Зион посмотрел на короля и поклонился:
-Ваше величество, я ценю ваше благосклонное ко мне отношение, но сейчас…
Король перебил его:
-Сядь, - рыцарь послушно сел на место, указанное господином.
Самуэль продолжил:
-Несколько лет назад, я начал подготовку к тому, чтобы сделать тебя своим приёмным сыном, а также преемником. - Зион в изумлении вскинул голову.{?}[Вот это те новости, узнав которые Эванлин решилась на покушение на Зиона, когда подвернулась удобная возможность] - Но вмешалось это проклятое брачное предложение Кураса. Гезунд выбрал Миеллу…И ты тоже…
При этих словах скулы Зиона покраснели:
-Ваше величество, я… - Зион замолчал, у него не было для себя оправданий.
Самуэль усмехнулся, но затем посерьёзнел:
-Я не смог защитить свою страну, своего ребёнка, все мои начинания обратились в прах, я жалок, - король поднял руку, увидев, что рыцарь открыл рот, чтобы что-то сказать. - Теперь ты отправишься вместе с ней туда. Я надеюсь, что как рыцарь ты выполнишь все свои клятвы, и твои чувства не смогут взять над тобой верх. В своё время я поддался низменным порывам, и смотри, к чему это привело. {?}[Король имеет ввиду, что если бы он не привёз бы Мориаму с собой, то всё сложилось бы иначе]
Зион сжал губы. Король возложил на него тяжёлую ношу.
Самуэль втал и, заложив руки за спину, подошёл к окну:
-Завтра на рассвете, вы отправитесь в Курас. Я прошу тебя не как рыцаря,а как сына: позаботься о моей дочери.
В покоях принцессы Миеллы творился переполох, служанки упаковывали сундуки. Времени было очень мало. На рассвете принцесса должна была отбыть в империю Курас. Бледная словно смерть девушка сидела около окна.
Когда протрубили сигнальные трубы, возвещая о том, что кортеж принцессы готов к отбытию, солнце только показалось на горизонте. Миелла вышла из дворца и направилась к карете, возле которой стоял её личный рыцарь. Она подошла к нему, мужчина подал ей руку, избегая взгляда принцессы. Девушка проигнорировала протянутую руку своего личного рыцаря и забралась в экипаж. Зион сжал свои нетронутые пальцы в кулак, закрыл дверцу кареты и запрыгнул на коня. Затем он дал знак процессии выдвигаться. До границы Асурама и Кураса их должны были сопровождать королевские рыцари, затем они должны были передать эту функцию отряду имперских рыцарей Кураса.
И вот процессия тронулась в путь. Несколько раз Зион ловил на себе взгляды делегатов Кураса, но старался держаться от них подальше. Через пару часов было принято решение сделать привал. Миелла вышла из кореты, опять же проигнорировав руку личного рыцаря.
Зион вздохнул и сказал своей госпоже:
-Ваше высочество, миледи, не уходите далеко. Скоро придётся опять двинуться в путь, - все эти слова рыцарь проговорил, стараясь не смотреть в глаза принцессе.
Миелла ответила:
-Вам так не терпиться потанцевать на моей свадьбе, сэр рыцарь? - не дождавшись ответа, девушка пошла к месту пикника, которое устроили горничные.
Зион резко втянул в себя воздух. “О, боги! Сколько ещё будет продолжаться эта пытка?” - подумал про себя рыцарь, время от времени поглядывая в сторону принцессы. Для себя он всё решил, но эти фиолетовые глаза, казалось, прожигали его насквозь.
Вдруг Зион почувствовал неладное. Быстрым шагом он направился к принцессе:
-Ваше высочество, следует отправиться в путь.
Миелла фыркнула и ответила:
-Я ещё даже не доела пирожное, что моя матушка приготовила мне в дорогу, - девушка решила тянуть время до последнего. - Извольте подождать, сэр рыцарь…
Зион приблизился к принцессе, его предчувствие никогда его не обманывало:
-Собирайте всё, - скомандовал он служанкам. - Мы отправляемся. Ваше высочество, идите в карету. Я прошу вас!
Услышав неподдельную тревогу в голосе своего личного рыцаря, Миелла кивнула служанкам, которые поспешно стали собирать продукты и посуду.
