начнёшь этот разговор.

— В общем, не стану ходить вокруг да около и скажу прямо — мне нравится Тесс, — Роб упрямо вздернул подбородок. — Очень нравится. Я… я знаю, что вы были близки и… блять, на самом деле дурацкий разговор, — парень сжал переносицу и шумно вздохнул.

— Неловкий, да. — Дейв широко улыбнулся. — Но тебе он нужен, а значит, мы поговорим. Я люблю Тесс. Всем сердцем.

Хилл втянул воздух сквозь стиснутые зубы, но внимательно слушал.

— Она мне как младшая сестра! — поспешил добавить Кинг.

— Вы ведь встречались. Я взрослый мальчик, Дейв. В курсе всех сопутствующих этому нюансов.

— Эм…слушай, это было недоразумение. Ей было одиноко, мне тоже… мы запутались.

Роб невольно рассмеялся:

— Это какой-то сюр.

— Знаю. До сих пор стыдно вспомнить! — почесал затылок Кинг, неловко улыбаясь в ответ.

— Так сплоховал?

— Иди на хрен! — возмутился шериф.

— Я хочу быть с ней, — прекратил подшучивать над ним Роб. — Как думаешь, получится?

— Уверен, что да.

Хилл кивнул и встал:

— Пойду тогда, помогу с ремонтом.

— Хороший выбор. И да…

Роб обернулся уже почти выйдя на улицу.

— Терпения тебе, дружище! — сверкнул улыбкой Кинг.

Кашлянув, Дейв моментально привлёк внимание всех присутствующих в церковном зале. Ему стало немного неуютно, как и всегда, когда приходилось выступать перед жителями. Он заранее знал, что его решения одобряются единогласно, но все равно волновался. Особенно сегодня. Причина заключалась в Мэй, сидевшей аккурат напротив него. Девушка внимательно смотрела, явно готовая поверить всему, что он скажет. И именно в этот момент, глядя в ее красивые карие глаза, Дейв понял: он наконец-то полюбил. Хотелось поделиться своими мыслями и чувствами с Тесс, но та, судя по всему, решила заночевать у Маркуса. Как ни старалась Хантер показать свою независимость — многие жители города были ей дороги. Роба тоже не было: он и команда Эда решили закончить ремонт сегодня, чтобы Хантер могла вернуться к себе домой, что было на руку шерифу. В отличие от Хилла, он пока не созрел для важного разговора с братом девушки. Но определенно стоило обдумать этот момент и как можно скорее.

— Итак… — начал он, пока ещё был способен внятно излагать мысли и не погрузился в фантазии о их с Мэй возможном совместном будущем. — Скоро зима и нам, как обычно, следует подготовиться. Вклад каждого будет бесценен, и я надеюсь, мы сообща сможем помочь друг другу пережить это непростое время.

Мэй сосредоточено слушала, сдвинув бровки, будто от того, насколько хорошо она будет внимать словам шерифа зависел успех зимовки.

— Как обычно, я буду называть необходимые нам услуги, а вы поднимайте руки, если обладаете нужными навыками или готовы учиться.

Все закивали.

— Что ж, — Дейв перебрал свои записи. — Эдвард просил помощи в утеплении стен домов. Где-то она почти не понадобится, ну а в каких-то жилищах работа предстоит обширная.

Несколько мужчин вскинули руки.

— Отлично! — улыбнулся шериф, внося имена в список. — Всеми работами по благоустройству домов занимается Эд и его команда, прошу обращаться к ним в случае необходимости. Ферма? Есть желающие помочь Люку и всему городу заодно?

Кинг записал и поднял голову:

— А теперь буду обращаться к прекрасной половине нашего города. Без помощи девушек и женщин мы не справимся.

Большинство присутствующих дам переглянулись, улыбаясь. Судя по всему, одной только просьбы красавчика-шерифа было достаточно для того, чтобы они бросили насущные потребности и кинулись помогать.

— В этом году достаточно шерсти. Гораздо больше, чем в предыдущем. Это и хорошо, и, одновременно, стало проблемой в том плане, что нам необходима пряжа. Умеет ли кто-то…

Кинг споткнулся на полуслове, когда Мэй с готовностью вскинула руку, но заметив пристальное внимание горожан, смущённо опустила ее, сжав подол платья.

— Замечательно! — Воскликнул шериф. — Мы обязательно подыщем тебе помощников.

Не поднимая головы, девушка кивнула.

— Следующий вопрос — тёплая одежда и пледы.

И снова рука Мэй уже возникла перед лицом шерифа. В зале заулыбались.

— Ты умеешь вязать?

Девушка подняла голову на Дейва и кивнула:

— Шапки, шарфы, свитера, накидки. Носки…

— Ты находка для города, Мэй. — С серьёзным лицом ответил Кинг и обратился к остальным: — Кто-то желает научиться?

Записав, шериф переступил с ноги на ногу и продолжил:

— Заготовки на зиму. Белль просила пару лишних рук…

Раздались смешки, а Дейв с нежностью посмотрел на ладошку Мэй, слегка подрагивающую от волнения и непривычной смелости.

— Может мне следует внести тебя во все списки сразу? — уточнил мужчина, ласково улыбаясь ей. — Есть что-то, чего ты не умеешь?

23
{"b":"806641","o":1}