Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К тому же на этот раз Дорин терзалась мыслями о собственной внешности. В самом деле, что подумает отец? Чудесные вещи от лучших дизайнеров смотрятся на ней примерно так же, как, скажем, седло на корове. Как она выглядит? Чудовищно? Как жалкая шлюха? Или просто до крайности забавно?

Впрочем, не столь уж и важна реакция отца. Но Роналд, вероятно, отнесется к ее обновкам так же.

А во всем виновата Патриция!

В конце прошлой недели она свалилась как снег на голову, разбудив Дорин в девять утра таким стуком в дверь, словно за ней по пятам гналась стая разъяренных псов. И что же услышала открывшая ей дверь подруга? Приветствие? Ничуть не бывало!

— Немедленно едем в Лондон! Я взяла отгулы специально для этого. Боже мой, до свадьбы десять дней, а ты и пальцем не шевельнешь! Хоть обдумала, что наденешь? Конечно нет! А спишь, словно двадцать праведников! Одевайся! Пора в путь! Кстати, где твой отец?

— В городе. По делам уехал на неделю, — только и смогла выговорить ошарашенная Дорин.

— Отлично! Мы присоединимся к нему. Правда, твой почтенный батюшка об этом не узнает… Тем больший сюрприз для него. Зато не придется просить разрешения, как ты обычно делаешь. Бери деньги — и вперед! Только дверь не забудь запереть.

— Да ты с ума сошла!

— Отнюдь. Я решила на время превратиться в добрую фею-крестную или ангела-хранителя. Так что, милая Золушка, серебряных платьев и хрустальных туфелек тебе не избежать! С каретой, конечно, возникнут затруднения…

— Но…

— Никаких «но»! Я сделаю из тебя человека. Ты будешь в восторге. А если не ты, то Роналд.

Только не он. Дорин тяжело вздохнула. Этот человек выбрал ее за то, что она мышка, а не райская птица. Спокойная, мягкая, незаметная…

— Но он сделал мне предложение. Значит, я ему нравлюсь такой, какая есть. До последней родинки.

— Ставлю тебе «пятерку» за правильное использование ситуации. Я же говорила! — лукаво подмигнула Патриция. — А твое преображение будет как взбитые сливки к клубнике. Я знаю мужчин. А из тебя выйдет просто красавица, если ты перестанешь одеваться как собственная прабабушка. Вот увидишь!

Перед глазами Дорин всплыла очень яркая сценка — самое четкое и болезненное воспоминание детства. Мама, милая мама застегивает на ней кружевное платьице с оборочками, завязывает бантики в волосах. Отстраняется, чтобы оценить плоды собственных усилий, и безнадежно вздыхает.

— И зачем я трачу время? — говорит она, недовольно хмурясь. — Выпрямись же наконец и перестань гримасничать! Ну почему ты ни капельки не похожа на твою подружку Падди? И в кого ты такая уродилась? Вот уж не в меня!

Впервые в жизни Дорин охватило яростное желание доказать, как женщина, недостойная зваться матерью, ошибалась. Кто знает, если воспользоваться советами лучшей подруги, может, и правда удастся стать привлекательнее?

Три дня, проведенные в Лондоне, оставили очень странные ощущения. Вернувшись домой вчера вечером, Дорин почувствовала себя купцом, привезшим из заморских стран дорогие наряды. Ей с трудом удалось дотащить все приобретения до дома. А результат? На столе громоздится гора косметики, шкаф завален дорогой одеждой, волос стало вчетверо меньше, а в банковском счете зияет преизряднейшая дыра. Тут даже самого заядлого оптимиста взяли бы сомнения.

Пока они носились по городу как сумасшедшие, безграничной энергии Патриции хватало с лихвой на обеих. Но в тиши, в привычной пустоте отчего дома, Дорин начало казаться, что она совершила ошибку.

Конечно, умело постриженные, подкрашенные до золотисто-каштанового оттенка волосы выглядели замечательно. Но одежда… Дорин просто заставили купить все это, даже не спросили. Как там говорится про седло и корову? Уже потом, стоя на продуваемом холодным ветром перроне, Дорин вспомнила поговорку до конца.

Кажется, помимо изрядного количества денег, она потеряла себя. Ну, не совсем себя, а привычное ощущение защитного панциря, которое дарила немодная, свободного покроя одежда. Роналд нуждался в тихой, незаметной жене, которая поможет ему вести хозяйство и будет удерживать на расстоянии претенденток на богатенького жениха. Когда он увидит ее, разодетую как девица легкого поведения, не отменит ли свадьбу?

