Литмир - Электронная Библиотека

– Хлопотунья, ты отправила Фрэнка?! Я знаю, ты отлично различаешь людей. Не стану спрашивать, как ты это делаешь.

– Да, Малышка, это была Разумная Протоплазма мужского пола. Он ходит с тобой на прогулки.

– Уже лучше. А не разбудила ты меня потому, что…

– Что у тебя были плохие показатели. Когда ты не отдыхала ночью. Когда заснула – они улучшились.

– Понятно. Пожалела меня.

– Некорректное определение. Я забочусь о твоей безопасности – здоровье.

– Это мы обсудим в другой раз. Кто пришел сейчас?

– Разумная Протоплазма мужского пола. Он был в Первой Группе, прошедшей инициацию.

– Борн! Это была нетрудная загадка, Хлопотунья. Но с сегодняшнего дня потрудись – это приказ – называть всех – всю Разумную Протоплазму – по именам!

– У зверей нет имен.

– Хлопотунья! Мы это обсудим. Называй по именам людей! А пока передай… Нет, я сама. Будет лучше, если напишу… Кстати! Как ты контактировала с Фрэнком! Разговаривала?

– ВИСМРы умеют отправлять сообщения.

Мне удалось «обидеть» Хлопотунью! Но она самостоятельно послала сообщение от моего имени!!! Отправив Борну просьбу немного подождать ее, Айрис сделала то, что собиралась, что должна была сделать сразу, как только проснулась, – связалась с Кэрол. Психолог, как всегда, ответила тут же. Увидев осунувшееся, обеспокоенное лицо Айрис, после приветствий, стараясь не выдать своего волнения, поинтересовалась:

– Что у вас случилось, Айрис?

– Мне неловко, Кэрол. Я обращаюсь к вам, когда возникают затруднения. Но скоро, обещаю, мы сможем больше общаться и по другим поводам.

– Это связано с решением Совета? Я получила материалы. И проголосовала. Вы расстроены? Из-за этого?

– О нет, Кэрол, я не расстроена. Но мой звонок, он немного связан и с Борном.

И Айрис, смущаясь и подбирая слова, рассказала Кэрол о своей «проблеме».

– Меня сейчас как раз ждет Борн. А мне не в чем к нему выйти. Вы понимаете…

– Отлично понимаю, Айрис. И, если это ваша проблема, поверьте, это не проблема.

И Кэрол рассказала, что и как они с подружками делали в случае «неожиданности».

– Поверьте, будете себя чувствовать вполне комфортно. А все, что необходимо, пришлю с ОбРом.

– Благодарю, Кэрол. Простите. Заставляю Борна слишком долго ждать.

– Пусть у вас все получится, Айрис.

Приведя себя в порядок – у нее нашлось все, о чем говорила Кэрол, – не позавтракав – Хлопотунье пришлось уступить, – Айрис поспешила к Борну.

– Не сердитесь на меня, – тепло поздоровавшись с ним, попросила Айрис.

– Вчера был тяжелый день. И мой робот… я осталась без будильника.

– Ничего страшного, Айрис. Я отдохнул эти несколько минут. У вас замечательный вид из окна. Да и сам дом… Очень уютно. Чувствуется женская рука.

– Рада слышать. Значит, вам будет здесь комфортно, Борн. Когда вы сможете перебраться?

– В том-то и дело, Айрис. Я не хочу лишать вас такого комфортного жилья. У меня все гораздо скромнее. А благодаря дождям – и печальнее.

– Борн, вы один из немногих, из тех, кто знает меня с «самого начала». И скорее всего, единственный, кто старается понять меня. Мне необходимо сменить обстановку. Уверена, ваш дом не так уж и плох. Все познается в сравнении. Так как? Когда вы сможете?

– Думаю, завтра. Но мы делим шкуру неубитого медведя, Айрис. Еще нет окончательного результата.

– Если бы вы не следили за голосованием и не видели тенденции, вы бы сейчас сюда не пришли. Или я ошибаюсь, Борн?

– В логике вам не откажешь, Айрис.

– И не только в логике, Борн. Я уже не Руководитель Совета и могу позволить себе принимать комплименты.

Борн заметно – несмотря на все его умение «держать лицо» – смутился. Что это я говорю! Куда меня понесло, удивилась сама себе, но нисколько не пожалела о своем кокетстве Айрис.

Вошедшие один за другим – Дверь не успевала пропеть их имена – Члены Совета позволили Айрис и Борну, не теряя достоинства, уйти от скользкой темы. Все возбужденно переговаривались и – редкий случай – не скрывали радости. Скорее, облегчения, подумала Айрис. И эту ее мысль немедленно подтвердил позвонивший в колокольчик Командор Аба.