Когда принцесса почти дошла до дверей кареты, отовсюду засвистели стрелы.
Кто-то прокричал:
-Засада!
У Зиона не было и секунды на раздумья - очередная стрела летела в Миеллу. Он мгновенно развернулся и заслонил своим телом принцессу. Потом он почуствовал дикую боль: стрела вошла в его левое плечо.
Миелла вскрикнула:
-Зион!..
-В карету! Живо! - здоровой рукой мужчина запихнул шокированную принцессу в карету и захлопнул дверцу снаружи.
Завязался бой. Но кто бы это не был, они не дооценили подготовку королевских рыцарей Асурама. Всё закончилось за считанные минуты. Противник превосходил числом в три раза, но не воинскими качествами. Хотя Зион и был ранен, он смог организовать оборону, а в последствии и переломить ход столкновения.
Когда всё было кончено и звуки битвы стихли, Миелла открыла дверцу кареты. С широко распахнутыми глазами она увидела, как Зион стоит посреди мёртвых тел нападавших, его мундир пропитался кровью.
Не помня себя от волнения, Миелла бросилась к Зиону. Подбежав к нему, она вскинула руки и дотронулась до его щёк:
-Зион, ты в порядке?
Мужчина бросил меч и взяв руки принцессы, убрал со своего лица:
-Я в порядке, ваше высочество.
Миелла не унималась:
-В тебя попала стрела!
-Пустяк.
-Нет, не пустяк!
-Ваше высочество, прошу вас…
Девушка сжала губы, потом сказала Зиону твёрдым голосом:
-Сэр рыцарь, приказываю вам, зайти со мной в карету, где я обработаю вашу рану. Если вы скончаетесь от потери крови, не побыв моим личным рыцарем и недели, отец будет очень разочарован!
Развернувшись, Миелла направилась к карете.
Зион посмотрел на неё, вздохнул и пошёл за ней. Когда за ними закрылась дверь кареты Миелла скомандовала:
-Снимите мундир, сэр рыцарь.
Зион подчинился, поморщившись от боли, когда снимал рукав мундира с левой руки.
-Не волнуйтесь, сэр рыцарь, я знаю, что делать. Я с детства интересуюсь медециной. Хоть на практике мне не доводилось лечить раненых, но я хотя бы имею представление о том, что нужно делать в таких случаях, - хоть голос Миеллы был твёрд, но в душе она сильно волновалась. Но как хорошо, что на захватила с собой аптечку, которую сама же и скомплектовала.
Пока девушка обрабатывала рану, мужчина любовался прекрасными чертами её лица.
-Готово! - восклинула принцесса.
Зион посмотрел на своё плечо и отметил, что всё сделано довольно умело:
-Так та книга была не просто бутафорией… Благодарю вас, ваше высочество. {?}[Зион имеет ввиду, что когда они с Миеллой встретились на тренировочном плацу, в руках она сжимала книгу Бертрама Нивса “Лечение ран от колющего оружия”
]
Зион вышел из кареты, накинув мундир на здоровое плечо. Предстояло перегруппироваться и опять двинуться в путь. Конвой принцессы понёс потери. Она настояла на том, чтобы лично помочь раненым. Благо до границы было уже недалеко.
Когда процессия встретилась с группой имперских войск, Зион отправился к их командиру, дабы договориться об отправке раненых с двух сторон быстрее в их гарнизоны. Мага-целителя не было ни у одной из сторон, и промедление могло стоить жизни многих раненых солдат.
Командир отряда имперских рыцарей, крепкий мужчина довольно преклонного возраста по имени Горам {?}[ударение на о], пристально смотрел на Зиона. От этого взгляда молодой рыцарь чувствовал себя некомфортно. Когда раненые асурамцы с остальными королевскими рыцарями отбыли обратно в королевство, а курасские с небольшим отрядом двинулись вперёд, Зион увидел, как к нему направляется командир курасских рыцарей. Молодой мужчина направил коня в противоположную сторону.
Горам позвал его:
-Сэр Зион! Сэр Зион! - Зион не ответил и продолжил двигаться прочь. - Ваше высочество! - Зион резко развернул коня и, убедившись, что их никто не слышал, поровнялся Горамом.