Его руки зарылись глубоко в её волосы, заставляя кудри свободно рассыпаться по плечам.
— Мягкие, — прошептал Драко, пропуская каштановые локоны сквозь пальцы, окончательно распуская причёску. — Всегда хотел до них дотронуться.
— Правда? — Гермиона не поверила.
— Каждый день, — признался он, оставляя на её нижней челюсти дорожку влажных следов. Девушка ахнула, когда Малфой поцеловал её за ухом, она впилась ногтями в его голову. Драко усмехнулся, и это был самый невероятно зловещий звук, что она когда-либо слышала. — На тебе была белая блузка. И чёрная юбка.
— Что?
Драко прижал её к ближайшей стене, неторопливо пробуя все доступные участки её кожи на вкус.
— Когда ты впервые пришла на работу с собранными волосами.
— Я годами носила собранные волосы, — почти простонала Гермиона, когда язык мужчины прошёлся по её уху.
— Я прекрасно помню, как мне хотелось вытащить твои волосы из этой нелепой резинки.
Гермиона закинула на него ногу, безумно признательная высоте разреза на платье.
— Не ври.
— Ты заплела волосы в косу на позапрошлый День Подарков{?}[прим. переводчика: День подарков (англ. Boxing Day) — праздник, отмечаемый в Великобритании на следующий день после Рожества, т.е. 26 декабря.], — Драко развёл коленом её ноги, слегка наклоняясь, чтобы приподнять Гермиону. — Я хотел накрутить её на кулак, — он оттянул её волосы назад, поднимая планку их общего возбуждения ещё выше. — Я хотел дернуть за неё и посмотреть, что ты сделаешь.
— По… почему ты никогда…? — слова утонули в бессвязных стонах, когда Малфой губами прошёлся вниз по её шее, прослеживая пульсирующую жилку, что билась в такт оркестровой музыке.
— С чего бы тебе было желать меня? — спросил он, словно это была самая очевидная вещь в мире.
Гермиона замерла, опустила руки и отстранилась.
— Что?
Драко отступил на полшага, осторожно помогая ей устоять на ногах.
— То, что я говорил… что делал… чему позволил случиться… — он покачал головой, отводя взгляд.
Гермиона, нахмурившись, прищурилась.
— Я же сказала тебе — я двигаюсь дальше.
Серебряные глаза встретились с её — в них было искреннее непонимание.
— Как?
Лицо девушки расслабилось — она находила данную ситуацию в какой-то степени обнадёживающей, хотя и не могла сказать точно, почему.
— Мы это уже обсуждали, — ласково произнесла она. — Мы были детьми.
— Я был… — начал Драко, но Гермиона прервала его новым поцелуем, мягким и испытующим, заставляя сквозь все эти чувства разглядеть здравый смысл. — Мы пропустим Арабский танец.
— Сколько раз ты смотрел Щелкунчика? — спросила Гермиона, поднимая руки и устраивая на его груди.
— Каждый год с тех пор, как мне исполнилось пять, — ответил мужчина, исследуя её лицо голодным взглядом. — А что?
Скользнув руками по его смокингу, девушка провела указательным пальцем по острому углу челюсти Малфоя, а большим пробежалась по его верхней губе.
— Ты переживёшь, если пропустишь танец Феи Драже?
В серебре вспыхнуло пламя.
— Я привёл тебя в гардероб не для того, чтобы…
— Ты привёл меня в гардероб, спасибо, — негодующе фыркнула Гермиона. — Я не делаю ничего, чего бы не хотела.
Драко усмехнулся:
— А я и не знал.
— Так уж получилось, что я тоже немного об этом думала.
Светлые брови изогнулись.
— Правда?
— Не льсти себе, — съязвила Гермиона, возвращаясь к их привычному стилю общения.
Драко сделал шаг назад, вытащил палочку и одним взмахом закинул пальто девушки себе на локоть.
— И ты думала…?
— О точке аппарации.
— Мерлин, обожаю, когда ты такая властная.
Они вместе прошли к парадному входу, по пути поймав на себе не один взгляд от обслуживающего персонала. Прохладный ночной ветер налетел на них, и пока они направлялись к точке, Драко снова накинул пальто ей на плечи.
