Литмир - Электронная Библиотека

Посмотрев вниз он понял, что не это ранило его душу, а стрела, проткнувшая бедро. Он услышал испуганный вскрик, и к ним выбежала светловолосая девушка в сарафане и с луком в руках. Она плакала и извинялась. Без конца повторяла, что тренировалась и промазала мимо мишени, спрашивала больно ли, чем она может помочь, предложила отсосать, в качестве извинения. Роберт посмотрел на мисс Кляйн и отказался. С сожалением, уж очень девушка была милая. Но с сожалением незаметным, а то мало ли. Стрелу вынули, рану обработали, девчонку успокоили. Она рассказала, что живёт в деревне неподалеку. Зовут ее Лада, ее отец пасечник в этой деревне и, по совместительству, староста. Оказалось, они действительно на острове, он небольшой, буквально за полдня насквозь пройти можно. Так утверждала Лада.

– 

Как остров ваш называется то? – спросил Кобе, – мы путешественники, в бурю попали и заблудились, хотелось бы узнать, где мы.

– 

Вы здесь, на острове, улыбнулась Лада, – это же очевидно. А остров так и называется – остров.

– 

А деревня деревней? – осторожно поинтересовался Роберт.

– 

Откуда ты знаешь? Бывал у нас?

– 

Просто угадал, у вас я никогда не был. Кстати, а что это за арт объект у вас в поле, – он кивком показал на черепа.

– 

А, это алкоголики, – улыбнулась Лада.

– 

И погибли они… – начал капитан.

– 

Из-за алкоголя, – радостно закончила девушка, довольная, что ее понимают с полуслова, забыли про стрелу и тому факту, что, кажется, сосать не придется. При этом как-то странно посмотрела на Роберта.

Лада пригласила их в деревню и капитан не видел причин отказываться, только посмотрел на своих людей со значением и кивнул на черепа.

Когда-то давно, когда именно, никто уже и не вспомнит, потерпел крушение на острове корабль. Поломало его знатно, и не суждено ему было уже мчаться вперед, служа людям. А пассажиры того судна стали первыми жителями этого острова. Поначалу думали, что временно это все, и вскоре они отправятся домой, потому и не придумывали названий вычурных. Однако время шло, а новый корабль построить не получалось, да и остров больно хорош оказался, плодороден. И остались люди жить здесь. Деревню построили, поля распахали, скот расплодили. Связи с внешним миром у них не было, вспоминали его все реже. Семь раз по семь поколений сменилось с тех пор, а Люди, так они себя называли, жили в гармонии с природой и друг другом. И жил в деревне один алхимик скверный, характера мрачного и склочного. Звали его Джек Дэниэлс. Любил в архивах посидеть, знаний древних поднабраться. Эксперименты устраивал: толок в порошок все подряд, смешивал, взрывал, дымил. И создал он, с бесовской помощью, самогон. И стал Людей с пути сбивать, зелье свое мерзкое насаждал. Сатанизму учил, разврат чинил, суккубов под хвост баловал. Людей начал в жертву приносить. И раскол пошел в деревне. И изгнали Джека с его приспешниками Люди из Деревни, и нарекли их Алкоголиками. Изгнанники основали деревню с другой стороны острова и Люди туда не ходят. Такую историю поведал им старый пасечник и добавил, что к сожалению, ничем капитану помочь не может, ибо не знает, где Остров расположен на карте.

– 

А если в архиве посмотреть?

– 

Джек украл его давным давно, лет пятьсот уже минуло. Вы оставайтесь у нас, дом вам подберём, заночуете. Утро вечера мудренее.

– 

Спасибо вам большое за гостеприимство,– сказал капитан. Нам с друзьями нужно обсудить все, что мы узнали и придумать, как быть. Мы переночуем на корабле, а завтра вернемся.

– 

Берегитесь алкоголиков, это страшные нелюди.

В этот момент на улице раздался громкий хлопок и потянуло паленым. На вопросительный взгляд капитана, староста ответил:

– 

Лада, егоза. По стопам развратного предка идёт, слава алхимика покоя ей не даёт. Ежели у нее что-то просто дымит, это еще повезло, всякое бывает. В прошлом месяце, негодница, сарай на околоземную орбиту запустила. Только первые две ступени от крыльца и отстыковались. А как ругать, коли у чада тяга к знанию?

Капитан пожал плечами.

– 

То есть, со стрелой, это мне ещё повезло? – пробормотал Роберт.

