— Не переживай! — послышалось откуда-то далеко позади. Войско Альянса, потрепанное ещё до начала битвы, обернулось и образовало небольшой коридор, чтобы пропустить Джека. — Она жива! Единственная, кто осталась живой, — мерзкий хохот пронзил Владыку насквозь. Тот же смех звучал несколько веков назад, когда Альянс только зарождался, а его главная противница открыто объявила войну против основателей.
— Узнаешь меня, братец? — Валенсия стояла у подножия холма. — А этот наряд? — черноволосая вампирша театрально завиляла бедрами, презентуя потрепанное старостью черное платье из плотного кружева. — Я специально хранила его для этого дня, даже след от твоего меча остался. — Черный длинный ноготь сухощавого пальца указал на прореху в области груди рядом с сердцем.
Хохот Валенсии сопровождался гоготом охотников позади неё. Шум прекратился, когда предводительница низшего сословия Ночной Империи махнула рукой, призвав кого-то. Высокий мужчина в кожаных доспехах шел, держа в руках цепь, окутанную вокруг шеи заложницы. Он волок бедняжку по земле, пока не приблизился к хозяйке.
— Джек…
— Молчать! — завизжала Валенсия, и охотник рядом с ней резко дернул цепь, вновь пришпорив Эльзу к земле, когда она попыталась привстать.
Запачканная с ног до головы собственной кровью, она с трудом заставляла себя дышать. А боль от ожогов была ничтожна по сравнению с тем, что всего в нескольких сантиметрах от сердца торчал серебряный кинжал.
— Отпусти её, — грудным басом прорычал Джек, с каждой секундой теряя контроль над собой.
— О, только без истерик! Если хоть один из вас двинется в мою сторону, я прикажу ему воткнуть кинжал куда надо, — угроза Валенсии сработала. Никто не двигался, все замерли, словно статуи.
— Чего ты хочешь? — выкрикнул Джек.
— Чтобы ты страдал, также, как и я, — не задумываясь ответила она.
— Заключим сделку! Только отпусти её!
— Я больше не заключаю сделок. При твоем правлении даже сделки на крови утратили былую чистоту и справедливость. Не так ли, Иккинг, сын Стоика Обширного? — Хэддок стоял чуть поодаль от Джека и был также бледен от страха и злости одновременно. Ожоги его зажили в ту же секунду, как только феи образовали не совсем устойчивый защитный купол от солнца. Но тело все равно пронизывала боль… Боль от знакомой безысходности.
— Хватит ребячества, Валенсия, — пока Эльза была в руках сестры, Джек старался не делать резких движений. Ещё никогда и никто не мог повелевать им, как сейчас делала это Валенсия.
— Ах, как я скучала по звучанию своего имени из твоих уст, — вампирша в блаженстве обняла себя за плечи и вновь вильнула бедрами, — Если бы я её хотела убить, то давно уже убила, ты это знаешь. Но мне нравится, когда ты вздрагиваешь в ужасе каждый раз, когда она корчится от боли, — раскатистый смех наполнил заряженный напряжением воздух.
— Ты самая мерзкая женщина среди всех женщин, которых я знаю! А я повидал их немало! — вмешался Вальдемар.
— Молчи, существо ты бесполое!
— Ты убила невинных вампиров, тебе не жить, тварь! — в порыве злости Мерида сделала шаг вперед, и в ту же секунду охотник потянулся за кинжалом в груди Эльзы. Королева вампиров закричала истошным криком, заставивших всех вновь замереть, словно статуи.
— Прекрати! Хватит тянуть! Говори, чего ты хочешь?! — уже заметно ослабленным голосом повторил Джек.
— Так уж и быть, — протянула Валенсия, — трон уже мой. Осталось только убить тех, кто связал меня кровью.
Джек обратил свой взор сперва на Иккинга, обменявшегося с ним взволнованным взглядом, затем с Астрид, далее с Меридой и её братьями. В последнюю очередь он опустил глаза на свою левую руку, которую когда-то в детстве пронзил клыками, чтобы заключить договор с младшей сестрой. Именно то невинное обещание — любить и не предавать до конца времен — не позволило нанести последний удар в сердце в первой битве за будущее всего мира.
С тенью боли на белом лице Джек вновь повернулся к остальным.
