Но уже через мгновение я со всей своей спецназовской точностью ударила ногой по опасной бутылке, повторяя любимый прием Джеки Чана, и выбила смертельную жидкость из его рук, конечно же, попав в хрустальную люстру.
Дальше события развивались как в плохом кино. Господин Поисьер что-то кричал на французском (и это была явно не благодарность), сотрудники магазина скрупулезно собирали осколки, а директор по персоналу со счастливой улыбкой подписывал мой увольнительный «приговор».
Так никому и не объяснив причину своего бойцовского удара, я, с этого момента безработный маркетолог, стала обладателем самого дорогого ковра в мире.
С тех пор я ненавижу ковры! Тогда же я осознала, что успешный имидж выстраивается по миллиметрам, каждый из которых приближает нас к становлению сильного личного бренда. Поэтому эту книгу я решила посвятить влиянию тех самых «миллиметров» на ваш бренд.
Два миллиметра
Спустя три месяца после глубокой депрессии, настигшей меня в результате увольнения, подталкиваемая накопившимися счетами и долгами, я уныло шагала в ломбард, чтобы заложить свое оставшееся «богатство».
«Жаль, что там не примут индийский ковер ручной работы, пятьсот метров которого в свернутом виде лежали в моей восьмидесятиметровой квартире», – размышляла я, пока шла по дороге. Однако за брендовое кольцо моего экс-работодателя я искренне надеялась получить кругленькую сумму для оплаты аренды или покупки новых туфель. На что именно потрачу эти деньги, в тот момент я еще точно не решила.
Толкнув тяжелую дверь старинного ломбардного магазинчика, я оказалась в полумраке в компании раритетных вещей и уважаемого господина Гольдберга столь же почтенного возраста.
С мистером Гольдбергом мы познакомились в прекрасный и солнечный день, когда мой футбольный мяч разбил витрину его любимого магазина. С тех пор мы с ним стали большими друзьями!
И сегодня наступил именно тот момент, когда я весьма сильно нуждалась в дружеской поддержке и совсем немного в деньгах. И, как вы понимаете, наведываясь к нему, я рассчитывала получить тут и то и другое.
– Ты похожа на побитую кошку, – пробубнил себе под нос дядя Мойша, стоя ко мне спиной. – На побитую и отъевшуюся кошку, – уточнил он, а то вдруг я бы не поняла, что он обращается ко мне.
В последние месяцы я действительно «слегка» поправилась, примерно на 10 килограммов. И это была еще одна причина, почему я решила заложить свое любимое кольцо, которое вело себя весьма предательски и больше не налезало на мои округлившиеся пальцы.
– Добрый день, дядя Мойша. Я по вам тоже соскучилась, – сказала я, обняв его сзади.
– Ох уж и кошка. Пойдем, буду отпаивать тебя своим фирменным чаем, – сказал он ласково, потрепав мои волосы, и повел меня через секретную дверь в свой любимый подвальный кабинет. Туда дядя Мойша приглашал только почетных или опасных гостей. К каким из них относилась я, мне было не совсем понятно.
– Ну что плохого стряслось? Кого прибила? – спросил он, посмотрев на меня с ироничной улыбкой.
– В это раз свою карьеру. Причем убила я ее одним махом ноги… в прямом смысле этого слова, – сказала я, повторив свой бойцовский пируэт.
– Это ж в твоем духе, Кися. Ты одним махом как-то чуть и меня не прибила, – добавил он, улыбаясь и вспоминая тот день.
Сделав несколько бодрящих глотков волшебного чая, я достала из кармана свое любимое кольцо и, протянув его дяде Мойше, во всех красках стала объяснять причины своего визита и появления у меня лишних килограммов.
Дядя Мойша слушал долго, терпеливо и, надо заметить, ни разу меня не перебил. Только заботливо подливал волшебный напиток, чтобы у меня не пересохло в горле от долгого повествования.
