Литмир - Электронная Библиотека

Слишком долго молчу, поэтому он снова заговаривает, мягко, ласково:

— Мне кажется, я тебе тоже нравлюсь.

Черт. Нравится. Это так неожиданно. Он не похож ни на кого из моих знакомых. Он проблема и в то же время с ним легко общаться. Известный, чрезвычайно сексуальный футболист, на которого вешаются толпы красоток. Вокруг полно парней неподходящих для отношений, и он на вершине этого топа.

— Просто не уверена, что ты ожидаешь получить от этого, — объясняю я. — Свидание?

Финн потирает затылок, выглядя таким же озадаченным, как и я.

— Я дерьмово отношусь к свиданиям, Чесс.

Разочарование бьет как кирпич в грудь. Понимающе киваю.

— А я дерьмово отношусь к одноразовым связям, — говорю я. — Уже знакома с этой схемой игры, и она мне не особо понравилась.

Его брови приподнимаются с довольным выражением.

— Смотри-ка, ты употребляешь футбольные термины.

— Решила объясниться понятным тебе языком, — сдерживаю смех.

Он хихикает, но быстро становится серьезным.

— Если честно, вчера вечером я заметил тебя с улицы. И зашел в бар, чтобы поговорить. Еще до этого за ужином я думал о тебе.

Мне кажется, я издаю звук шока, который он вроде не замечает.

— Я боялся фотосессии. Ты это изменила и сделала терпимым для меня. Все дерьмо просто исчезло.

— Это часть моей работы, — неуверенно отвечаю. Я не лгу. Но с ним не думала о том, чтобы сделать удачный снимок. И хотя мы знакомы недавно, он, кажется, знает это.

— А вчера вечером в баре? — он возражает. — Или сейчас? Ты ведь не работаешь.

— Я... — Черт.

— Все мои знакомые связаны с футболом. Я не очень хорошо умею налаживать отношения с людьми. А если и получается, то они мимолетны. Но у нас с тобой есть связь. — Между его бровями пролегает морщинка. — Это имеет смысл?

Может, я и не знаменитость, но тоже чувствую одиночество. Как будто иду по жизни под водой, и все вокруг приглушено и искажено. Ясность наступает только рядом с Финном Мэннусом. Это пугает до чертиков, мне крайне необходима стабильность. Но и лгать я не могу.

Откашливаюсь.

— В этом есть смысл.

Он улыбается, довольный и счастливый. И у меня перехватывает дыхание. Его лицо становится серьезным, глаза изучают мои.

— Я хочу узнать тебя, Чесс Куппер. Не знаю почему. Просто хочу. Я мог бы играть в игры, пытаясь залезть тебе в штаны, но не хочу этого делать. Одна ночь с тобой меня не привлекает.

— Ну, спасибо. — Одно дело согласиться, что секс — плохая идея. Другое дело, когда тебе говорят, что ты непривлекательна.

Финн качает головой, будто я торможу.

— Сосредоточься, Честер. Я сказал, что хочу узнать тебя. Я не узнаю ближе свои разовые завоевания.

— Значит, мы собираемся... что? Быть друзьями?

У него сейчас почти мальчишеский вид.

— Да. Так и есть, — его глаза сверкают. — Честное предупреждение. Половину времени я все равно буду представлять тебя голой. Так что привыкай к неприличным взглядам.

Я фыркаю.

— Ты просто должен был взять и испортить момент, не так ли?

— Наверное, к этому тоже придется привыкнуть. 

  Глава 4

ФИНН

— Ну? — Джейк выжидающе смотрит на меня.

Надо отдать ему должное, выждал целых две минуты, прежде чем наброситься, любопытный ублюдок.

— Что ну? — Я лавирую, пикапом обгоняя ползущий автобус.

Джейк фыркает, потому что знает не хуже меня, я тяну время.

— Ты сделал это? Сорвал пробку, Мэнни?

— Она не бочонок с пивом, Райдер.

— Ладно, хорошо. — Он закатывает глаза. — Ты замутил с Мисс Чесс?

— Нет.

— Облом.

— Я же говорил, что не собираюсь лезть к ней в штаны. — Чувствую, как он сверлит меня взглядом, и оглядываюсь. — Что?

— Тебя тянет к ней. Любой, у кого есть глаза, видит это.

Лениво пожимаю плечами, когда мы останавливаемся на красный свет.

— Не отрицаю.

