Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Этот день Лехтэ с детства очень любила. Праздник середины лета. Правда, наступить он был должен только завтра, однако радостному предвкушению это ничуть не мешало.

Едва они вошли в свои покои во дворце Нолдорана, как Атаринкэ, заявив, что ему надо ненадолго исчезнуть, куда-то сбежал, а она, решив воспользоваться подходящим случаем, отправилась навестить жену брата, Россэ. Та сообщила ей, что для нее готовы несколько новых платьев, и вот теперь Тэльмэ, приложив одно из них к плечам, с удовольствием крутилась перед зеркалом. Наряд ей очень нравился — нежного изумрудного цвета, он был выполнен в виде цветка и казался как нельзя более подходящим к завтрашнему празднику.

Она повесила платье на спинку кресла и выглянула в окно. До вечера еще оставалось достаточно времени, и Лехтэ надеялась, если муж вернется не слишком поздно, заманить его погулять. Поужинать для начала на природе, например, в саду, в том уголке, где обычно никто не бывает. А потом сходить к морю - посмотреть на закат и искупаться, когда стемнеет. Красота!

Было все еще немного непривычно ходить по улицам Тириона вместе с любимым, хотя и, что скрывать, радостно. Все-таки семь эпох она провела в одиночестве, и эти годы въелись ей в плоть и кровь, а лет счастья, наоборот, прошло пока мало. Сравнительно мало, конечно. Всего-то несколько десятков лет! Что это такое для эльфов?

Тут на дорожке, ведущей к дворцу, показалась знакомая фигура. Супруг. Ага!

План родился почти мгновенно, и при мысли об одном из новых платьев Лехтэ улыбнулась. В самом деле, почему бы его немного не подразнить? Самую капельку.

Сочтя идею интересной, она побежала переодеваться.

***

Зная, что Лехтэ всегда нравился этот праздник, Атаринкэ непременно захотелось порадовать свою мелиссэ. Работать над подвеской он начал заранее, и теперь кулон был готов.

В их покои во дворце он влетел, предвкушая, как вручит подарок, как любимая начнет подбирать платье или уже будет одета в подходящее.

— Лехтэ, я вернулся! — крикнул он с порога и тут же заметил супругу, грациозно выходящую из гардеробной.

«Нет, сюда кулон точно не подойдет», - подумал он, впиваясь в жену взглядом.

Вместо приветствия она подошла к своему мужу и, прижавшись всем телом, быстро поцеловала и отошла к столику, давая ему возможность оценить ее явно новый наряд.

Отложив мешочек с подвеской на тумбу у двери, Атаринкэ повернул ключ в замке. Супруга чуть повела плечами.

— Ну как, нравится тебе? — спросила Лехтэ, довольно улыбаясь и старательно пряча лукавый блеск глаз. — Я тут несколько новых платьев заказала, и это одно из них. Правда, оно парадное, и я теперь думаю, куда в нем пойти. Может, на бал какой-нибудь? Как считаешь?

Платье было великолепным — темное, тяжелое, с глубоким вырезом и длинными, чуть расширяющимися к концу рукавами, оно не оставляло не подчеркнутым ни одного соблазнительного изгиба. Тэльмэ еще раз не спеша повернулась, давая возможность супругу сполна оценить, потом подошла, положила руки на плечи и вопросительно посмотрела в глаза. И снова как бы невзначай всем телом прижалась и слегка прихватила губами мочку уха Атаринкэ.

***

Отстраниться жене он уже не дал.

— На бал, говоришь? Что ж, я не против, но только на такой. Для нас двоих, — последние два слова Искусник прошептал ей на ушко и повел любимую в танце под воображаемую мелодию.

Ни на одном празднике он не мог бы так обнимать жену, а она вряд ли бы интересовалась его ушами и шеей за ними.

Атаринкэ резко остановился и практически опрокинул Лехтэ себе на руку, нависая над ней и очерчивая второй ладонью контур ее тела. Правда, кое-где ненадолго останавливаясь.

— Хороша! — восхищенно произнес он, возвращая жену в вертикальное положение. — Продолжаем.

И снова танец под только ими слышимую мелодию.

***

— Я не возражаю, — тихонько ответила Лехтэ и улыбнулась, двигаясь в такт с этой музыкой, которая звучала только для них двоих, а потом принялась напевать мелодию вслух.