Дорин вновь посмотрела на короткую черную юбку и сапоги на высоком каблуке, подчеркивающие стройность ног, и повела плечами. Может, будет к лучшему, если свадьба не состоится? Зря она согласилась.

Причина подобного шага, конечно, заключалась в том, что отец даже не намекнул на свои обширные планы. Но стоит ли зачеркивать собственное будущее, выходя замуж — если про фиктивный брак можно так сказать — за человека, который никогда ее не полюбит? Если бы еще она была равнодушна к Роналду, тогда другое дело.

Поезд наконец-то прибыл. Через некоторое время она заметила отца в толпе пассажиров и решительно выпрямилась. Но он не взглянул на нее и прошел бы мимо, если бы дочь не окликнула его.

— Мог бы позвонить и сообщить, что поезд опаздывает на час! И учти, ведешь машину ты, если, конечно, не хочешь оказаться жертвой дорожно-транспортного происшествия.

Ее резкий тон был порожден не столько долгим ожиданием на холоде, сколько обидой на отца, скрывшего от нее желание продать дом и уйти от дел. Даже узнав о предстоящей свадьбе дочери с Роналдом, он и словечком не обмолвился о своих намерениях.

Но Мартин Линвуд, казалось, не обратил внимания на неприветливость дочери. Он пораженно уставился на нее.

— Дорри! Боже мой! Что ты с собой сделала?!

Хорошенькое начало. Что, если и Роналд так же отреагирует?

— И совсем не похоже на тебя. Ты в жизни яркой одежды не носила. Кроме того, такую красотищу в нашем городке не купишь.

— Мы с Падди ездили в Лондон, — неохотно объяснила Дорин.

Отец улыбнулся. Улыбнулся! Неужели она выглядит настолько смешно? Видимо, да. Он никогда не обращал внимания на то, что она носит, и уж точно не разражался смехом при ее появлении.

— Я так и знал, что это ее рук дело. Падди всегда одевается броско. Но ей идет, ничего не скажешь. А здорово смотрится твоя новая прическа. Ты ведь постриглась, верно? Ну что ж, пойдем. Тут чертовски холодно!

— Ну ладно, пошли, — проворчала уязвленная Дорин: Падди, оказывается, идет яркая одежд, а ей, стало быть, нет!

Хрупкая уверенность в том, что она неплохо выглядит, растаяла без следа. Зря она послушалась неуемную подругу, настоявшую на походе к лучшему стилисту, зря училась краситься, зря примеряла дорогую одежду, которая, по словам Патриции, так ей шла!

Отец сел за руль. Он доверял ее искусству вождения не больше, чем Роналд. Дорин устроилась рядом и погрузилась в мрачные мысли.

Столько денег и времени потрачено напрасно! Единственное, что остается, — это затолкать новые приобретения поглубже в шкаф и никогда не доставать. Вернуться к старым добрым вещам, в которых так легко и удобно жить.

И надо сегодня же позвонить Роналду — сказать, что передумала выходить за него замуж.

И вообще, почему она согласилась?

Впрочем, ясно почему. Дорин стояла в пустом холле и ждала отца, ставящего машину в гараж. Она задаст ему парочку вопросов. Например, почему он сообщил о своих планах деловому партнеру, словно единственной дочери не существует на свете? И это после всех обид, нанесенных матерью, которая покинула их и, пока была жива, ни разу не поздравила дочь с днем рождения, не позвонила спросить, как она поживает!

По сравнению с отцовским предательством брак с Роналдом, пусть и фиктивный, казался тихой и надежной гаванью.

Но так нельзя! Надо жить самостоятельно, путешествовать, работать. С ее квалификацией она легко может устроиться гидом в одну из туристических фирм или продолжить переводить на английский зарубежных авторов. Пора показать всем, что она не такая инфантильная, какой кажется!

— Ты ничего не хочешь мне сказать? Отец тщательно закрыл дверь и с усталым видом опустил на пол кожаный чемодан.

— Что — сказать?

— Не догадываешься? — Дорин решила, что пришла пора брать инициативу в свои руки. Наверное, впервые в жизни делать это трудно и неприятно, но потом, видимо, она привыкнет. — Как насчет ухода в отставку, продажи своей части акций и дома, покупки квартиры в Лондоне для себя и миссис Пимм? Или эти мелочи вылетели у тебя из головы?

6
{"b":"8055","o":1}