Литмир - Электронная Библиотека

Они оба рассмеялись, их голоса тихим эхом раздались по территории дворца.

========== Часть VIII ==========

Мэри стояла к нему обнажённой спиной, на ней были надеты обтягивающие брюки, она обернула голову с влажными волосами.

- Прости, - букрнул Барнс и отвернулся. - Я позже зайду.

Она натянула майку и повернулась к нему, поставив руки на бока.

- Не обязательно позже.

Он повернул голову и сглотнул, что дёрнулся кадык, облизнул нижнюю губу.

Джеймса обернуло спокойствие, тёплое чувство, в котором он нуждался, когда Марии не было рядом. Он не мог сам себе объяснить эту острую потребность в ней, он просто каждый раз ждал, когда приятные волны начнут протекать по телу к солнечному сплетению.

- Я только вернулась, - она посмотрела в окно, за которым стоял солнечный жаркий день. Когда она успевает куда-то улетать? Только вчера вечером она пыталась справиться с кодом активации и это совершенно и полностью её выбило из сил.

- Аааа, - протянул он. - Окойе провела практику…

- Да, - она кивнула и убрала прядь влажных волос за ухо, её лицо выглядело уставшим. - Я знаю. Позже я тоже проведу практику с тобой.

Мэри обошла кровать и она остановилась прям напротив него, она снова начала перебирать пальцами, сомкнув их в замок у своей груди.

- Ты не хочешь есть? - она чуть наклонила голову, он передёрнул плечами, не зная, что ответить. -Пошли.

Она повела его куда-то в глубь дворца, они дошли до кухни, где трудилось несколько человек. В помещении стоял стойкий аромат пряностей, трав и жареного мяса. Мэри подошла к какому-то шкафу, что-то начала доставать из него, перед этим мило улыбнулась молодому повару, и вернулась к Баки, протянула ему одно блюдо, на котором располагались листья салата, пара томатов, маринованные огурцы, ломтики ветчины. Баки принял тарелку, она вернулась обратно к холодильнику, заглянула в ящик сбоку от него и вернулась обратно, в её руках было блюдо с сыром, хлебом и парой бананов, сбоку от которых лежал нож и ложка, а в другой руке банка арахисового масла.

- А разве так можно? - спросил он, рассматривая содержимое.

- А кто сказал, что нельзя? - на её лице появилась лукавая улыбка.

Они дошли до следующей комнаты, похожей на столовую. Мэри всё, что взяла выставила на столе, забрала тарелку из руки Барнса и поставила рядом, отошла к барной стойке, с верхней полки достала два стакана и поставила на столешницу. Она внимательно осматривала выставленные бутылки с алкоголем, снова поставив руки на бока, она цокнула, словно в нетерпении. Её рука потянулась за одной из бутылок, она ловко открыла её и глотнула прям с горла.

- Неплохо, - тихо сказала она, читая этикетку.

Поставив бутылку обратно, принялась обратно рассматривать полки, Баки следил за ней, облокотившись о стол и обняв себя рукой. Мэри снова достала какую-то бутылку, открыла сбоку от барной стойки шкаф, оказавшийся холодильником, взяла стеклянную бутылку Колы в другую руку, захватив стаканы указательным пальцами, вернулась к столу и выставила это всё в ряд. Она налила в один стакан колу, во второй стакан алкогольный напиток, Барнс оторвал взгляд от её рук и прочёл надпись на этикетке «Бурбон». Интересно. Мэри придвинула стакан с колой ближе к Баки, а сама взяла стакан с бурбоном.

- Алкоголь - это пока не твоё, - с горечью произнесла она. - Твоё здоровье!

Она выпила залпом половину налитого горячительного напитка, поставила стакан и вернулась к тарелкам. Барнс наблюдал за ней, всё ещё стоя на том же месте, так и не притронувшись к Коле .

- Повар из меня так себе, - хмыкнула она, выкладывая ветчину на тостерный хлеб, - но сендвичи собрать могу.

На лице Баки появилась лёгкая улыбка, он наблюдал за тем, как она нарезала тонкими кольцами томат и огурцы, после чего смазала хлеб арахисовым маслом.

- Ты ешь арахисовое масло? - нахмурив брови, она повернула голову к нему.

- Д-да, - он кивнул.

- Супер! - Отстранённо произнесла она.

