За все остальные свидания Дейву стыдно не было, поскольку он нашел вторую работу и теперь мог не только позволить себе устраивать для любимой лучшие свидания, но платить ипотеку за их дом и делать там ремонт. Таунхаус, доставшийся им с Робом в наследство от родителей, перебравшихся жить в Майами, он давно решил оставить младшему брату, надеясь, что тот, наконец-то, осядет в одном месте и перестанет мотаться на свои многодневные командировки. Дейв прекрасно знал, что Роб делает это исключительно из доброты душевной, давая им с Мэй возможность побыть наедине. Знал и был безмерно благодарен.
Решительно сняв со стены рамку с фото, Дейв аккуратно переложил ее на постель. Затем открыл шкаф и принялся доставать оттуда свои вещи. Следом настала очередь коробок, прятавшихся под кроватью на случай переезда, который он планировал уже не одну неделю. Поскольку в порыве гнева Мэй забрала с собой большую половину одежды и других девичьих принадлежностей, со сбором их имущества справился Дейв довольно быстро. Оглядев пустую комнату, две коробки и свой чемодан, Кинг почувствовал некую уверенность в правильности этого поступка. Он вернет Мэй, и они будут счастливы в их маленьком, уютном домике с видом на лес. Хвойным, как его девочка всегда мечтала. После Хэллоуина они решат все нюансы с ремонтом, а на Рождество он подарит ей собаку, о которой Мэй, к слову, грезит уже довольно долго.
— Что-то вещей у вас не густо. Может, хоть кровать заберете?
Дейв обернулся к Робу, стоявшему в дверях комнаты, и отрицательно помотал головой.
— Нет, наша комната давно готова. Ее я одной из первых обустроил.
— Тогда не понимаю, чего мы ждем, едем, покажешь, где ты теперь будешь жить, а потом искать твою девушку. Кстати, есть мысли, где она может быть?
— Должна быть на фестивале Хэллоуина, помогать Тесс, своей подруге.
— Отлично, жду тебя в машине, — подхватив с пола сразу две коробки, брат вышел в коридор.
Больше не тратя времени на сантименты, Дейв взял рамку с фото, чемодан и последовал за Робом. До района, где располагался купленный дом, они добрались не быстро, учитывая пробки, вызванные количеством желающих посетить городской фестиваль по случаю Хэллоуина.
— Слушай, отсюда ведь до места массового веселья не особо далеко, верно? — поинтересовался Роб, припарковав машину на подъездной дорожке к дому.
— Минут тридцать ходьбы.
— В любом случае это будет быстрее, чем ехать. Прогуляемся?
Кивнув, Дейв занес внутрь гаража все вещи. Мысленно он уже пытался придумать лучшую фразу, способную заставить Мэй его хотя бы выслушать, но пока что все это в голове звучало шаблонно и слащаво. Шагая по улице и разглядывая украшенные к празднику фасады, Кинг вдруг с замиранием сердца подумал, что на следующий год они тоже нарядят свой домик.
— У тебя сейчас такое лицо, будто Мэй уже простила. Выглядит охренеть как неприемлемо. Соберись, — оповестил его Роб, ускоряясь при виде огромной временной арки, установленной при входе на праздник и украшенной колоннами из тыкв.
Миновав ограждение и оставив деньги за билет в корзинке сияющего улыбкой зомби-кассира, парни огляделись. Людей было очень много, а поскольку Мэй довольно расплывчато упоминала, в чем именно будет заключаться ее помощь подруге, Дейв сейчас не имел ни малейшего понятия, в какую сторону двигаться.
— Так, могу предположить, что вон та красотка с огромными глазищами и есть подружка твоей Мэй. Уж очень она рассердилась, увидев тебя.
Повернув голову в направлении, указанном братом, Дейв увидел миниатюрную светловолосую девушку. В костюме ведьмочки с копной упругих кудряшек и гневом в синих глазах, она стояла у стенда с картой развлечений фестиваля.
— Да, это Тесс.
— Мне кажется, или она тебя прям ненавидит? — хохотнул Роб, чересчур внимательно разглядывая красавицу-блондинку.
— Они с Мэй считай что сестры. Естественно она в бешенстве, думая, будто я изменяю. А учитывая, в каких красках малышка ей это преподнесла, так и вовсе удивлен, что из ружья не целится.
— Идем, спросим, где пропажа.
— Да Тесс скорее себя расчленить даст, чем сознается.
