Литмир - Электронная Библиотека

Мать тяжело вздохнула, закрыв глаза руками, по телу её прошла рябь, словно она вот-вот развалиться на куски. Взгляд её заметался, но всё же она сдалась, заглядывая дочери в глаза.

— Знаю, просто всё сложно, — голос её был тихим, почти бесцветным, — обещай, что не покажешь своему отцу, что знаешь что-то. Для него это всё еще сложнее. Он сильно повздорил с мэром. Не знаю точно, что там произошло и как они вообще встретились, но как-то вечером, он приехал домой, и сказал, что больше мы в городе не останемся. Он кому-то сильно задолжал, и нам пришлось купить дом здесь.

— Но почему в этой глуши? — голос дрогнул, но девушка не подала виду.

— Здесь ему предложили работу заместителя общества ветеранов, — она хмыкнула, — так что мы собрали вещи.

Лесли не могла сдержать злости, она вскочила, всплеснув руками.

— А как же твоя работа? Тебе же уже обещали должность директора школы! И вы просто взяли и…

— Лесли, — она поймала твою руку, — ты обещала принять это. Всё уже решено, и это наши с ним отношения, мы сами разберемся, как нам дальше быть. Хорошо?

Она кивнула, приходя в себя. Лучше бы всё же не знала ничего, ведь теперь отец казался эгоистом, решившим все за всех. Наверное, у него тоже были причины, и она как маленькая девочка, надеялась, что все не так как кажется, и родной человек просто не так понят, и на самом деле хороший. Жаль, что ей приходилось повторять это себе слишком много раз.

Облизнув губы, вспомнила, зачем собственно сюда шла. Еще раз глянула на часы, показывающее уже два часа дня, и ужаснулась тому, как быстро пролетело время. Слишком быстро.

— Мам, тут такое дело, — поерзав на месте, расправила плечи, готовая взять на себя эмоциональный удар, — сегодня к нам кое-кто приедет.

Женщина посмотрела с подозрением, прищурив глаза точно так же как и Лесли. Она не могла не поразиться тому, как сильно они были похожи, как точно ей передалась материнская мимика и повадки. Словно кто-то наверху просто решил нажать кнопку «копировать» и «вставить». Ей было интересно, какой женщина была в молодости, насколько они были похожими? Но Лесли не хотела думать, что мать прогнулась под властного отца.

— И кто же это? Пожалуйста, скажи, что мужчина.

— Ага, — мама засияла, чуть ли не вознося руки к небу в благодарности, она попыталась осадить её, но было поздно, — он тут по работе, и раз уже вы живете здесь, то не мог не заглянуть…

Женщина прервала её, складывая руки перед собой. Вся она просияла от надежды, словно она сказала, что прямо сейчас выходит замуж. Лесли чувствовала укол вины за обман, за то, что использует родительские мечты, но разве все это не было ради их же защиты?

— Я наконец могу ждать внуков? Слава богу! — она нервно рассмеялась, — знаешь, ты так упорно молчишь о личной жизни, ни с кем не знакомишь, и я уже подумала, что зятя и не будет. Сейчас такие нравы пошли, не знаешь, чего и ожидать…. Нет, конечно, главное, чтобы ты была счастлива…

— Мама! — голос сорвался, но ничего уже не могло испортить момента, — никаких внуков пока не ожидается, мы просто встречаемся и…

Женщина демонстративно заткнула уши, вставая. Лесли закатила глаза, боясь, что пробудила нечто по-настоящему страшное.

— Ничего не говори, я хочу пытать вас обоих, а то сейчас расскажешь всё, — мама лукаво улыбалась, не обращая внимания на скептицизм дочери, — во сколько ждать гостя?

Лесли буркнула, что в пять, и она с еще большим усердием потащила их вперед, сокрушаясь, что ей не сказали раньше, и теперь времени на готовку намного меньше. Потом она принялась горевать о беспорядке, о неубранных коробках, и многих мелочах, от которых раскалывалась голова. Лесли немного потрясывало, ибо даже представить не могла, чем всё в итоге обернется. Что произойдет, когда ей придётся сказать, что они расстались?

Телефон звякнул, оповещая о входящем сообщении от Дина. Почитав его, поняла, что впереди настоящий кошмар.

«У твоей мамы нет аллергии на цветы?»