– Доброе утро, уважаемые Члены Совета. С радостью и облегчением позвольте поздравить нас всех: окончательные результаты – восемьдесят пять процентов! Уважаемый Борн – ваше Слово и Дело!

Стоя у дверей зала – она не захотела занять место за одним из столиков, – Айрис наблюдала за происходящим. Ей нравилось все! И как Члены Совета искренне, от души приветствовали Борна, и как Борн, избранный практически всем населением Терры, Руководитель Совета, себя вел. Его четкие, выверенные предложения, спокойная манера речи. Совет, еще раз обсудив, утвердил состав и председателей Комиссий по выработке Статуса Совета и его Руководителя. Перед тем, как Командор Аба собрался закрыть Заседание, Борн еще раз попросил слова.

– Хочу довести до вашего сведения и сведения всех Пионеров – завтра мы с Уважаемой Айрис меняемся домами. По ее настоянию, я буду жить в Резиденции. Она – в моем скромном доме. И еще – хочу поблагодарить Айрис. За все, что эта хрупкая женщина сделала для всех нас. Мы вряд ли найдем нужные слова признательности. Переоценить это невозможно. Я хочу поблагодарить Айрис от себя. За то, что она согласилась продолжать сотрудничать со мной, помогать, консультировать.

Пройдя через весь зал – Члены Совета оборачивались ему вслед, – Борн подошел к Айрис и, склонив голову, поцеловал ей руку.

– Любо, Айрис! – трижды прокричал Командор Аба!

К его мощному голосу присоединился «хор» всех присутствующих.

– Это было потрясающе! Так значительно. Трогательно, – делилась своими впечатлениями Кэрол.

Они сидели у медленно тлеющего камина. Вскоре после окончания Совета, когда Айрис еще не успела прийти в себя от всего происшествия, особенно от поступка Борна, пришла Кэрол.

– Я не смогла усидеть дома. Должна была прийти. Я, мы все, все Пионеры видели и слышали все. Это была прекрасная идея. Умный ход. В нынешней, да и в любой, ситуации людям необходима надежда и уверенность. Не знаю, что больше – уверенность, доверие к руководству или бесхитростная надежда на простое чудо. Борн отлично со всем справился.

Обычно сдержанная в своих высказываниях Кэрол не давала Айрис вставить слово.

– Да, Борн великолепно держался. Я рада, что его поддержало так много людей.

– Вы правы – это важно. Вы точно завтра переезжаете в его дом? Может быть, стоит, пока у вас недомогание, отложить переезд?

– Спасибо, Кэрол. Но я чувствую себя достаточно хорошо. Гораздо лучше – не сравнить с тем, как мне было плохо накануне. И потом – я только сейчас подумала, обратила внимание: никто из женщин, с которыми я знакома, сотрудничаю, никогда ничего не пропускали. Значит ли это…

– Не сомневайтесь, все мы «болеем этой болезнью». Но привыкли, не считаем это поводом не работать. Вы другое дело. Имею в виду, что в первый раз это всегда… непросто.

– Если могут все, значит – смогу и я. Спасибо, Кэрол, за поддержку. И еще за те гигиенические средства, что вы передали. Уверена, с ними мне будет гораздо проще и комфортнее.

– Не благодарите, это нормальная женская взаимовыручка и поддержка. Знаете, стыдно признаться, Айрис, но я рада тому, что вы будете жить в доме Борна. Когда выбирали жилье, наши дома оказались рядом. Так что теперь вы будете моей соседкой.

– Приятная новость, Кэрол. Я тоже этому рада.

Они поговорили еще немного.

– Пожалуй, мне пора, – поднялась Кэрол, обратив внимание на подъехавшую совсем близко, едва не вставшую между ними Хлопотунью. – Ваш Робот уникален. Появляется в нужное время. Не все модули на это способны.

– Не судите строго. Я называю этого робота «она» и по имени. Ее создал для меня Папа, когда я была совсем маленькой. А Мама назвала Хлопотуньей. Робот должен был стать моей нянькой. Как видите, так и получилось. Она по-прежнему нянчится со мной.

– Очень красивая и поучительная история, Айрис. Впрочем, как все, что с вами связано. Но вы уже среди живых людей. Стоит пересмотреть круг общения. Больше времени проводить с живыми людьми. Это пойдет вам на пользу. Но это все потом. А завтра, как договорились, жду вас к себе на обед. По-соседски.

6
{"b":"805410","o":1}