Однако Роб, не слушая брата, уже решительно расталкивал народ, спеша добраться до ведьмы. Тяжело вздохнув и приготовившись к порции упреков и оскорблений, Дейв пошел следом.
— Как только наглости хватило! — возмутилась Тесс, когда он преодолел нужное расстояние, чтобы мог ее услышать.
— Тесси, послушай…
— Нет!!!!! Даже не собираюсь! Убирайся, или я позову охрану!
— Здравствуй, меня зовут Роб, и я его брат. Я так понимаю, что ты Тесс, подруга Мэй. Нам, вернее Дейву, очень нужно с ней поговорить, и мы, вернее он, очень надеемся, что ты подскажешь, где можно ее найти.
Мазнув взглядом по Робу, Тесс скрестила руки на груди и вздернула подбородок.
— С чего бы мне это делать?
— Ты ведь любишь Мэй?
— Конечно!
— А Мэй любит Дейва. И он, хоть сейчас в это и сложно поверить, любит ее. Им нужно поговорить. Дашь шанс?
— Кому? — девушка немного растерялась от такой подачи.
— Своей подруге — не наломать дров и быть счастливой, Дейву — поговорить с любимой девушкой и все объяснить, мне — узнать тебя поближе. Почему-то мне кажется, что мы подружимся. М? Что думаешь, Тесс?
Ошеломленная девушка какое-то время переводила взгляд с одного брата на другого. И если Дейв даже не дышал, молясь, чтобы она прониклась, то Роб спокойно ожидал, пока она сделает выбор.
— Мэй у лабиринта. Но Богом клянусь, если ты…
— Спасибо!!!!!!!
Даже не дослушав окончания фразы, Дейв помчался в нужном направлении.
— Ну что, Тесс, расскажешь-покажешь, как ты тут все устроила? Твоих ведь рук дело? — Роб принял крайне заинтересованный вид.
— А ты прям знаешь, с какой стороны зайти лучше, да? — хмыкнула она.
— Но работает ведь?
— Не особо, насквозь тебя вижу. Выдохни, можешь не стараться. Сразу, минуя все эти глупости, скажу, что интересен, так что можешь угостить меня глинтвейном.
Широко улыбнувшись, Роб расслабился и протянул Тесс руку, которую она, не задумываясь, приняла, крепко переплетая их пальцы.
Миновав торговые павильоны, Дейв выскочил за пределы основного скопления народа и остановился, восстанавливая дыхание. Огромный кукурузный лабиринт, казалось, простирался до горизонта. Желающих его посетить было не особо много, поэтому стоявшая у входа грустная Мэй откровенно скучала. Она даже не стала надевать заранее купленный костюм. Дейв догадывался почему — пару дней назад они довольно страстно занимались любовью, предварительно нарядив ее в это чертовски сексуальное платье феи. Видимо, при виде этого костюма перед ее глазами стояли те же самые сцены, что сейчас видел Дейв, вспоминая.
Вяло улыбнувшись парочке, выскочившей откуда-то из-за павильона с сахарной ватой, Мэй взяла плату за вход в лабиринт и снова погрузилась в себя. Медленно ступая, Дейв направился к ней, молясь, чтобы она не успела его заметить до того, как он преодолеет нужное расстояние. Будто в насмешку, девушка тут же подняла глаза. Пару секунд она явно пыталась понять — не мерещится ли ей Дейв, а затем, закусив губу, в попытке сдержать слезы, бросилась в лабиринт.
— МЭЙ!!!!!!! МЭЙ, ПОДОЖДИ!!!!!!!!
Рванув следом, Кинг влетел в первый коридор и растерянно замер прямо посередине, решая, в какое из ответвлений свернула Мэй. В конце концов, решив, что будучи расстроенной, она точно не задумывалась над своими действиями, Дейв повернул в ближайший переход и тут же увидел знакомый краешек белоснежного свитера, мелькнувший за очередным «кукурузным» поворотом.
— Ладно, давай побегаем, — проворчал Кинг, перейдя на легкий бег. — Мы оба знаем, чем это закончится.
Однако, несмотря на то, что бег его девушка не любила, предпочитая йогу, догнать ее у него никак не получалось. Он то и дело видел ее фигурку, мелькавшую то в одном переходе, то в другом, но расстояние между ними никак не удавалось сократить, что знатно раздражало. Очередной поворот принес Дейву встречу с парнем, изображающим то ли труп, то ли зомби. Весь обмазанный кровью, он брел ему навстречу, что-то невнятно шепча и вытянув вперед одну руку.