Литмир - Электронная Библиотека

Решительно развернувшись, Ледибаг раскрутила йо-йо. Она уже собиралась сделать прыжок, когда её окликнул приветливый голос.

- Миледи? Какими судьбами?

Девушка обернулась. Йо-йо, потеряв натяжение, упало на брусчатку.

- Кот? - Ледибаг посмотрела на напарника. Он не выглядел помятым или уставшим. Во всём его теле сквозила привычная бодрость и лёгкость. - Я-я-я уже ухожу, - чуть заикнувшись, девушка заозиралась по сторонам.

- Но почему? Ты что-то хотела? - Нуар шагнул к возлюбленной и тепло улыбнулся.

- Я… да, - брюнетка замялась и неловко потёрла лоб. - Но ты, кажется, здесь живёшь. Я не знала, извини. Лучше мне забыть это место, так что…

- А-а-а, я понял. Не волнуйся, моя Леди, - Нуар в успокаивающем жесте поднял руки и плавно опустил вниз. - Я никогда не жил здесь раньше. Здесь мастер Су-Хан выходил меня после удара акумы. С тех мор это моё небольшое убежище. Я бываю здесь иногда, - напарник махнул рукой в сторону последнего этажа. - Зайдёшь?

Ледибаг на секунду задумалась и кивнула.

- Позвольте? - Нуар вытянул руку, приглашая напарницу обхватить его талию, и та безропотно подошла к нему и обняла. Положив левую руку на плечо девушки, Нуар раскрыл свой шест. Одним прыжком он поднялся на уровень верхнего этажа и влетел в небольшое чердачное помещение через открытое окно.

- Извини, не ждал гостей, - с виноватой улыбкой сказал Нуар, отпуская напарницу. Ледибаг сделала несколько шагов, осматривая чердачное помещение. Внутри было темно и немного пыльно.

- Значит, бываешь здесь иногда? - задумчиво протянула Ледибаг, догадываясь, что, судя по смятой постели и некоторым бытовым мелочам, Нуар здесь живёт.

“Интересно, он не сказал своим родителям о своей… ситуации? Признался ли им, кто он? Видимо, нет. Иначе он жил бы дома”.

- Да, - сухо ответил Кот и пригласил напарницу сесть на единственный стул в помещении. Сам же он примостился на неубранной кровати. - Что же привело тебя в мою скромную обитель, миледи?

- Я немного патрулировала Париж с утра, - тут же выдала девушка заранее приготовленную ложь. - И случайно встретилась с Маринетт Дюпен-Чен.

Лицо напарника вдруг заметно погрустнело, что было не под силу скрыть даже разлитому в помещении полумраку.

- Мы поговорили, - медленно продолжила Ледибаг, внимательно следя за реакцией Нуара. - Она, кажется, очень переживает о вчерашнем. Не знаю, что там между вами произошло, - поспешно добавила она, - но она просила передать, что очень извиняется и просит тебя заглянуть к ней, если у тебя получится.

К вящей радости девушки, на последних словах лицо напарника посветлело, а на губах вновь заиграла лёгкая улыбка.

- У тебя же получится? - спросила Ледибаг, когда тишина затянулась. - Мне надо передать ей ответ.

- Конечно. Я обязательно зайду, - Нуар радостно кивнул, и девушка широко улыбнулась.

- А ещё она передала тебе это, - героиня протянула напарнику небольшую коробочку с таблетками. Тот с интересом повертел её в руках.

- Зачем?

- Этого я не знаю, - Ледибаг пожала плечами, без запинок отыгрывая свою роль.

Нуар несколько секунд с недоумением смотрел на неожиданный подарок, и с каждым мгновением чуть улучшившееся настроение девушки медленно угасало. Наконец, спустя добрую минуту он с протяжным “а-а-а” понимающе кивнул и отложил коробочку на сломанный прикроватный столик.

- Передай Маринетт “спасибо”… за заботу.

Ледибаг неуверенно улыбнулась.

“Если в нём не осталось человеческой личности, то, может, ему не страшен алкоголь? Может, у него просто не может болеть голова? Интересно, а нужно ли ему в принципе есть и пить? Нужно ли спать?..”

Щелчок. Щелчок. Щелчок.

Щелкающие пальцы Нуара замелькали перед глазами, вырывая девушку из раздумий.

- А? - рассеяно спросила она, глядя в улыбающееся лицо напарника.

