Литмир - Электронная Библиотека

– Мам, я хочу плавать, – настаивал Лука.

– Но ты не можешь идти один, Лука. Ты видишь, что почти никто не купается, потому что солнце сильно печет, – с тревогой ответила ему Тяша.

– Я пойду с папой. Там есть бассейн в тени – сказал он.

Расположение бассейна было действительно разумным, так как здания на восточной и западной стороне давали тень. В середине дня, когда солнце стояло почти вертикально, под абрикосами еще оставалась тень, где на шезлонге лежала какая-то дама. Тяша и Ян предпочли остаться в прохладном номере с кондиционером, в то время как Горазд и Лука в плавках и полотенцах бежали по коридору к внешней стороне здания, чтобы быстрее окунуться в прозрачную воду, которая мгновенно их охладит.

– Как здорово, – с удовольствием сказал Горазд, подплывая к краю бассейна после прыжка под воду.

Лука поплыл за ним.

– Мы отлично проводим время, а они тухнут в закрытом номере, – засмеялся Горазд.

– Сидят там и смотрят телевизор вместо того, чтобы искупаться с нами, – продолжил Лука с той же интонацией, что и отец.

Затем они начали нырять. Луке нравилось, когда они с папой держались за руки и прыгали с разбега в воду. Потом папа начал учить его нырять головой, но у Луки не получалось, и он плюхался в воду на живот. Однако он был настойчив и пробовал снова и снова, а отец записывал его старания на камеру мобильного телефона. Позже все вместе смотрели отснятый материал в номере и смеялись над тем, как Лука прыгал в бассейн. Лука расстроился и решил, что обязательно научится правильно нырять головой вперед и больше не будет «летающей свиньей», как назвал его Ян, наблюдая за его искусством прыгать в воду. Тяша сказала, что видела в холле рекламу однодневных морских прогулок на остров Пхи-Пхи. Однако Горазд счел предложение почти за восемьдесят евро с человека слишком дорогим. Он сказал, что проверит цены на улице, где различные агенты предлагают однодневные морские прогулки.

На следующий день они отправились на пляж Най Харн, который, как читал Горазд, был одним из самых красивых на острове. Они поехали туда на тук-туке – открытом сзади автомобиле, который мог перевозить от шести до восьми пассажиров. Горазду очень понравилась эта поездка, потому что это было что-то особенное для него. Она напомнила его военную службу, когда их везли на задних сиденьях грузовика под брезентом. Однако здесь они были полны радостного ожидания, а будучи солдатами, они волновались, потому что чаще всего не знали, куда их везут и какие невыполнимые задания им будут поручены в итоге. Однако Горазд с удовольствием вспоминал армию, приобретя там незабываемые впечатления и друзей.

«Позитивно настроенный человек помнит хорошие моменты, забывая о плохих», – предпочитал говорить Горазд во время разговоров о военной службе в тогдашней общей стране южнославянских народов, которая называлась Югославией.

Однако сейчас он предпочел оставить эти воспоминания в стороне, поскольку он и его семья с интересом наблюдали за обстановкой и людьми на пляже Най Харн. Он не мог поверить, как много было электрических линий над их головами. Их было более двадцати, и в некоторых местах они висели настолько низко, что если бы водитель сильно наклонился в сторону при повороте, он, вероятно, просто повис бы на них, отметила Тяша. Она не могла понять, где источники питания этих сетей.

– Если ты начинаешь бизнес или ремесло, то просто подключаешься к этим проводам, и никто не заметит в куче всех этих проводов, что ты пользуешься их электричеством, – засмеялся Ян.

Прибыв на Най Харн, они были поражены красотой этого песчаного пляжа. С левой стороны из озера над пляжем вытекал ручей пресной воды, который проложил извилистую тропинку по песку к морю. Дети купались в нем и кричали в бушующей воде от возбуждения. Пляж Най Харн был широким и ровным, и чтобы искупаться, приходилось заходить далеко в море. На заднем плане за пляжем виднелись высокие деревья с освежающей тенью, в которую они забрались в середине дня, когда солнце начало печь с удвоенной силой. Больше всего им нравились дети, прыгающие в набегающие волны. Лука тоже вошел в бурлящую реку, которая унесла его в море. Прямо на пляже они купили ананас и удивились, насколько сладкие фрукты здесь.