— Ко мне или…? — конец вопроса Гермионы растворился вместе с ней, когда она, закружившись в вихре аппарации, перенеслась из одного места в другое и оказалась в тёмной комнате. Это была не её квартира. — Твои охранные чары ужасны, — вернула она Драко его же фразу.
— Мои охранные чары предназначены для защиты от непрошенных гостей, — передразнил он, притягивая девушку к себе.
— Так, — Гермиона улыбнулась, хватаясь за лацканы его смокинга, — тебе нравятся мои волосы.
— Нравятся.
— Ты думал о том, чтобы дёрнуть меня за них, — добавила она, пальцами ловко расстёгивая его пиджак.
— Вероятно, столько раз, сколько ты думала о… кстати говоря, о чём, ещё раз, ты думала?
Гермиона закусила губу, высвобождая последнюю пуговицу из петли.
— Это покажется тебе глупым.
— Сделай мне одолжение.
Стягивая с Драко пиджак, девушка сделала глубокий вдох. Он уже признался, что для него это не было простой праздной мыслью — возможно, он думал об этом так же долго, как и она. Теперь это было лишь вопросом доверия.
— Ты сводишь меня с ума.
— Л-а-а-адно.
— Делаешь меня абсолютно сумасшедшей.
Он нахмурился.
— В хорошем смысле?
— Я ходила на свидание с охотником из Соколов на прошлой неделе…
— Охотником? — спросил Драко, явно более расстроенный позицией игрока, а не командой.
— Он продолжал без конца говорить, что всё это «не имеет никакого значения», — фыркнула Гермиона.
Широкая самодовольная улыбка отразилась на лице Малфоя.
— Нет, он этого не сделал, — ахнул он в притворном неверии.
— К твоему сведению, он был вполне ничего. Вот только всё время единственное, о чём я могла думать, было «Малфой бы точно наслал на него какой-нибудь сглаз».
— Я бы так и сделал, — согласился мужчина, усмехнувшись.
— Месяц назад я ходила на ланч с работником из транспортного, — продолжала Гермиона.
— Дженкинсом?
— У него такая причуда… — девушка скривилась.
Драко провёл руками по её бокам, под конец, обхватывая своими длинными пальцами тонкую талию
— О, расскажи.
— Ему нужно было постоянно подбадривать себя. Устраивать полноценные беседы с самим собой.
— Теперь думаю, ты лжёшь.
— Дело в том, что… ты каким-то образом всегда был там. Здесь, — Гермиона коснулась своего виска. — Это сводит меня с ума.
Драко наклонился так, что их лбы соприкоснулись.
— Хочешь, открою секрет? — одного взгляда на лицо девушки было достаточно, чтобы понять ответ. — Я не был ещё ни на одном свидании, на котором не думал бы о тебе.
— И кто же теперь лжёт?
— Хочешь, чтобы я доказал тебе? Или будем думать об этом, как о чём-то, не имеющем никакого значения? — глаза Драко сверкнули.
— Я прокляну тебя, — рассмеялась Гермиона и поднялась на носочки, чтобы поцеловать его. Продолжая с того места, где они остановились в театре, девушка потянула руки к застёжке своего безмерно дорогого платья. Она облизывала и кусала губы, всё более отчаянными движениями высвобождая пуговку за пуговкой.
Драко опустился на колени, не отпуская талию девушки, и левой рукой скользнул к её обнажённому бедру. Он поднял на Гермиону взгляд, и в нём читалась мольба. Мужчина кончиками пальцев провёл по бархатной коже, отчего всё её тело пронзил электрический разряд, а щёки покрылись румянцем, когда Малфой забрался под тёмно-изумрудную ткань и нащупал чёрное кружево трусиков. Разрез задрался уже до самой талии, и Драко проложил горячую дорожку поцелуев вверх по бедру, а затем его зубы сомкнулись на кружеве.
Любуюсь этим великолепным мужчиной у своих ног, Гермиона забыла, как дышать. Несмотря на то, что он едва прикасался, этот момент определённо был самым страстным в её жизни.
— Мал… — он слегка прикусил кожу бедра.
— Драко, — потребовал он своим восхитительно низким голосом и приспустил её трусики.
И прежде, чем Гермиона смогла хоть что-то ответить, его правая рука подобно змее скользнула под ткань, и ловкие пальцы сжали другое бедро с такой силой, что девушка была уверена, что обнаружит там позже синяки. Его намерения были ясны, желание — очевидным.