— Мне нравится этот мотив, — сказала она, и рука ее осторожно скользнула Атаринкэ под рубашку, не спеша огладила крепкие мышцы и замерла на спине. Через некоторое время снова осторожно принялась ласкать, а после вновь замерла, будто делая вид, что она тут совершенно ни при чем. Пальцы другой руки принялись осторожно играть выбившейся из косы мужа прядью, а когда им надоело, нежно погладили шею.

Движение, поворот. Лехтэ улыбалась и, когда представлялась возможность, клала голову на плечо любимому. Пожалуй, на большом балу им действительно так потанцевать не удастся.

Все переживаемые ею эмоции — радость, счастье — отражались в глазах, и уж этих чувств она даже не пыталась прятать.

***

В очередной раз исполнив резкий разворот, Атаринкэ намеренно зацепил пальцами тонкую полоску ткани на плече Лехтэ, а рука продолжила общее движение в сторону и чуть вниз.

— Так еще лучше, — горячо прошептал он жене и подхватил ее двумя руками, отрывая от пола.

И, держа супругу на весу, продолжил танец, только теперь его губы покрывали поцелуями только что освобожденные от одежды места.

***

«Интересно, уцелеет ли после танца платье», — мимоходом подумала Лехтэ и тут же выбросила эту мысль из головы.

Запустив пальцы Атаринкэ в волосы, она ногами обхватила его за талию и, подумав немного, подцепила рубашку и потянула ее вверх. Сначала одну руку, потом другую… И, наконец, досадная помеха была отброшена в сторону.

***

Ладошки жены теперь беспрепятственно скользили по спине и плечам любимого, она зарывалась пальчиками ему в волосы и нежно гладила кончики ушей.

Вернув Лехтэ на пол, Искусник наконец-то поцеловал супругу, помогая платью сползти и со второго плеча. Он тут же начал ласкать свою мелиссэ, а она, проведя рукой по животу Атаринкэ, выразительно посмотрела в сторону их кровати.

— Мы же на балу, забыла? Танец только начинается, родная…

Он кружил жену, сам оставаясь почти на месте, любовался ее роскошными волосами, нежной кожей, ею самой. Искусник все время резко останавливал ее и почти ронял на себя, каждый раз встречая жаркими объятьями и поцелуем, если она была лицом к нему, или же легким укусом в кончик ушка, если спиной.

Танец продолжался.

***

Лехтэ вытащила из волос серебряные шпильки и, метким броском кинув их на кровать, тряхнула головой, помогая локонам свободно рассыпаться по плечам. Очередной поворот — и вот она быстрым движением проделала то же с прической мужа. Зашла ему за спину, быстро, но жарко поцеловала, прижавшись грудью к спине, провела ладонью по животу Атаринкэ, и снова продолжила танец.

Отпустив его пальцы, закружилась вокруг своей оси, подняв руки, словно крылья птицы. Расходящаяся книзу юбка взлетала, приоткрывая тонкие щиколотки, волосы же, рассыпавшиеся по плечам, скрыли грудь.

Обернувшись через плечо, она бросила на мужа быстрый, жаркий взгляд, сделала еще один разворот и снова оказалась в объятиях любимого, прижимаясь к нему спиной.

***

Лехтэ кружилась, а волосы темным плащом окутывали супругу. Постаравшись быть предельно осторожным, Атаринкэ изловчился схватить ее за них и, чуть намотав себе на руку, притянул любимую к себе.

— Попалась! Это парный танец, мелиссэ… Наш с тобой.

Аккуратно потянул за волосы, вынуждая запрокинуть голову, и быстро очертил поцелуями линию ключиц и шею. Отпустил локоны Лехтэ, слегка помассировав ей пальцам голову, и начал медленный и нежный танец, позволяющий ласкать друг друга.

***

— Ты прав, мелиндо, — жарко выдохнула Лехтэ на ухо Атаринкэ. — Это наш с тобой танец…

Руки ее скользили по телу любимого, она улыбалась, откровенно любуясь красотой супруга, огнем в его глазах. Снова и снова она то прижималась плотнее, то чуть отстранялась, дразня и играя, заставляя этот самый огонь гореть все ярче. А потом, во время очередного разворота, просто расстегнула ремень и распустила те завязки, что еще оставались на одежде Атаринкэ и, крепко обняв, чуть прикусила за ухо. Совсем осторожно.

1
{"b":"804636","o":1}