– Если постоянно есть такие сладкие ананасы и бананы, тогда даже сладости не нужны. Вот почему у здешних детей такие здоровые белые зубы, – прокомментировала Тяша, закусывая фруктами.

Они отправились на обед в середине дня, так как вдоль пляжа Най Харн было полно маленьких ресторанчиков в тени деревьев с тайской кухней. Ян был удивлен количеством припаркованных скутеров, вероятно, их было пятьсот. Он был рад увидеть эту толпу железных коней.

На пляже в глаза бросалось то, что большинство туристов было из России, в основном молодые семьи с маленькими детьми. Было удивительно, насколько молоды отцы и матери. Видимо, рабочие и жилищные проблемы решены, раз у таких молодых людей могут быть дети. Правительство многое делает, подумал Горазд. Он вспомнил, что у них с Тяшей появился Ян только тогда, когда ему было тридцать лет, и у них вообще не было квартиры. Из-за проблем с трудоустройством молодежи некоторые из его сверстников даже не решались заводить детей. Это может стать большой проблемой для маленькой нации. Глядя на российские молодые семьи, наслаждающиеся отдыхом, Горазд был удивлен, зная, что уровень жизни в России после введения экономических санкций очень сильно упал. Он и раньше читал, что здесь много русских, и даже нашел две местные русскоязычные программы, транслирующиеся по телевизору в номере.

«Интересно, в каком положении оказались россияне после введения экономических санкций европейским сообществом за аннексию Крыма? При этом они едут к морю, где еще более красивые пляжи, чем в Европе, и за еще более низкие цены», – отметил Горазд.

Семья вернулась в свои апартаменты пешком. Горазд сказал, что протяженность маршрута составляет менее двух километров, и это сойдет за приятную вечернюю прогулку. Единственное, Лука был недоволен, так как он хотел прокатиться на тук-туке. Когда они проходили рядом с озером, которое находилось совсем рядом с пляжем, мимо них пробежало много бегунов-любителей.

– Удивительно, как они заботятся о своем здоровье! Работают весь день, а вечером у них небольшая пробежка, – Горазд высказал вслух свои мысли, когда увидел бегунов, большинство из которых были местными жителями.

Он также подумал, что тоже должен что-то делать для своего здоровья. Эта прогулка, безусловно, пойдет ему на пользу. Однако вскоре они поняли, что прогулка по оживленным улицам через Най Харн и Раваи может быть опасной для жизни, так как там не было пешеходных тротуаров. Большинство людей передвигалось на скутерах. По прибытии в отель они тоже решили арендовать два скутера. Необходимо приспосабливаться к привычкам, которые действуют в этой местности. Очевидно, что выгоднее сдавать в аренду скутеры, чем оборудовать тротуары, не говоря уже о велосипедных дорожках. Горазд заметил, что с точки зрения инфраструктуры Таиланд очень сильно отстает от Словении или Хорватии, не говоря уже об Австрии или Швейцарии. Средний заработок тайца также в три-пять раз ниже, чем у словенца, поэтому даже не стоит ожидать, что общественная инфраструктура здесь будет дружелюбной к людям.

На второй день семья загорала лишь до одиннадцати, потому что кожа у всех сильно обгорела после вчерашнего пребывания на солнце. У Тяши был крем, чтобы успокоить болевшую кожу от солнечных ожогов. Горазд даже обжег кожу на голове, так как он был коротко подстрижен, и солнце оставило свой пламенный след меж волос. У Яна была красная кожа на спине, хотя он вчера взял с собой защитный крем. Правда, до спины достать не смог, а когда вошел в воду, то вообще забыл про это.

В полдень Горазд и Ян отправились улицей вдоль побережья поинтересоваться поездкой на остров Пхи-Пхи и с гордостью вернулись с купленными билетами за две тысячи бат с человека, то есть чуть больше пятидесяти евро.

8
{"b":"806071","o":1}