Она намазала второй кусочек хлеба маслом, выложила сверху сыр, ветчину, помидор, лист салат, огурец, потом ещё один один ломтик ветчины и сыра и накрыла хлебом. Она отодвинула этот сендвич и принялась собирать второй, набрав перед этим на ложку арахисового масла и положив себе её в рот. Она быстро повторила движения по сборке своего фирменного блюда, передвинула стаканы и бутылки ближе к себе, села за стол, налила бурбон и многозначительно посмотрела на Баки. Он сглотнул, продолжая завороженно смотреть на неё, и только тогда сел на соседний стул.

Мэри разрезала по диагонали каждый сендвич, потом закусила губу и тот, что был ближе к нему, разрезала ещё раз пополам. Она взяла половину сендвича, который был ближе к ней и снова бросила на Баки многозначительный взгляд.

- Спасибо, - неуверенно произнёс он, взял четвертинку и откусил кусочек, было вкусно.

- Есть можно? - спросила она с обеспокоенными нотками в голосе.

- Да, вкусно. - Он кивнул.

Она положила недоеденный сендвич обратно, взяла стакан и снова залпом выпила бурбон. Мэри взяла в руки бутылку, налила пол стакана, взглянула на бутылку и, дёрнув плечами, долила до полного. Барнс продолжал следить за её движениями и ел. Что-то было особенное в этом довольно простом блюде, оно было необыкновенно вкусным.

Мэри сделала пару глотков, словно забыла о еде, облизнулась и откинулась на спинку стула, изучая жидкость в стакане. Баки снова сглотнул, доев уже второй кусочек, он продолжал рассматривать её.

- Мэри?

- Ммм?

- Можно вопрос?

Она повернула голову к нему и кивнула.

- Забудь, ничего, - он покачал головой и отвернулся. Она продолжала испытывающе на него смотреть с лёгким прищуром.

- Задавай свой вопрос.

Баки отложил недоеденный сендвич, отпил колу и сглотнул, Мэри начала стучать кончиками пальцев по стакану с бурбоном.

- Я просто… - Он снова сглотнул. - Почему ты берёшься за задания?

- Барнс, - её лицо стало слегка удивлённым, - это моя работа.

- Спасать всех вокруг?

- Почему нет? - она налила себе ещё бурбона в уже опустошённый стакан.

- Тебе тяжело даётся деактивация кода, сама говорила, что это длится не первый год.

- Одно другому не мешает, - холодно ответила Мэри, смотря в одну точку перед собой.

- Тебе перестал помогать Старк?

Она выпила залпом напиток, шумно поставила стакан на стол, что тот едва не разбился. Она начала крутить пальцами нож по гладкой древесине, наблюдая за ним.

- Нет, - наконец, ответила она. - Он делает больше, чем кто-либо.

- Поэтому ты постоянно здесь? - Баки тоже поставил стакан и повернулся лицом к ней, облокотившись локтём о спинку стула.

- Если тебя не устраивает моё присутствие, - она схватила нож за рукоять и начала крутить его в руке, - можешь сказать мне об этом прямо, не отправляя меня к Старку.

Она силой воткнула нож в столешницу, встала, что стул упал и вышла из столовой, не оборачиваясь.

- Блять, - тихо произнёс Барнс, хлопая себя по лицу. Ручка ножа ещё долго качалась из стороны в сторону, будто от ветра.

***

Баки стоял у окна, пока Мэри снимала с себя футболку, стоя рядом с кроватью, она бросила её на кровать и повернула голову к нему, подмигнула, облизнув нижнюю губу, и отвернулась, начала снимать с себя джинсы. Он сглотнул и оторвался от оконного проёма, продолжая рассматривать её спину, и сделал шаг, второй, третий, четвёртый…

Она уже что-то доставала из комода, когда он оказался в шаге от её спины, Мэри выпрямилась и сделала попытку надеть на себя какую-то майку, но он провёл кончиками пальцев по спине от поясницы до шеи, его рука обхватила мягко её за горло, она выдохнула в ответ, он чувствовал её ускорившийся мгновенно пульс под своим указательным пальцем. Баки наклонился, проводя губами по её шее и вдыхая её аромат, кожа была мягкой и бархатистой, он прижался торсом к её спине и поцеловал в том же месте, где и были его губы. Она выдохнула, он слышал, как её сердце полыхало, как маленькое колибри от его прикосновений. Приятная и волнующая тяжесть внизу живота нарастала, Баки снова поцеловал её в шею, проводя языком по нежной коже. Она ловко развернулась к нему лицом, смотря на него своим внимательным взглядом…

23
{"b":"805217","o":1}