========== Часть 5 ==========

Для Лесли подготовка к ужину шла тяжело. Мама уже вовсю готовила, загружала её делами, и щебетала о том, каким может быть избранник дочери. Из вариантов был юрист, дантист, и даже учитель. Она старалась помалкивать, заранее представляя, реакцию матери на Дина. И старалась придумать, кем же он там работает, чтоб легенда сошлась, и не пришлось слишком многое объяснять.

Братья постоянно сновали рядом, воруя вкусные кусочки, и если им мама позволяла это делать, то на Лесли смотрела косо, стоило протянуть руку. Сначала они не особо интересовались внезапным поводом, а потом все же не выдержали, и узнав,что сегодня приедет парень сестры, заговорщически переглянулись, и убежали, громко хихикая.

В какой-то момент, вытаскивая из духовки курицу, Лесли услышала, как в дом пришел отец, о котором она успела основательно забыть, в суете подготовки. Метнув взгляд на часы, с ужасом поняла, что времени объяснить ему ситуацию почти не осталось. Выругавшись про себя, метнулась в прихожую. Отец стоял особенно угрюмый, но принюхавшись, осмотрелся, удивленно взглянув на дочь.

— Мы кого-то ждем?

Вдохнув побольше воздуха, сдержано улыбнулась. В голове пронесся примерный план объяснения, и она уже открыла рот, как услышала, как ко двору подъезжает машина. Рев мотора черной Шевроле Импала, Лесли узнала бы где угодно. Сверкнули фары в окнах, и счастливая мама выбежала в прихожую, сдергивая фартук. Глаза её горели таким искренним счастьем, что она решила сделать все, что в её силах, чтобы вечер прошел хотя бы терпимо. Она заслужила хоть один такой вечер, в который могла бы считать свою дочь обычной.

Отец с подозрением оглядел теперь и её, спешащую открыть дверь, за которой уже послышались шаги. Лесли наперекор себе представила, как могло бы быть, если бы все было по-настоящему. С настоящим парнем, который бы её любил. Это ведь нормальные проблемы? Переживать, как пройдет знакомство близких людей, с замиранием сердца ждать реакции, а потом быть счастливой? И никакого страха за жизнь своей семьи, никаких призраков в доме.

Мама распахнула дверь, а её щеки сами по себе залились румянцем, в горле пересохло. Широко улыбаясь, на пороге стоял Винчестер, с огромным букетом, состоявшим из белых роз. Родительница же улыбалась еще шире, осматривая с ног до головы мужчину в черном костюме и пальто.

— Здравствуйте, — он быстро огляделся, полностью игнорируя смущение Лесли, — освободился чуть раньше… Далеко вы живете от основной улицы. Я Дин… Дин Дуглас.

Отец скупо кивнул, начиная понимать, что происходит. Скосил взгляд на Лесли, но та не шелохнулась, чувствуя, как приросла к полу. Однако, все же нашла силы удивиться не столь приметной фамилии, как обычно. Хотя, оно и к лучшему, меньше вопросов, меньше лживых ответов.

— Я сейчас накрою на стол, — цветя сильнее букета, мама одобрительно подмигнула, краснея как школьница.

— Давай помогу, — девушка ухватилась за спасительную ниточку, но напрасно.

— Даже не смей, — возмутилась мама и упорхала на кухню, оставив их смотреть друг на друга.

Если мать уже была покорена, то глава семейства настроен был критично. В конце концов, они пожали руки, и Лесли смогла удержать облегченный вздох. Главное, чтобы они поверили. Ей нельзя было забывать, что все это ненастоящее, и не важно было как они отнесутся к «её выбору». Значение имело только то, что Винчестер сможет остаться.

— Неплохая машина, — заметил отец, хоть и продолжал смотреть все так же скептически, словно пытался разобрать гостя на детали, но тот стойко держался, словно каждый день играл эту роль, — но слишком приметная.

— Она того стоит, — Дин улыбнулся, и Лесли чуть не закатила глаза, слыша знакомые нотки обожания.

Отец хотел сказать что-то еще, но раздался голос матери, зовущий к столу. Он снисходительно глянул, и удалился. Девушка тут же схватила Дина за рукав, не давая ему пройти следом, отводя в сторону вешалки. Тот наклонился, подняв брови.

6
{"b":"805243","o":1}