— Хочешь, чтобы я поверил, будто ты не против остаться вне игры? — говорит он с недоверием, как будто общаться с девушкой и не заниматься с ней сексом — это кощунство.

— Я не вне игры. Даже не пытался. Она ясно дала понять, ей это неинтересно.

— Вполне уверен, ты мог легко убедить ее изменить свое решение.

Мы останавливаемся перед невысоким зданием из шлакоблоков на Сент-Чарльз.

— Я не хочу уговаривать девушку лечь со мной в постель. Господи.

Джейк кивает.

— Ты совершенно прав. Не похоже, что такое может случиться с одним из нас. — Он смотрит на меня в явном замешательстве. — Значит, ты просто проводил ее домой и все?

— Ты чрезвычайно любопытен.

— Я знаю, ладно? — Он счастливо улыбается. — Прямо как маленький котенок.

— Думаю, мне нужна таблетка от изжоги. Где моя сумка? — протягиваю руку назад, чтобы взять ее, и получаю легкий щелчок по уху. Моя голова откидывается назад.

— Ты не можешь просто….

Джейк показывает мне средний палец.

— Возьми это, Мэнни трусишка.

Ситуация быстро превращается в потасовку, мы с Джейком обмениваемся оплеухами в машине.

— Ладно, блядь, сейчас дам!

Он орет, получив подзатыльник. Проходящая мимо пожилая женщина с подозрением заглядывает в кабину внедорожника. Невинно улыбаюсь ей и отпускаю Джейка. Он отталкивает меня, бормоча под нос и поправляя рубашку.

— Какая раздражительная принцесса.

Прихватив наши сумки со снаряжением, мы выходим из машины и направляемся к входу в здание.

— Когда ты в последний раз встречался с девушкой? — спрашиваю я. — С такой, которая не будет пытаться сделать селфи или копаться в твоих вещах, как только ты отвернешься?

Джейк морщится.

— Ну, в первый год обучения, — он смеется, — в старшей школе.

— Именно. — Открываю дверь, и мы входим в охлажденное прибежище кондиционера. — Чесс — это просто Чесс. Мне нет надобности ее трахать. С ней я хочу просто быть, ничего никому не объясняя.

— Откровенно, — говорит он, пока мы трусцой поднимаемся по лестнице. — Меня больше удивляет, что она вообще с тобой разговаривает. Мог поклясться, она тебя ненавидела.

— Я расту на глазах.

— Как грибы.

Мой ответ заглушается громким рингтоном телефона. Я уже знаю кто это. На звонки всех близких я установил узнаваемые мелодии. Играет «Богемская рапсодия» и внутренности сжимаются. Нажать «игнорировать» — легко, но чувство вины никуда не денется. Джейк хмурится.

— Ты теперь игнорируешь свою мать?

Да, теперь я сын, который отправляет мать прямиком на голосовую почту.

— Это говорит мне тот, кто сам все время игнорирует свою маму?

— Мама обычно звонит, чтобы пожаловаться на моих сестер, и я в конечном итоге оказываюсь в эпицентре одной из их отвратительных ссор. Тебе когда-нибудь приходилось иметь дело с пятью взбешенными женщинами? Зрелище не из приятных. С другой стороны, твоя мама кормит меня и говорит, что я милый. Она как Марта Стюарт и Бетти Уайт, завернутые в одну восхитительную упаковку.

Пытаюсь представить себе это, но решаю не делать ради собственного здравомыслия.

— Это потому, что ты сочинил какую-то слезливую историю о том, что ты голодающий холостяк, и теперь она шлет тебе посылки.

— Это чистая правда. Я голодающий холостяк. — Он открывает дверь студии, где мы собираемся провести следующий час. — Ее сникердудлы достойны награды. Кроме того, что я могу поделать, если она меня любит? На данный момент, я почти уверен, что она хочет меня усыновить.

Его слова вызывают вспышку боли внутри, она сдавливает грудь своими жесткими лапами. Я делаю глубокий вдох. Джейк тут же бледнеет.

— Вот дерьмо, чувак. Я не…

— Все в порядке, — прерываю его, подняв руку. Не хочу об этом говорить. Поджав губы, он коротко кивает.

— Она хочет, чтобы я приехал домой на Блажество.

Бывало, я застревал на играх в День Благодарения или на Рождество. И моей матери пришла в голову идея праздновать и то, и другое одновременно. Мы отмечали, когда у меня появлялась свободная неделя, она назвала это Блажество. Смешное название, обычно оно вызывает улыбку.

13
{"b":"806136","o":1}