Вздрогнув, брюнетка отвернулась от окна и слегка смущенно улыбнулась, заправив за ухо, прядь длинных прямых волос.
— Извини, я правда под впечатлением. Тут как в сказке.
— Ага, сейчас из-за поворота принц на коне выскочит, — хохотнула сидевшая рядом с водителем-девушкой блондинка, продемонстрировав симпатичные ямочки на обеих щечках. — Все, как ты мечтаешь.
— Не цепляй, Белль, — тут же одернула ее управляющая автомобилем красотка с потрясающими синими глазами и копной непослушных кудрей, усмиренных в высокий хвост.
— Все нормально, Тесс. Я не обиделась, — вступилась за блондинку Мэй.
— Я и не стремилась обидеть, — надула губки Изабелла. — Я люблю Мэй.
— И я тебя люблю.
Протянув руку, брюнетка ласково погладила девушку по плечу. Та тут же обернулась к ней и наградила искренней улыбкой, в которой и правда сквозила нежность.
— Сейчас блевану от умиления.
— Фу, Тесс! Вот вечно ты все портишь, — проворчала Белль, снова выпрямляясь в кресле. — У нас тут, вообще-то, был момент духовного единения!
Сделав вид, что ее рвет на приборную панель, Тесс слегка сбавила скорость и свернула с асфальта на присыпанную гравием проселочную дорогу. Мэй снова уставилась в окно, улыбаясь своим мыслям.
С Тессеей Викторией Хантер Мэй дружила практически с пеленок. Активная, веселая и невероятно красивая девушка всегда была для молчаливой и стеснительной Мэй, чем-то вроде маяка. Именно Тесс всегда подталкивала ее ко всякого рода безумствам типа прыжка с парашютом или сплава по горной реке. Вот и сейчас они ехали навстречу очередному приключению под названием «Поход к Лесу мертвецов». Идею этого похода Тесс вынашивала несколько месяцев и горела ею настолько, что без труда смогла уговорить на это почти весь третий курс студентов, имевших несчастье учиться вместе с ней в институте геологии.
Одной из таких «несчастных» и была Изабелла Шерман, с которой Мэй и Тесс познакомились еще во время сдачи вступительных экзаменов, и с тех пор не расставались. Для Мэй всегда оставалось загадкой, почему эти две, столь схожие по характеру, девушки продолжали дружить с ней. Вечно витавшей в облаках и наизусть знавшей все романы сестер Бронте, Джейн Остин и Уилки Коллинз. Даже в поход Мэй взяла уже изрядно потрепанный, но от этого не менее любимый, экземпляр «Гордости и предубеждения».
— Слушай, Мэй, а ты в курсе, что, как только Йен узнал о том, что ты тоже едешь, он моментально изменил свое мнение и буквально на коленях умолял включить его в группу? — вдруг выдала Тесс, внимательно следя за подругой в зеркало заднего вида.
Неопределенно пожав плечами, Мэй продолжала смотреть в окно на обступившие дорогу деревья. Пара попыток построить отношения и дальнейшее разочарование заставили девушку стать более избирательной в своих симпатиях. Шутки о том, что Мэй ждет принца на белом коне уже давно потеряли остроту среди сокурсников, но все еще находились смельчаки, пытавшиеся доказать ей, что именно они этими принцами и являются. Увы, им было неизвестно, что в умной и красивой головке Паркер уже давно сформировался образ мужчины, которого она наделила всеми мыслимыми достоинствами. И пока такой мужчина на ее пути не встречался.
Йен Саммер был одним из очередных претендентов, сумевший заслужить пусть легкую, но все же благосклонность Тесс, внимательно следившую за тем, чтобы никто даже слова плохого в адрес Мэй не сказал. Но даже этот факт не прибавил ему привлекательности в глазах брюнетки, воспринимавшей его как назойливое насекомое и только дурацкая боязнь обидеть другого человека мешала ей высказать ему это в лицо.
— Боже, вы только поглядите, какой домище! — восхищенно ахнула Белла, чуть подавшись вперед, разглядывая огромный деревянный дом, являющийся офисом довольно успешной туристической фирмы, представляющей опытных и прекрасно ориентировавшихся на местности проводников-следопытов.