— Ты не посмеешь! — Элинор прикрыла детей своей грудью в страхе, что безумие любви возьмет вверх над старым другом. Её волчата перепуганно обменялись взорами.
— Должен быть другой выход, Джек, — вставил Плевака.
— Цена слишком высока, — добавила Туффиана Рой. — Она убили невинных вампиров забавы ради. Теперь ты хочешь идти у неё на поводу. Одумайся, Джек!
— Мы в тупике, — произнёс Вальдемар. — Будь тут колдуны, этого бы не произошло.
Голоса союзников мешались в голове Джека. Нити путались, связь с разумом терялась. Монстр в клетке проснулся. И единственная, кто может его сдержать, в плену у врагов.
Короткими шагами Джек с опустошенным взглядом приближался к Смэллу. Тот не отступал, словно принял смертельную участь от рук хозяина, но Астрид и Иккинг не были согласны с выбором Владыки.
— Нет! Не надо! Прекратите! — из последних сил кричала Эльза, когда началась борьба между ними троими.
Словно околдованный, Джек сражался с неистовым желанием выполнить то, что приказала ему сестра для спасения любимой. Он не слышал, как Эльза молила его остановиться, когда он сперва повалил наземь Иккинга, пригвоздив его своим мечом к земле, а затем откинув на несколько метров Астрид.
Повелитель всех вампиров уже был в шаге от Смэлла, который совсем не сопротивлялся. Его холодные пальцы левой руки сомкнулись на его широкой шее, оставалось одно точное и быстрое движение. Но он не успел. Он очнулся от звука последнего вздоха, принесенного восточным ветром. Когда Джек обернулся вновь в сторону сестры, тело Эльзы бездыханно лежало у её ног, а тонкие пальцы любимой были сомкнуты на рукоятке кинжала. Она опередила его, став добровольной жертвой, чтобы остановить битву.
Джек не сразу осознал произошедшее. Но хватило меньше секунды, чтобы демоническое безрассудство взяло над ним вверх. Из Владыки сочилась темная магия, окрасившая небо в пасмурный и спрятавшая солнце за густыми черными тучами.
В этот момент Валенсия почувствовала, как внутри неё что-то надломилось. Словно её больше ничто не могло защитить, как тогда во времена первой войны. На инстинктивном уровне она сделала пару шагов назад, взглянув на Эльзу. Она не ожидала подобного исхода. Да, она допускала смерть вампирши в своем сумбурном плане, но эта смерть вызвала цепочку неожиданных реакций.
Ещё никому на свете не удавалось разрушить кровную сделку между вампирами. А то отчаяние, что выпустило монстра Джека, стерло давнее обещание двух древних вампиров в ничто. Теперь Валенсию и вправду ничего не защитит от последнего смертельного удара.
Грозовые тучи выпускали череду молний, разрывающих небо и землю. Охотники выглядели уже не столь бойко и радостно, когда Джек, окутанный густотой черной магии вздымался в небо.
— Вперед! — скомандовал Фергус, и длинная вереница воинов ринулась вслед за ним.
Бежать назад уже было поздно, охотникам оставалось либо умереть в бегстве, либо умереть в бою. Последнее звучало более отрадно для ушей существ, живущих ради сражений.
Мерида, обратившись в оборотня, первой достигла Эльзы вместе со своими братьями. Они поспешили унести её тело подальше от кровавой битвы.
Иккинг и Астрид прыгнули в самую гущу врагов, расчищая дорогу для остальных. В небе в дикой схватке вцепились брат с сестрой. Но преимущество было очевидным. Валенсия с трудом защищалась от безумства Джека. Армия её стала быстро редеть, когда его дракон прибыл под звуки неистового рева. Земля вновь опалилась драконьи пламенем.
***
Битва длилась до захода солнца. Охотники были уничтожены поголовно с особой жестокостью. Последней на очереди была Валенсия.
Она лежала на земле без сил. Когда-то безупречная кожа была местами глубоко изодрана. Виднелся открытый перелом ключицы. Оставался последний удар.
Джек тяжело дышал, медленно шагая к сестре. В руках его из дымки магии образовывался длинный черный меч. Он занес его над самым сердцем сестры и вдруг остановился. Все глядели в разъярённом ожидании конца битвы, где знаком послужит смерть Валенсии.