- О чём задумалась, миледи? - со смешком поинтересовался он.

- Да так… - сглотнув подступившее напряжение, ответила брюнетка. - Мне уже пора возвращаться, Нуар.

Ледибаг встала, и напарник тут же последовал её примеру.

- Жаль. Могли бы ещё поболтать. Ну или сходить в кино, например? - Нуар игриво завёл свой шест за спину и облокотился на него руками. Он делал так миллион раз, но сегодня этот беззаботный жест вызвал во рту Ледибаг привкус горечи.

“Ты действительно хочешь тратить на это последние дни своей жизни, Котёнок?”

- Может быть, в другой раз, - с улыбкой ответила напарница. - Займись лучше чем-нибудь… важным.

Нуар с недоумением наклонил голову, чуть прищурившись. А Ледибаг поймала себя на мысли, что безумно хочет обнять своего напарника. Сказать ему, как он ей дорог, и пообещать исправить всё, что натворила. Но Ледибаг ничего не знала. А потому она, подняв руку, лишь крепко сжала его плечо, надеясь, что этот жест передаст ему хотя бы частичку того тепла и поддержки, что она хотела бы ему подарить.

- До свидания, Котёнок.

Отпустив плечо напарника, девушка подошла к окну, которое служило здесь и единственным источником света, и входом и выходом. Ловко подскочив, она оперлась коленом на подоконник, уже готовая выскочить на улицу.

- Миледи.

Не успела. Поза была неудобной, но Ледибаг всё равно обернулась на голос Нуара. Он так и стоял рядом с кроватью, прямо и напряженно глядя в глаза напарнице.

- Маринетт же… ничего не рассказала тебе?

- Нет, - с самой невинной улыбкой ответила Ледибаг и, затаив в сердце надежду, спросила: - А что она должна была мне рассказать?

Нуар лишь покачал головой. Героиня заметила, как он облегченно выдохнул и как расслабилось его тело.

- Нет… ничего, - Нуар бодро помахал рукой. - До скорого, моя Леди.

Подавив разочарованный вздох, героиня кивнула напарнику на прощание и вылетела из небольшого окна в светлый, проснувшийся город.

***

Маринетт вернулась домой спустя десять минут. И оказавшись в своей комнате, она без удивления обнаружила, что её ждёт гость. Сложив руки за спиной, он посмотрел на влетевшую в помещение Ледибаг. Проследил за снятием трансформации. И удивлённо приподнял брови, когда та вместо всякого приветствия упала перед ним на колени.

Комментарий к Часть 8. Привкус горечи

Есть догадки, кто к нам пожаловал? :)

Но думаю, тут всё просто.

========== Часть 9. Хорошая подруга ==========

Китайская культура всегда была частью жизни Маринетт. По рассказам своей мамы и дяди она знала многое об искусстве, истории и менталитете Китая; иногда тренировала китайскую методику контроля дыхания (что порой помогало ей сохранять самообладание в сложных ситуациях или в перепалках с Хлоей), занималась каллиграфией вместе с мамой и пыталась учить китайский. Кое-что она знала и о древней традиции поклонов - традиции, которая дошла до наших дней, пусть и в сильно видоизменённом виде. Она была уверена, что это знание никогда ей не пригодится в реальной жизни. Но сегодня, увидев мастера Су-Хана - человека, который исправил её фатальную ошибку и не дал погибнуть другу и напарнику, - Маринетт поняла, что ошибалась. Правильно поклониться - это меньшее, что она могла сделать в знак благодарности. И потому - вспомнив рассказы своих родственников и кадры из китайских дорам, Дюпен-Чен постаралась принять то положение, которое скажет о высшей степени уважения и признательности стоящему перед ней человеку.

- Спасибо. Спасибо, что спасли Кота Нуара, мастер Су-Хан, - девушка подняла голову, не решаясь встать, и посмотрела на гостя со смесью страха и печали. - Вы пришли, чтобы забрать мой талисман?

Су-Хан, несколько секунд недоумённо глядя на упавшую на колени девушку, отрицательно покачал головой.

- Встань, Ледибаг.

Мужчина подал Маринетт руку и легко поднял её на ноги, после чего вновь принял строгую, вышколенную временем позу.

- Приятно, что в наше время ещё чтят обычаи старины, но… Я просто делал то, что должен. Как и ты. Я точно так же должен быть благодарен тебе за то, что количество жертв оказалось столь небольшим.

16
{"b":"805246","o":1}