И в тот момент, когда я второй раз замахнулась ногой, чтобы во всей красе описать операцию спасения мистера Поисьера, он внезапно громко ударил тяжелой рукой по старинному столу, от чего неожиданно отпала челюсть не только у меня, но и у фальшивой статуи Венеры Милосской, в чей рот он резко засунул руку и быстро вытащил какой-то свиток.
– Вот, смотри сюда, Глупая Кися, – сказал он, подставив его под лучи солнца, которые проникали в подвальный кабинет сквозь небольшое окошко, расположенное в самом верхнем углу стены.
Забыла вам пояснить, что именно так дядя Мойша называл всех женщин и только обращаясь ко мне добавлял эксклюзивное слово «ГЛУПАЯ», чем я, конечно, очень гордилась.
– Вот, видишь, у меня в руке два абсолютно одинаковых кольца, – сказал он, покрутив ими прямо у меня перед носом. – А фиг тебе! – добавил дядя Мойша, сделав «дулю» так, что одно из украшений повисло на его большом пальце.
– Вот что я тебе сейчас покажу, смотри внимательно и не хлопай своими голубыми глазками. Сказав это, он бросил два кольца на разные чаши весов. Они слегка покачались и спустя несколько секунд, словно дрессированные, замерли вровень друг с другом.
– Ну, что ты видишь, Глупая Кися? – спросил он, прищурив один глаз так, что тот совсем исчез под нависшей густошерстой бровью.
– Вижу, что эти изделия по весу почти одинаковые, – сделала я нехитрое заключение.
– Нет, они идентичны не только по весу! У этих колец вдобавок одна и та же чистота золота и каратность бриллианта. И твой хитрый дядя Мойша мог бы дать одинаковую сумму за эти украшения, если бы только не вот эта надпись на одном из них.
Он взял старинную лупу, которая ему досталась еще от его прадеда ювелира, и снова сунул мне драгоценные изделия под нос.
– Но что теперь ты думаешь, Глупая Кися?
– Теперь думаю, что на одно из них придется дяде Мойше раскошелиться, так как это не простое кольцо, а редкая вещь, которая принадлежит одному из самых старинных ювелирных домов.
– Вот видишь! С очевидностью выяснено, что ничего вы, мадам, толком не знаете, но догадываетесь о многом… – сказал он победоносно и сильно шлепнул меня по голове тяжелой ладошкой.
– Не такая уж ты и глупая, хоть и женщина, – добавил с теплой интонацией в голосе мой старый друг. – Если бы ты это поняла, когда стелила тот ковер, то не потеряла бы свою любимую работу.
– Как это связано? – спросила я удивленно.
– Эти два кольца, как ты заметила, совершенно идентичны по исполнению. И, беря во внимание только стоимость за грамм золота и каратность камня, я мог бы дать за них абсолютно одинаковую сумму. Но название на одном из них прибавляет четыре ноля к цене этого изделия. Это и есть имидж, моя Глупая Кися. И я надеюсь, что ты уяснила, что он состоит из миллиграммов и миллиметров. Это и пытался тебе объяснить уважаемый господин Поисьер.
Одна девочка решила стать элегантной. Купила новое платье, туфли и чайный сервиз. Стала читать много книжек по этикету. Потом устала от всего этого и начала жить ради себя… и не заметила, как стала элегантной.
Марии Буше «Элегантность в однушке»
Несколько лет назад я написала свою первую книгу, которая называется «Элегантность в однушке». И если вы ее читали, то вам уже знакома моя аналогия с кубиком Рубика.
Проводя эту своеобразную параллель с уникальной головоломкой, я объясняю своим читателям, что женщина может стать поистине элегантной, только если соберет все грани кубика Рубика. А именно:
В этой книге я использую схожий подход, чтобы объяснить, из каких уникальных элементов выстраивается имидж элегантной женщины.
На предыдущем развороте вы найдете универсальную схему-шпаргалку, опираясь на которую мы и будем с вами работать.
В каждом разделе мы будем рассматривать одну из граней, и к концу этой книги вы будете совершенно ясно понимать, над какими именно элементами элегантного образа вам необходимо поработать для успешного выстраивания личного бренда, а какие вы уже успели собрать самостоятельно.