– 

Коли стрела не отравленная была, и ты до сих пор жив, то повезло. А ведь мог и на противоалкогольную мину наступить, – покачал головой старый пасечник.

– 

Хозяин, а алкоголиков то нам что бояться? – заинтересовалась Аделаида.

– 

Так шастают по окрестным лесам. Дети пропадают. Скот дохнет. От этих нелюдей всего ждать можно. Говорят, они даже из доброго меда и то зелье свое поганое делать научились.

– 

Ну, спасибо за совет, будем осторожны. Спокойной вам ночи, – поклонившись, Кобе вышел из избы.

Вечером, в каюте капитана было собрание.

– 

Надо валить отсюда нахер. Эти фанатики трезвости нас же тоже на кол наденут. Или на мине подорвут. Бля, первый раз такое варварство вижу, – капитан был не на шутку встревожен.

– 

Весь ром, и вообще все, что горит изъято и спрятано, – доложил Елисей Банько.

– 

До личного состава приказ ужесточающий сухой закон доведен, – доложил Роберт.

– 

Причина подобного приказа, разъяснена в неформальной беседе с командой, на кол никто не хочет, – сухо проговорила Аделаида.

Капитан походил взад, вперед по каюте, остановился и задумчиво произнес:

– 

Я думаю так: втираемся к этим так называемым людям в доверие. Пополняем продовольственные, материальные и иные запасы. Мёда купить можно, корову, если продадут. Местных не злим, алкоголиков порицаем, не палимся. В это время диверсионная группа скрытно от трезвенников проникнет в деревню к алкоголикам. Налаживаем контакты, может эти адекватнее. Цель – узнать про архив, там могут быть записки навигатора, которые помогут узнать наше местоположение. На все про все максимум три дня, затем отплываем. Больше команда не выдержит. Узнаем координаты, поплывём по ним, нет – на удачу.

– 

А корова нам на корабле зачем? – спросил Роберт.

– 

Да, в принципе, не нужна. Я просто погладил одну, а она на меня таким томным взглядом посмотрела, полным печали, прямо в душу – признался капитан.

– 

Я тоже могу смотреть на вас таким взглядом, – томно промурлыкала мисс Кляйн, – и даже позволю подоить меня.

Капитан закашлялся, не в силах ответить.

– 

Я от вас такого не ожидал, товарищ старший помощник, – покраснел Роберт.

– 

Сама в шоке.

Диверсионную группу возглавил командир второго взвода лейтенант Безымянный. О его прошлом знали очень мало, но манера держаться, осанка и воспитание выдавали в нем потомка знатного рода. Когда-то он был военным, но когда разразилась гражданская война в их королевстве, он отказался убивать соотечественников, оказался вне закона и эмигрировал. Одни считали его врагом, другие дезертиром. Что нужно, чтобы спокойно жить, ни о чем не думая? Деньги конечно, а вот их у Петра Безымянного не было. Он перебивался случайными заработками, денег не хватало даже на ночлег, часто приходилось спать под мостом. Там его и нашел Кобе де Лина, набиравший свою первую команду. Капитан дал лейтенанту шанс и принял в команду. На корабле Безымянный нашел новых друзей, команда стала новой семьей. Кобе де Лина вернул лейтенанту самоуважение и приобрел в его лице верного и надежного товарища.

С лейтенантом отправили Роберта и пару толковых матросов. Они бесшумно продвигались вглубь острова, скрытые ночной тьмой. На коротком привале Роберт спросил у Безымянного:

– 

Вы служили в отряде спецназа ГРУ?

– 

Руководил-с.

Пошутил лейтенант или нет, Роберт так и не понял. Шли осторожно, опасаясь засад и патрулей вероятного противника, но ничего по пути не встретили. Лес, как лес. Ни ловушек, ни блокпостов, отрядов сатанистов вылавливающих случайных путников для пыток и жертвоприношений также не наблюдалось. Под утро вышли к деревне. Нормальная, абсолютно обычная деревня, такая же светлая и чистая, как на другой стороне острова. Такие же поля вокруг, такие же тучные коровы, жители опрятные и не очень, но вполне обычные. Пол дня Безымянный вел наблюдение. Так как зверская натура алкоголиков никак не проявлялась, ни капищ, ни жертвенников обнаружено не было, то лейтенант решил не таиться и войти в деревню открыто. Но толковых матросов на всякий случай оставил в лесу.

7
{"b":"805611","o":1}