Тесс довольно улыбнулась и почувствовала очередной прилив гордости. Эту фирму она нашла совершенно случайно, но, прочитав отзывы, сразу решила, что это то, что нужно. Весь штат сотрудников был набран из первоклассных профессионалов своего дела. Проводники имели славу лучших на пару ближайших штатов, а некоторые, особенно ценные экземпляры, были еще и экспертами по выживанию. Проведя за переговорами несколько часов, Тесс сумела-таки выбить им такого уникального человека. Как только он узнал, что сопровождать ему придется группу плохо подготовленных студентов, то запросил настолько баснословную сумму за свои услуги, что любой бы, будь он в здравом уме, отказался бы. Любой, но не Тесс, сразу понявшая, что таким образом он пытается от них отделаться. И поскольку бездонная кредитка позволяла ей творить все, что вздумается, она, не задумываясь, перечислила запрашиваемую сумму. Отступать тому было некуда, и уже через пару минут Тесс пришло подтверждение с его согласием. Она радовалась так громко, что стекла в доме чуть не треснули.
— Предлагаю осмотреться, пока ждем остальных, — улыбнулась Хантер, паркуя машину на просторной площадке перед зданием офиса.
Пока девушки выбирались наружу, на крыльцо вышел высокий голубоглазый брюнет с безупречными чертами лица. Сильный, мускулистый и довольно суровый, он тем не менее внушал чувство безопасности.
— Здравствуйте. Кто из вас Тесс Хантер? — поинтересовался он, медленно переводя взгляд с одной девушки на другую.
Когда их с Мэй глаза встретились, она вдруг почувствовала, что вот оно: то чувство дикого восторга и невесомости, которого она так ждала.
— Это я, — Тесс шагнула вперед, ослепительно улыбнувшись.
Прервав зрительный контакт с Мэй, мужчина повернул голову и протянул Хантер ладонь.
— Дейв Кинг. Ваш проводник.
— Рада личному знакомству. Это Белль, а это Мэй, мои подруги. Остальные вот-вот подтянутся.
Бросив быстрый взгляд на наручные часы, мужчина кивнул и снова скользнул взглядом по Мэй.
— Дейв, я ведь смогу вас так называть? — деловито поинтересовалась Тесс.
— Да, безусловно.
— Супер. Итак, Дейв, будет какой-то инструктаж или что-то типа того?
— Разумеется. И инструктаж, и пара объявлений. Как только я лично увижу всю группу. Дай мне знать, когда все соберутся. Я буду в офисе.
Развернувшись, Кинг удалился. Ни одна из девушек не произнесла ни слова, пока дверь за ним не захлопнулась. Но даже после этого Тесс схватила подруг за руки и поволокла к небольшой полянке, в центре которой был собран импровизированный очаг и по кругу накиданы бревна, явно служившие чем-то наподобие скамеек.
— Вашу мать, вы его видели? — прошипела Хантер.
— У меня кома от переизбытка сексуальности и брутальности, честное слово, — Белла сделала вид, что ей жарко, обмахивая себя ладошками.
— Никогда не видела брюнетов с таким цветом глаз. Это безумно красиво… — пробормотала Мэй.
Обе подруги тут же забыли о своих впечатлениях, произведенных привлекательным проводником, и хищно вцепились взглядами в брюнетку. Она же, абсолютно этого не замечая, продолжала смотреть на дом, задумчиво теребя прядь волос. На парковку въехали еще несколько машин, и в воздухе повис веселый гомон. Тесс бросилась к остальным членам похода и принялась раздавать указания. Вскоре вся группа расселась на бревнах. Белль сбегала за Дейвом, и уже через пару минут он предстал взору студентов. И поскольку вид у него был довольно недружелюбный, все сразу как-то замолчали.
— Доброе утро. Меня зовут Дейв Кинг, и я, так уж случилось, ваш проводник.
Тесс и Белла недоуменно переглянулись. От спокойной вежливости, которую мужчина излучал при их первой встрече, не осталось и следа.
— Сразу хочу пояснить, чтобы потом не было вопросов и жалоб. Проводник. Не нянька и уж точно не жилетка, в которую можно поплакаться о том, как вы устали и прочее. Я веду вас к цели похода, и если вы отстали-устали-заболели — это исключительно ваша проблема и никак не моя. Это ясно?
— А за что тебе тогда деньги платят? — возмутился кто-то.